kdaj - kdaj pril. sad - sad: pomaga kdaj temu kdaj onemu
kongrésnik m
1. kongresmen, član Kongresa SAD
2. kongresist(a)
lābrusca -ae, f bot. divja trta, vinjaga, vinika (Vitis labrusca Linn.): uva l. Col., vitis l., vitis labruscae uva Plin.; samo labrusca: antrum silvestris raris sparsit labrusca racemis V., labrusca quoque oenanthen fert Plin., labrusca est vitis silvestris Serv. — Od tod lābrūscum -i, n sad divje trte (vinjage, vinike): Ps.-V. (Culex).
Lotospflaume, die, Pflanzenkunde božji sad
malinják m
1. malinjak, malinov sad
2. bot. malina, Rubus idaeus
mēmecylon -ī, n (gr. μημέκυλον = μιμαίκυλον, μαιμάκυλον) memékilon = užitni sad jagodičnice (jagodnice, jagodnika): Plin.
monkey-bread [mʌ́ŋkibred] samostalnik
botanika sad kruhovca (baobaba)
murtum (myrtum) -ī, n (gr. μύρτον) mirtov sad, mirtova jagoda: V., Cels.
myrobalanum -ī, n (gr. μυροβάλανον) bot. sad arabskega behenovega oreha in iz njega pripravljeni balzam (prim. balanus): Plin. — Soobl. myrobalanus -ī, f: Plin. Val.
Neusatz historische Bedeutung, Geschichte Novi Sad
novosadsk|i (-a, -o) geografija von Novi Sad, zgodovina von Neusatz
ožalostiti to sadden, to make sad (ali sorrowful), to afflict, to grieve
palma2 -ae, f (prim. gr. παλάμη, lat. palmus, palmes, palmesco, palmāre, palmāris, palmulāris, palmātus, palmeus, palmōsus idr., stvnem. folma roka)
I.
1. dlan: Iuv., Petr. idr., pugnum fecerat … ; cum autem manum dilataverat, palmae illius similem eloquentiam esse dicebat Ci., surgit et aetherii spectans orientia solis lumina rite cavis undam de flumine palmis sustinet ac talis effundit ad aethera voces V., aliquem palmā concutere Plin. iun., sicut palmae ramique C. dlanaste veje (ἓν διὰ δυοῖν).
2. meton. roka: Pl., Sil., Val. Fl., teneras arcebant vincula palmas V., amplexus altaria palmis O., passis palmis salutem petere C., voces et palmarum intentus Ci.; znova meton. zaušnica, klofuta, „brljuzga“ (v obraz): Vulg., Eccl.
3. metaf.
a) gosja noga: Plin.
b) vêselna lopata: Luc. ap. Non., Vitr., verrentes aequora palmis Cat. —
II.
1. bot. palma: Varr., Iuv., Lucan., Plin., Sil., Suet., Gell., Vulg., Eccl. idr., viridis O., ardua V., stirpibus palmarum alebantur Ci., palma vestibulum inumbret V.
2. meton.
a) palmov sad, datelj: Pers., Plin., mixta rugosis carica palmis O.
b) palmova vejica: Ca.; occ. α) kot metlica: Mart., lapides lutulentā radere palmā H. β) kot znamenje zmage: palmae pretium victoribus V., nobilis H., eodem anno (sc. CCXCII) primum palmae (translato a Graeciā more) victoribus datae L. — Od tod
3. meton.
a) plačilo zmage, zmaga, prednost: Pl., Ter., Iust., Q., Sen. ph. idr., palmam dare, accipere, ferre Ci., Olympiacae praemia palmae V., plurimarum palmarum gladiator Ci. ki je ubil že veliko nasprotnikov, Eliadum palmae equarum V. v Elidi zmagujoče kobile.
b) slava: belli Punici patrati L., palmam (sc. excisae Carthaginis) di tibi reservent Ci.; meton. zmagovalec: subit tertia palma Diores V., ultima restabat palma Sil. še zadnjega je bilo treba premagati. —
III.
1. bot. mladika, veja, poseb. rozga, (nav. palmes): Varr., Plin., Col., palmae cuiusque stipitis L., palmae arborum eminentium Cu.
2. bot. palma, sad nekega egiptovskega drevesa: Plin.
3. bot. palma, neko afriško drevo, ki so ga uporabljali za izdelavo mazil: tudi neki grm v morju: Plin.
4. = parma ščit: Tib.
palmula -ae, f (demin. k palma)
I.
1. dlan: Varr., Ap.
2. metaf.
a) veselna lopata; meton. veslo: Fest., stringat sine palmulā cautes V.
b) ptičja perut: Ap. —
II.
1. palmovo drevo, palma: Varr.
2. palmov sad, datelj: Varr., Suet., Cels., Cl.
phoenīcobalanus -ī, m (gr. φοινικοβάλανος) bot. „palmov želod“ = zreli palmov sad: Plin.
plòdić m majhen, droben sad, plod
plȍdnica ž
1. bot. plodnica: prašnici i plodnica
2. rodovitna ženska
3. posteljica
4. mladika, ki rodi sad
pomo m
1. knjižno jabolko; pog. jabolko, jablana
2. ekst. jabolko, jabolku podoben sad:
il pomo della discordia pren. jabolko spora
il pomo vietato prepovedani sad
3. jabolko (predmet):
il pomo del bastone jabolko pri palici, glavič
4. anat.
pomo d'Adamo grlna štrlina, pog. Adamovo jabolko
pōmum -ī, n (iz *pō-emom „obrano, natrgano, vzeto“; prim. gr. καρπός sad(ež), plod : lat. carpō)
1. vsak užiten drevesni sad(ež), pl. pōma sadje: Varr. idr.; o češnjah, figah, datljih, orehih: Plin.; iacent suā quaeque sub arbore poma V., mitia poma H., bacae pomaque Fr., Hesperidum poma Stat. = pomaranče; o murvah: O.; o gomoljikah: Mart.; o grozdju: Icti.
2. pesn. = sadno drevo: Ca., V., Plin. iun.
3. meton. bellum pomum Petr. (o osebi) lep sad(ež).
pōmus -ī, f (pōmum)
1. sadno drevo: Ca., Plin., Tib., Vulg. idr.
2. drevesni sad(ež): interrogo vos, inquit, quando hanc pomum demptam putetis ex arbore Ca. ap. Plin.