-
ría ženski spol fjordu podobno ustje reke; morski rokav; dolnji tek reke
-
rukávac -vca m
1. rokavček
2. rečni rokav
3. listna nožnica: list ima tri dijela, rukavac, peteljku i plojku
4. majhen zaliv: nameravao je da osvoji jednu zemlju koja je bila zaštićena morskim rukavcima
5. cev kotla za žganjekuho
-
rukàvina ž velik, dolg rokav
-
rùkāvnica ž
1. odprtina za rokav
2. odprtina rokava
-
Seitenarm, der, Geographie stranski rokav
-
shirt sleeve [šə́:tsli:v] samostalnik
rokav srajce
to be in one's shirt sleeves biti brez suknjiča in telovnika, biti v (sami) srajci
-
slough1 [sláu] samostalnik
mlaka, lokva; blato, barje, močvirje
figurativno (moralna in duševna) propalost, zavrženost [slu:]
ameriško močvirje; rečni zaliv, močviren rečni rokav
-
sound5 [sáund] samostalnik
morska ožina
zastarelo morski rokav
zoologija ribji mehur
zoologija sipa
-
проток m rečni rokav, zvezni kanal, preliv;
боковой п. stranski rokav
-
прото́ка -и ж., prelív -a m., réčni rokáv -ega -a m., vòd |jetrni, solzni, žolčni| vóda m.
-
Arsaniās -ae, m Arzanija,
1. Evfratov rokav južno od Arzamozate: Plin.
2. reka v Armeniji, ki se izliva v Evfrat: Plin., T.
-
Astaborās: Vitr. (nekateri: acc. Astoboam), in Astaborēs: Mel., Plin. (v rok. in izd. tudi Astoborās, Astoborēs) -ae, m (Ἀσταβόρας) Astabora, Astobora, Nilov rokav v Etiopiji, ki obliva vzhodno stran Merojskega (Meroē) otoka.
-
Astapus -ī, m (Ἀστάπους) Astap, Nilov rokav v Etiopiji, ki obliva desno stran Merojskega otoka (Meroē): Plin. — Soobl. Astapē -ēs, f Astapa: Mel.; Astusapēs -ae, m Astuzap: Plin.; Astasobās -ae, m Astazoba: Vitr.
-
bluz|a ženski spol (-e …) die Bluse (z naborki Rüschenbluse, čipkasta Spitzenbluse, srajčna Hemdbluse, svilena Seidenbluse)
… bluze Blusen-
(rokav der Blusenärmel, ovratnik der Blusenkragen)
-
bluza samostalnik (oblačilo) ▸
blúzsrajčna bluza ▸ ingblúz
brezrokavna bluza ▸ ujjatlan blúz
svilena bluza ▸ selyemblúz
rožasta bluza ▸ virágmintás blúz
čipkasta bluza ▸ csipkeblúz
vzorčasta bluza ▸ mintás blúz
pikčasta bluza ▸ pöttyös blúz
ohlapna bluza ▸ lenge blúz
zapeti bluzo ▸ begombolja a blúzt
bluza z volančki ▸ zsabós blúz
bluza z naborki ▸ fodros blúz
bluza s pentljo ▸ masnis blúz
rokav bluze ▸ blúz ujja
obleči čez bluzo ▸ ráveszi a blúzra
nositi pod bluzo ▸ blúz alatt hordja
oblečena v bluzo ▸ blúzban van
do vratu zapeta bluza ▸ nyakig begombolt blúz
-
braccio m (m pl. -ci, f pl. -cia)
1. roka, laket:
sollevare il braccio dvigniti roko
trasportare a braccia prenesti na rokah, z rokami
avere le braccia rotte per la fatica pren. biti na smrt utrujen od napora
allargare le braccia pren. razširiti roke, dvigniti roke (v znak nemoči)
alzare le braccia pren. dvigniti roke, predati se
portare qcs. sotto braccio kaj nositi pod pazduho
incrociare le braccia pren. stavkati
buttare, gettare le braccia al collo objeti, vreči se komu okrog vratu
mettersi nelle braccia di qcn. popolnoma se prepustiti komu
essere nelle braccia di Morfeo pren. spati
sentirsi cascare le braccia pren. obupati
ricevere a braccia aperte sprejeti z odprtimi rokami, prisrčno sprejeti
2. pren. roka, moč, vpliv:
il braccio della legge roka zakona
braccio secolare posvetna oblast
avere le braccia lunghe imeti dolgo roko
avere le braccia legate imeti zvezane roke
tagliare le braccia a qcn. koga onemogočiti, komu preprečiti delovanje
essere il braccio destro, il braccio forte di qcn. biti komu desna roka
dare un dito, prendere un braccio ponuditi prst, zgrabiti roko
3. (pl. -cia) delovna sila, delavci:
l'agricoltura manca di braccia v poljedelstvu primanjkuje delavcev
avere buone braccia biti pridnih rok, dober delavec
avere sulle braccia qcn. imeti koga na skrbi
4.
braccio di ferro pren. preizkus moči:
continua il braccio di ferro tra governo e opposizione vlada in opozicija še naprej preizkušata svoje moči
5. (pl. -ci) ročica, mehanična roka, vzvod:
il braccio della bilancia vzvod tehtnice
braccio a pinza manipulator
6. (pl. -ci) krilo (poslopja):
i bracci del carcere krila zapora
7. (pl. -ci)
braccio di fiume rečni rokav
braccio di mare morska ožina
braccio di terra zemeljska ožina
8. (pl. -ci) fiz. ročica
9. (pl. -cia) vatel
-
bras [bra] masculin laket, roka; ročica; figuré pomoč, delovna sila; figuré moč, oblast; škarje (raka), plavut (kita); ročaj, držalo (vesla); naslanjalo za roke (pri naslanjaču); špica (pri kolesu)
le haut du bras nadlaket
bras dessus bras dessous z roko v roki, pod roko (iti)
à bras s pomočjo rok, z rokami (brez stroja), ročno
à force de bras le z rokami
à pleins bras z vso močjo, močnó
à tour de bras z vso silo, intenzivno
à bras raccourcis s krepkimi udarci, silovito
à bras-le-corps čez pas, po sredi telesa
à bras ouverts z od-prtimi rokami
à bras tendu s stegnjeno roko
en bras de chemise brez suknjiča, golorok
les bras retroussés z zavihanimi rokami
charrette féminin à bras ročni voziček
manque masculin de bras pomanjkanje delovne sile
bras de mer, de rivière morska ožina, rečni rokav
bras séculier posvetna oblast
avoir le bras long (figuré) imeti velik vpliv
avoir quelqu'un, quelque chose sur les bras (figuré) imeti koga, kaj na vratu, na grbi
avoir les bras ballants povesiti roke
avoir les bras rompus biti čisto izčrpan, zbit, do smrti utrujen
baisser les bras opustiti, odreči se
couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga zelo presenetiti, popolnoma ohromiti koga
donner, offrir le bras à quelqu'un komu roko dati, ponuditi
être le bras droit de quelqu'un biti komu desna roka
se jeter dans les bras de quelqu'un vreči se komu v naročje
refuser son bras à quelqu'un odreči komu pomoč
rester les bras croisés ostati brez dela
saisir quelqu'un par le bras zgrabiti koga za roko
serrer quelqu'un dans ses bras stisniti koga k sebi
tendre les bras à, vers quelqu'un (figuré) koga pomoči prositi
tenir les bras croisés križem roke držati
les bras m'en tombent sem kot od strele zadet, ves osupel, tega ne morem razumeti
ne vivre que de ses bras živeti le od dela svojih rok
-
brazo moški spol laket, roka, nadlaket; veja; delavec; moč, oblast; pogum
brazo artificial umetna roka
brazo de mar morska ožina
brazo real, brazo seglar, brazo secular svetna oblast
brazo de río rečni rokav
brazo de silla naslon pri stolu
hecho un brazo de mar krasno oblečen
a brazo z roko
a brazo partido telo proti telesu (pri rokoborbi); s silo, na vso moč
a todo brazo na vse pretege, na vso moč
brazo a brazo mož proti možu
coger por el brazo za roko prijeti
dar el brazo roku (po)dati, podpirati
no dar su brazo a torcer ohraniti pogum, ne odkriti svoje bolečine, ne popustiti
ir del brazo za podpazduho se voditi
tener brazo biti zelo močan
brazos pl prednje okončine, klešče (raka), lovke (polipa); zaščitniki, pokrovitelji
a fuerza de brazos z velikim naporom; po lastni zaslugi; z brahialno silo
con los brazos cruzados s prekrižanimi rokami, brezbrižno; pokorno
dar los brazos a uno koga objeti
ponerse (venir) a brazos spopasti se
-
cuka|ti (-m) cukniti zupfen (za rokav am Ärmel); medicina ziehen
figurativno cukati ga saufen
-
cúkati to pull; to tug
cúkati koga za rokav to tug someone by the sleeve
cúkati ga (piti vino) to tipple, to booze