Franja

Zadetki iskanja

  • āxitiōsus 3 (agere) ki rad (radovoljen) skupaj z drugimi dela: Pl. ap. Varr., Varr.
  • begènisati -išēm (t. begenmek)
    I.
    1. vzljubiti, čutiti simpatije do koga: koji koga begeniše, s onim i jegleniše kogar kdo rad vidi, z njim rad govori, se pogovarja; već cio sokak zna da moj Mladen tvoju Jelku begeniše da mu je tvoja Jelka všeč, da jo rad vidi
    2. ljubiti, marati, rad imeti: ne uzimaj onu koju ne begenišeš; ne begenišem za svojim stolom ljudi koji su tako čvrsto zakopčali dugmeta svoje uniforme da im ne vidiš srcu do dna
    3. odobriti, odobravati, pohvaliti: ne begenišem što si uradio
    II. begenisati se vzljubiti se, rad se imeti: kad se momak i djevojka begenišu, ne pazi se na godine
  • begenisávati -ìsāvām rad imeti, odobravati: kako su vaši stari begenisavali djevojke, a kako se vi danas zaljubljujete; jedno mu nismo begenisavali: naš popa nije nikako išao u mehanu
  • benvolere*

    A) v. tr. (pres. benvōglio) ceniti, ljubiti, imeti rad:
    farsi benvolere (da) pridobiti naklonjenost nekoga
    prendere qcn. a benvolere vzljubiti koga

    B) m (samo sing.) ljubezen, naklonjenost; priljubljenost; spoštovanje
  • biberon, ne [bibrɔ̃, ɔn] adjectif ki rad(a) pije; masculin, féminin pivec, -vka
  • bibulus 3 (bibere) lukav = ki rad pije, (vedno) žejen: potores H.; z gen.: b. liquidi Falerni H. falernca žejen; pren. (o stvareh) vodo, vlago pijoč, vsrkavajoč: nubes O., harena Lucr., V., O. ali favilla V. prepusten, lapis V. luknjičast kamen = plovec, votlič, medulla O. vlažen, moker, lanae O. ki se barve navzame, litus, radix, talaria, Cupidinis alae O., vestes Val. Fl., ollae Col., charta Plin. pivnik, palus Mart., lacunae Stat., papyrus Lucan. ki rado ob rekah raste; pren. rad poslušajoč: aures Pers. — Kot nom. propr. Bibulus -ī, m Bibul, priimek Kalpurnijevega in Publicijevega rodu.
  • bienquerer [-ie-] rad imeti, ceniti, naklonjen biti
  • bòdāč -áča m
    1. vol, ki se rad bode: gdje će šutonja s rogatim bodačem
    2. dial. vrsta ribiške mreže
  • bòdljiv -a -o
    1. ki se rad bode: -o goveče
    2. bodeč: -o trnje
    3. zbadljiv: -o pero satiričara
  • bretailler [brətaje] verbe intransitif potegniti meč ob najmanjšem povodu; rad se tepsti, pretepati
  • canterino

    A) agg.
    uccello canterino ptica pevka
    grillo canterino čriček (pevec)

    B) m (f -na) pevec; kdor rad prepeva
  • carnassier, ère [-sje, ɛr] adjectif krvoločen, mesojeden, krvoželjen; ki rad jé meso; masculin mesojedec, mesožerec
  • carnicero mesojeden; ki ima rad meso; krvoločen

    ave carnicera ptica roparica, ujeda
    carnicero m mesar; okruten človek
    carniceros pl zveri
  • casanier, ère [kazanje, ɛr] adjectif zapečkarski, ki rad čepi doma, navezan na dom, domačinski; masculin zapečkar

    profession féminin casanière poklic, ki priklepa človeka na dom
    mener une vie casanière vedno doma čepeti
  • cérémonieux, euse [seremɔnjö, z] adjectif ceremoniozen, ki ima rad ceremonije; slovesen; formalen, tog

    accueil masculin cérémonieux slovesen sprejem
  • chérir [šerir] verbe transitif ljubiti, rad imeti

    chérir un espoir gojiti nado
  • coadyutorio ki rad pomaga
  • communicatif, ive [-tif, iv] adjectif nalezljiv; ki rad odkriva svoje misli, zaupljiv, ekspanziven, komunikativen

    rire masculin communicatif nalezljiv smeh
  • comparateur [-ratœr] adjectif ki rad primerja; masculin, technique precizno merilo za dolžino, komparator
  • contemplatore m (f -trice) opazovalec, opazovalka; človek, ki rad razmišlja