décerner [desɛrne] verbe transitif podeliti, prisoditi; juridique izdati, odrediti
décerner le premier prix, la médaille d'or podeliti prvo nagrado, zlato medaljo
décerner la palme à quelqu'un proglasiti koga za zmagovalca, prisoditi mu zmago
(juridique) décerner un mandat d'arrêt izdati tiralico
Zadetki iskanja
- degré [dəgre] masculin stopnja, stopinja; stopnica; stadij; juridique instanca
au dernier degré v najvišji meri
de degré en degré od stopnje do stopnje, postopoma
par degré(s) postopoma, polagoma, sčasoma
par 5 degrés de froid pri 5* mraza, pod ničlo
degré alcoolique, de la brûlure stopnja alkohola, opekline
degré centigrade Celzijeva stopinja
degré de comparaison primerjalna stopnja
degré de congélation ledišče
degrés d'un escalier stopnice
degré d'évolution, d'instruction razvojna, izobrazbena stopnja
degré intermédiaire vmesna stopnja
degré de latitude, de longitude stopinja zemljepisne širine, dolžine
degré de parenté stopnja sorodstva
alcool masculin à 90 degrés, vin masculin de 11 degrés alkohol 90 stopenj, vino 11 stopenj
équation féminin du premier, du second degré enačba prve, druge stopnje
baisser d'un degré pasti za eno stopinjo
il est tuberculeux au dernier degré on je v zadnjem stadiju tuberkuloze
être parent au premier degré biti sorodnik v prvem kolenu
le thermomètre marque 30 degrés à l'ombre termometer kaže 30* v senci
prendre ses degrés diplomirati - dejánje action ženski spol , acte moški spol , fait moški spol , geste moški spol , agissements moški spol množine
(gledališče) prvo dejanje premier acte
dejanje in nehanje faits et gestes
z besedo in dejanjem en paroles et en actes, par tous les moyens
zalotiti, zasačiti pri dejanju prendre sur le fait (en flagrant délit)
junaško dejanje action ženski spol héroïque (d'éclat), haut fait, exploit moški spol, prouesse ženski spol
(gledališče) vmesno dejanje interméde moški spol - derrière2 [dɛrjɛr] masculin zadnjica, zadek; zadnja stran, zadnji del
coup masculin de pied dans le derrière brca v zadnjico
roues féminin pluriel de derrière, porte féminin de derrière zadnja kolesa, zadnja vrata
botter le derrière à quelqu'un suniti koga v zadnjico
se lever le derrière le premier (familier) z napačno nogo vstati
montrer le derrière zmuzniti se
tomber sur le derrière pasti na zadnjico
se torcher le derrière de quelque chose požvižgati se na kaj - échelon [ešlɔ̃] masculin lestveni klin; figuré stopnja; militaire razporeditev vojaških edinic druga za drugo; militaire četa, vod, oddelek na pohodu (v določeni medsebojni razdalji)
échelon d'attaque (militaire) napadalni val
échelon d'imposition davčna stopnja
échelon de traitement plačilna stopnja ali skupina
en premier échelon v sprednji črti
disposer par échelons razporediti v stopnje
monter (ali gravir), descendre un échelon stopiti za klin više, niže
la corruption règne à tous les échelons korupcija vlada na vseh ravneh - egiptovski pridevnik
1. (o Egiptu in Egipčanih) ▸ egyiptomiegiptovski predsednik ▸ egyiptomi elnökegiptovski premier ▸ egyiptomi miniszterelnökegiptovska zastava ▸ egyiptomi zászlóegiptovski film ▸ egyiptomi filmegiptovsko mesto ▸ egyiptomi városegiptovska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Egyiptom fővárosaegiptovska vlada ▸ egyiptomi kormányegiptovska puščava ▸ egyiptomi sivatagegiptovski bombaž ▸ egyiptomi gyapotegiptovsko letovišče ▸ egyiptomi üdülőhelyPovezane iztočnice: egiptovski funt
2. v zgodovinskem kontekstu (o Starem Egiptu in Egipčanih) ▸ egyiptomiegiptovski faraon ▸ egyiptomi fáraóegiptovsko božanstvo ▸ egyiptomi istenségegiptovska kraljica ▸ egyiptomi királynőegiptovske piramide ▸ egyiptomi piramisok
3. (o jeziku Starega Egipta) ▸ egyiptomi - élire* [elir] verbe transitif izvoliti; izbrati
élire quelqu'un roi izvoliti koga za kralja
élire à la pluralité des voix, à l'unanimité, à la majorité absolue, au premier tour de scrutin izvoliti z večino glasov, soglasno, z absolutno večino, pri prvi volitvi
élire domicile nastaniti se - empire [ɑ̃pir] masculin cesarstvo; oblast, moč, vpliv
pas pour un empire za nična svetu ne
l'Empire japonais japonsko cesarstvo
empire des mers gospostvo nad morji
empire sur soi-même oblast nad samim seboj, samoobvladanje
mobilier masculin Empire pohištvo v modi za časa Napoleona I.
style masculin Empire stil prvega cesarstva (Napoleon I.)
le premier Empire, le second Empire vladanje Napoleona I., Napoleona III.
agir sous l'empire des circonstances, de la nécessité ravnati pod pritiskom okoliščin, nujnosti
être sous l'empire de quelqu'un biti pod vplivom kake osebe - enáčba équation ženski spol
enačba prve, druge, tretje stopnje équation du premier, du second, du troisième degré
rešiti enačbo résoudre une équation - enfant [ɑ̃fɑ̃] masculin, féminin otrok; fantek, dekletce; potomec; figuré, familier naivna oseba; figuré rezultat, produkt
les enfants d'Apollon pesniki
enfant d'amour nezakonski otrok
enfant adoptif adoptiran otrok
enfant de la balle otrok, vzgojen v očetovem poklicu (zlasti igralskem)
enfant conçu (juridique) telesni plod
enfant de chœur ministrant; figuré naivnež
enfant gâté razvajen otrok, razvajenček, miljenček, pestovanec; figuré ljubljenec
enfant légitime zakonski otrok
enfant né pendant la guerre vojni otrok
enfants pluriel jumeaux dvojčka
enfant du premier lit otrok iz prvega zakona
enfant au maillot dete v povojih
enfants pluriel de Marie (religion) dekliška Marijina kongregacija
enfant à la mamelle dojenček
enfant naturel nezakonski otrok
enfant prodige čudežni otrok
l'enfant prodigue (religion) izgubljeni sin
enfant terrible jezikav, blebetav, preglasen, »gr - E.P.D. abbréviation enseignement du premier degré
- équation [ekwasjɔ̃] féminin enačba
équation à deux inconnues enačba z dvema neznankama
équation du premier, second degré enačba prve, druge stopnje
résoudre une équation rešiti enačbo - estonski pridevnik
(o Estoniji in Estoncih) ▸ észtestonska prestolnica ▸ észt fővárosestonski jezik ▸ észt nyelvestonski predsednik ▸ észt elnökestonski premier ▸ észt miniszterelnökestonski parlament ▸ észt parlamentestonski skladatelj ▸ észt zeneszerzőestonski Rus ▸ kontrastivno zanimivo észtországi oroszPovezane iztočnice: estonska krona - étage [etaž] masculin nadstropje; etaža; ploščad (na stolpu); géologie sloj; polica, terasa; technique stopnja (d'une fusée rakete); figuré stan, vrsta, stopnja, rang
de bas étage nizkega porekla, stanu; nižje vrste
à deux, à plusieurs étages dvo-, večnadstropen, (raketa) dvo-, večstopenjski
étage à ciel ouvert (minéralogie, mines) dnevni kop
menton masculin à double étage dvojna brada, podbradek
étage du haut de l'armoire zgornja polica omare
loger, habiter au premier (étage) ložirati, stanovati v prvem nadstropju - facteur [faktœr] masculin, mathématiques faktor; figuré moment, faktor, dejavnik; pismonoša, poštar; nosač(prtljage); izdelovatelj; izdajač paketov (na pošti, železnici)
facteur de pianos, d'orgues izdelovalec klavirjev, orgel
facteur de sécurité varnostni faktor
facteur financier, rural denarni pismonoša, podeželski pismonoša
facteur premier prafaktor
facteur prix faktor cena
utiliser le facteur surprise uporabiti, izkoristiti faktor presenečenja - finski pridevnik
(o Finski in Fincih) ▸ finnfinski skakalec ▸ finn síugrófinski hokejist ▸ finn jégkorongozófinski pisatelj ▸ finn írófinski film ▸ finn filmfinski predsednik ▸ finn elnökfinski premier ▸ finn kormányfőfinska vlada ▸ finn kormányfinska prestolnica ▸ finn fővárosfinsko jezero ▸ finn tófinsko mesto ▸ finn városfinski jezik ▸ finn nyelvfinska obala ▸ finn part, finn partvonalfinska reprezentanca ▸ finn válogatottfinski parlament ▸ finn parlamentPovezane iztočnice: finska marka, finski jezik - fleur [flœr] féminin cvet, cvetlica; pluriel cvetje; plesen (na vinu), oprh (na sadju); figuré razcvet, izbranost, familier devištvo
fleur de farine cvetna najfinejša moka
fleur de la jeunesse cvet mladosti, mladine
fleur de soufre žvepleni cvet
la petite fleur bleue sentimentalnost
il est très fleur bleue on je zelo sentimentalen
fleur des pois (familier) eleganten mož
fleurs pluriel blanches (médecine) beli tok
à la fleur de l'âge v najlepših letih
(familier) comme une fleur z lahkoto, brez težav
il est arrivé le premier, comme une fleur z lahkoto je prišel prvi
à fleur de terre v isti višini z zemljo, na površini
il a les yeux à fleur de tête (on) ima skoraj izbuljene oči
être en fleur biti v cvetju, cveteti
couvrir quelqu'un de fleurs, jeter des fleurs à quelqu'un (figuré) obsuti koga s pohvalami, s komplimenti
faire une fleur à quelqu'un komu napraviti koristno uslugo, ne da bi zanjo zahtevali protiuslugo - homme [ɔm] masculin človek; mož, moški; gospod; soprog; pluriel možje, moški; ljudje
homme d'action človek dejanj
homme d'affaires posloven človek
homme d'argent sebičen, lakomen človek
homme d'un certain âge starejši človek
homme de bien poštenjak
homme des bois (figuré) orangutan
bon homme dobričina
homme de cheval človek, ki se ukvarja s konjskim športom
homme de confiance zaupnik
homme de corps tlačan
homme de couleur nebelec
homme d'équipe progovni delavec
homme d'esprit duhovit človek
homme d'Etat državnik, politik
un homme comme on n'en fait plus človek starega kova
homme fait zrel mož
l'homme qu'il faut pravi človek
homme à femmes ženskar
homme de finance finančnik
homme de guerre vojščak, vojak
homme d'honneur poštenjak
homme du jour junak dneva
homme de lettres književnik
homme lige fevdnik
homme de loi pravnik
homme de marque odličnik
homme de mer mornar
homme de métier strokovni delavec; obrtnik, strokovnjak
homme de monde svetovnjak
homme nouveau novopečen mož, samorastnik, kdor se visoko povzpne s svojo močjo
homme de paille (figuré) slamnati mož (ki dela za koga drugega), zastopnik
homme de peine neizučen delavec, pomožni delavec
homme du peuple človek iz ljudstva
homme de plume pisec, pisatelj, človek peresa
homme politique politik, državnik
homme au pouvoir oblastnik
homme public človek javnega življenja
homme de qualité odličen, imeniten človek
homme de rien pritepenec
homme de robe sodnik; uradnik
homme de la rue človek z ulice, kdorkoli, prvi prišlec
homme de tête odločen človek
bout masculin d'homme pritlikavček
comme un seul homme kot en mož, soglasno
le fils de l'homme (religion) Kristus
folle des hommes nora na moške
galant homme galanten človek, kavalir
jeune homme mladenič, mlad mož
bonne pâte d'homme dobrodušen človek
premier homme pračlovek
race féminin d'hommes človeško pleme
vêtement masculin d'homme moška obleka
dépouiller le vieil homme (figuré) znebiti se slabih navad
être homme à faire quelque chose biti sposoben za, biti dovolj moža za
il n'est pas homme à manquer de parole on ni tak, da ne bi držal besede
je suis homme à le faire sem sposoben, to napraviti
je suis votre homme pripravljen sem storiti, kar želite
étre tout à fait un homme biti cel mož
trouver son homme naleteti na, najti pravega moža
les hommes sont ainsi faits takšni so pač ljudje
vous êtes mon homme, voilà mon homme vi ste človek, to je človek, ki ga potrebujem
c'est un homme comme nous tudi on je samo človek kot mi
homme à la mer! (marine) človek je padel v morje!
parler d'homme à homme govoriti čisto odkrito
l'homme propose Dieu dispose človek obrača, Bog pa obrne - hôtel [otɛl] masculin hotel; gostišče; palača, javno poslopje; gosposka zasebna hiša v mestu; privatni penzion
hôtel de premier rang prvorazreden hotel
maître masculin d'hôtel šef strežbe (pri bogatem zasebniku, v hotelu, restavraciji)
hôtel garni penzion
hôtel de ville mestna hiša, magistrat, rotovž
Hôtel-Dieu bolnišnica
hôtel de Monnaies državna kovnica
hôtel des Postes glavna pošta - invalidnost samostalnik
1. (zdravstveno stanje) ▸ fogyatékosság, rokkantságtrajna invalidnost ▸ tartós fogyatékosság, maradandó fogyatékossághuda invalidnost ▸ súlyos fogyatékosságtelesna invalidnost ▸ testi fogyatékosságduševna invalidnost ▸ értelmi fogyatékosság, szellemi fogyatékosságstopnja invalidnosti ▸ fogyatékosság mértékeoseba z invalidnostjo ▸ kontrastivno zanimivo fogyatékos személyvrsta invalidnosti ▸ fogyatékosság fajtájapopolna invalidnost ▸ teljes rokkantságdelna invalidnost ▸ részleges rokkantságtežka invalidnost ▸ súlyos fogyatékosságBolezen počasi povzroči težko invalidnost in odvisnost od tuje pomoči. ▸ A betegség lassan súlyos rokkantsághoz vezet, és külső segítségre szorul a beteg.povzročiti invalidnost ▸ rokkantságot okozCelotno vsoto za invalidnost izplačajo ob stoodstotni invalidnosti, sicer le del zavarovalne vsote glede na odstotek invalidnosti. ▸ A rokkantsági ellátás teljes összege kifizetésre kerül 100 százalékos rokkantság esetén, egyébként csak a biztosítási összeg rokkantsági százaléknak megfelelő része.
Povezane iztočnice: vojna invalidnost, nadomestilo za invalidnost, delovna invalidnost, poklicna invalidnost
2. lahko izraža negativen odnos (o nesposobnosti) ▸ fogyatékosságsocialna invalidnost ▸ társadalmi fogyatékosságNevrotična obsedenost s poslovnim uspehom je izraz socialne invalidnosti. ▸ A neurotikus megszállottság az üzleti sikerért a társadalmi fogyatékosság megnyilvánulása.čustvena invalidnost ▸ érzelmi fogyatékosságV času, ko že vrabci na vejah čivkajo o invalidnosti sodnega delovanja, premier v parlamentu pripoveduje, kako se problemov s sodstvom ne da rešiti prek noči. ▸ Egy olyan időszakban, amikor már a verebek is az igazságszolgáltatás fogyatékosságáról csiripelnek, a miniszterelnök a parlamentben arról mesél, hogy az igazságszolgáltatással kapcsolatos problémákat nem lehet egyik napról a másikra megoldani.