verser [vɛrse] verbe transitif, verbe intransitif prevrniti (se), prekucniti (se); izliti, naliti; prelivati (kri, solze); preorati; vplačati; poleči (žito); nagibati se (dans k)
verser des intérêts pour une somme empruntée vplačati obresti za izposojeno vsoto
verser à boire à quelqu'un komu natočiti, naliti pijačo
verser des larmes solze pretakati
verser son sang preliti svojo kri
verser le sang de quelqu'un pobiti koga
verser l'or à pleines mains razmetavati denar
verser dans le fossé zapeljati, prekucniti v jarek
la voiture a versé avto se je prevrnil
nous avons versé en voiture prevrnili smo se z avtom
le blé a versé žito je poleglo
verser de la farine dans un sac sipati moko v vrečo
verser dans le ridicule osmešiti se
il verse dans le pessimisme vdaja se (nagiblje se k) pesimizmu
je verse tout à fait dans vos idées sem čisto vaših misli
Zadetki iskanja
- well1 [wel]
1. samostalnik
izvir, vrelec, studenec; vodnjak
figurativno začetek, praizvor; vrtina; jašek (v rudniku); globoka jama; tunel v snegu
arhitektura dušnik, prostor za dvigalo (lift), za stopnišče; ograjen prostor v sodni dvorani (za odvetnika); shramba za prtljago (v vozu, avtu); tintnik (v mizi)
železnica shramba za vodo
navtika shramba za ribe (na ladji); jašek za zaščito črpalke
well boring vrtanje (studencev itd.)
well-digger kopač studencev, vodnjakov
to sink a well (iz)vrtati vodnjak
2. neprehodni glagol
izvirati, vreti na dan, iztekati, brizgniti
to well out (ali forth) privreti ven
to well up dvigniti se, privreti kvišku
to well over preliti se, razliti se
prehodni glagol
pustiti izvirati ali teči - δυσ-έριστος 2 (ἐρίζω) poet. čemur se težko upiramo, nepremagljiv; αἷμα δ. φυσῶν dehteč po (materini) krvi, ki jo je težko preliti.
- щадить prizanašati, biti prizanesljiv;
не щ. своей крови за отечество rad preliti kri za domovino