pròhod m
1. prehod: zatvoriti sve -e
2. sprehod: naš put je strašan prohod kroz stoljeća
3. procesija: latinske litanije pri -u i pogrebu znao je kako-tako napamet
4. anat. zadnjik, ritnik, anus
Zadetki iskanja
- pròlaz m
1. prehod: prolaz vojske; zabranjen prolaz iz jedne ulice u drugu
2. defile, mimohod: prolaz trupa - pròlazak -ska m
1. prehod: tražiti slobodan prolazak kroz zemlju
2. ekspr. prodaja: ovaj je robi dobar prolazak to blago se dobro prodaja - pròpust m, própust m
1. prehod: propust na željezničkom kolosijeku
2. prepust: propust za vodu na putu, u nasipu
3. opustitev, napaka: mnoge naše -e primijetili smo tek kasnije - pylae -ārum, f (tuj. πύλαι vrata) prehod, prelaz, soteska, prodol: Tauri Ci. ep. = Amanicae Cu. (iz Kapadokije v Kilikijo), Susides Cu. pri Suzah v Perziji, Caspiae Mel. (med Medijo in Hirkanijo), Armeniae Mel. (onstran Evfrata); poseb. Pylae Píle = Thermopylae: L. — Od tod adj. Pylaïcus 3 (Πυλαϊκός) pílski, pri Pílah (= Termopilah) = termópilski: concilium, conventus L.
- raccord [rakɔr] masculin spoj, spojka, spojitev; priključitev na cev; téléphonie, télégraphie, télévision priključek; figuré prehod
raccord coudé kolenasta spojka
raccord à la voie priključek na tir
faire un raccord vzpostaviti zvezo
faire un raccord (familier) obnoviti (svoje) nalepotičenje - saltation [sæltéišən] samostalnik
skakanje, poskakovanje, plesanje; bitje, utrip (žile); skok; nenaden preobrat, prehod - souterrain [sutɛrɛ̃] masculin podzemeljski hodnik, prehod, tunel, kanal; vieilli podzemlje
visiter les souterrains d'un château ogledati si podzemeljske hodnike gradu - Stallgasse, die, prehod (med stojišči)
- strada f
1. cesta; pot:
strada asfaltata, lastricata asfaltirana, tlakovana cesta
strada deserta, solitaria samotna cesta
strada battuta, frequentata prometna cesta
strada principale, secondaria glavna, stranska cesta
strada comunale, provinciale, statale občinska, pokrajinska, državna cesta
strada carrozzabile, camionabile vozna pot
strada maestra glavna cesta
strada mulattiera tovorna pot
strada di circonvallazione obvozna cesta, obvoznica
strada ferrata železnica
circolazione, traffico su strada cestni promet
codice della strada avto cestnoprometni predpisi
corsa su strada šport cestna vožnja
gara fuori strada šport terenska vožnja
attraversare la strada prečkati cesto
dare sulla strada, guardare verso la strada gledati na cesto (okna, vrata)
tagliare la strada a qcn. avto komu presekati pot
2. pot:
strada facendo spotoma
a un'ora di strada uro hoda daleč
uomo della strada človek z ulice, navaden človek
andare, finire fuori strada avto zleteti s ceste
andare per la propria strada iti svojo pot
divorare la strada avto požirati cesto, drveti
essere sulla buona strada biti na dobri poti
essere a metà strada biti na pol poti
fare strada prevoziti (pot); pren. uspevati, uveljaviti se:
un ragazzo che farà strada fant, ki bo še daleč prišel
incamminarsi per una strada, mettersi in strada, prendere la strada iti, kreniti na pot
3. pren. pot, obnašanje, ravnanje:
andare fuori strada zaiti s prave poti
andare per la propria strada iti svojo pot
cercare, trovare la propria strada iskati, najti sebi primerno delo, poklic
4. pren. cesta; stranpot:
buttarsi, darsi alla strada postati baraba
crescere per la strada rasti na ulici, v bedi
mettere qcn. sulla strada vreči koga na cesto
5. slabš.
di strada, da strada pocesten:
donna, donnaccia di strada pocestnica
ladro di strada razbojnik
parole da strada prostaško govorjenje
ragazzo di strada pobalin
6. pot, prehod (tudi pren.):
aprirsi, farsi strada tra la folla utreti si pot med množico
farsi strada uveljaviti se, zmagati:
la verità si è finalmente fatta strada resnica je končno zmagala
fare strada a qcn. iti pred kom, komu kazati pot
fare, aprire la strada a qcn. komu utirati pot
7. pren. pot, način, sredstvo:
non c'è altra strada ni druge poti
8. ekst. astr. orbita, tir, pot
PREGOVORI: tutte le strade conducono a Roma preg. vse poti vodijo v Rim
la strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni preg. pot v pekel je tlakovana z dobrimi nameni - thoroughfare [ɵʌ́rəfɛə] samostalnik
prehodna cesta; glavna prometna cesta; prometna žila; vodna pot; prehod
no thoroughfare! prehod prepovedan! - through way [ɵrú:wei] samostalnik
prehod - trāductus -ūs, m (trādūcere) prevoz, prehod: praesidium per eos traductus (po novejših izdajah tractus) agentes Amm.
- tragitto m
1. prehod
2. ekst. pot, vožnja - trāiectiō -ōnis, f (trāicere) prepelj(ev)anje
1. prevoz, prehod, vožnja preko (čez), prevožnja, prepeljava: cautior certe est mansio, honestior existimatur traiectio Ci. ep., stellae Ci. ep. zvezdni utrinek, Assyrii traiectiones motusque stellarum observitaverunt Ci., traiectio incendiorum Vitr. prehajanje, preskakovanje s hiše na hišo = razširjanje, širjenje.
2. metaf.
a) traiectio in alium Ci. zvračanje (prenašanje, odrivanje) na drugega.
b) premestitev, premeščanje, prestavitev, prestavljanje, predevanje: verborum Ci., Corn., Q.
c) pretiravanje, pretiranost, hipêrbola, hiperbólika: Q., veritatis superlatio atque traiectio Ci. - trāiectus -ūs, m (trāicere)
1. prepeljavanje čez kaj, vožnja, prevoz, prehod čez kaj, prevožnja, prepeljava: traiectu intercludi C., tempestate in traiectu bis conflictatus Suet., inde erat brevissimus in Britanniam traiectus C.; z objektnim gen.: in traiectu Albulae L., t. fluminis L., Val. Max., maris T.
2. meton. prehod, kraj (točka) prehoda, brod, brodišče, starejše prehodišče: auxilia mittit ad traiectum Auct. b. Alx. - trāmes -itis, m (trans + *mi-t : meāre)
1. prečna pot, stranska pot, bližnjica (starejše prečica), steza, pot, pešpot: Pl. ap. Varr., Pr., Plin., Suet., Iust. idr., transversi tramites L., Apennini tramites Ci., trames angustus Plin. iun., per tramites occulte profugere S., convexo in tramite (gozdna soteska, gozdna deber, gozdna sodraga) silvae V.
2. metaf.
a) pesn. steza, pot, prehod, tek, let ipd.: Stat., Sen. ph. idr., carpitur acclivis trames O., (sc. Iris) cito decurrit tramite V., palantes error certo de tramite pellit H., assiduo tramite Pr., si forte meo tramite quaeris avem Pr., si potus cibusve in alienum deerraverit tramitem Plin., flexuosi tramites (sc. aurium) Arn. prehodi.
b) stranska panoga, stransko pokolenje, stranska veja kakega rodu: generis ipsius tramites Gell.
c) pren. pot, način, metoda: viam monstravit, tramite parvo quā possemus ad id recto contendere cursu Lucr., a tramite veritatis exorbitare Aug., ab aequitatis recto tramite deviare Amm., ut angustissimus trames ad immortalitatis praemium sublime perduceret Lact. - tramite
A) m
1. knjižno steza; prehod
2. pren. pot:
col tramite di prek
per il tramite di prek, po, s posredovanjem, s pomočjo koga
fare da tramite biti posrednik
B) prep. po; od, prek:
l'ho saputo tramite un amico zvedel sem od nekega prijatelja - trámite moški spol pot, prehod; uradno razpravljanje ali obravnavanje, rešitev
activar el trámite pospešiti uradno pot - trānscēnsus -ūs, m (trānscendere) prestop, prečkanje, prehod, prevoz: transcensus Arnon Vulg. prevoz, prehod čez Arnon, scalarum Amm. plezanje po … ; pren.: transcensus ad meliora Hier. prehod v boljše življenje (k boljšemu življenju).