horoskóp horoscope
postaviti komu horoskóp to cast someone's horoscope
Zadetki iskanja
- i m (lettera) i; (vocale) i:
pren. postaviti piko na i mettere i puntini sulle i
metal. profil I, I profil profilo a doppio T - iglu samostalnik
(prebivališče iz snega) ▸ iglu, jégkunyhó, hókunyhóeskimski iglu ▸ eszkimó iglusnežni iglu ▸ hókunyhóživeti v igluju ▸ igluban élspati v igluju ▸ jégkunyhóban alszikgradnja igluja ▸ igluépítéspostaviti iglu ▸ iglut felállít - índeks index moški spol , table ženski spol des matières, répertoire moški spol , indice moški spol
dati, postaviti knjigo na indeks mettre un livre à l'index
indeks proizvodnje (cen, življenjskih stroškov) indice de la production (des prix, du coût de la vie) - índeks (-a) m
1. (seznam prepovedanih knjig) indice (dei libri proibiti):
dati, postaviti na indeks mettere all'indice
2. (kazalo) indice:
predmetni indeks indice analitico
3. šol. libretto universitario
4. (razmerje med dvema istovrstnima podatkoma) indice:
indeks življenjskih stroškov indice del carovita
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
antr. lobanjski indeks indice cefalico - izbir|a1 ženski spol (-e …) die Wahl, die Auswahl, -wahl, -auswahl (besede Wortwahl, imena Namenswahl, poklica Berufswahl, teme Themenwahl, partnerja Partnerwahl, zdravnika Arztwahl, prosta freie Arztwahl)
svobodna izbira freie Wahl, die Wahlfreiheit, česa: die -freiheit
(poklica Berufsfreiheit)
izbira sredstev die Wahl der Mittel
možnost izbire die Wahlmöglichkeit; die Auswahlmöglichkeit
ne imeti izbire keine Wahl haben
biti na izbiro zur Wahl/Auswahl stehen
dati na izbiro zur Wahl stellen
imeti na izbiro (jemandem) [freistehen] frei stehen (X ima … es steht X frei …)
po izbiri nach Wahl, wahlweise
po lastni izbiri nach eigener Wahl, selbstgewählt, knjiga: seiner Wahl, nach eigener Wahl
pravo zagovornik po lastni izbiri der Wahlverteidiger
postaviti/biti pred izbiro vor die Wahl stellen/vor der Wahl stehen - izhodíšče (-a) n
1. punto di partenza:
mat. koordinatno izhodišče origine
2. ekst. punto di partenza, premessa; pren. ubi consistam; polit. piattaforma:
postaviti za izhodišče napačno trditev partire da una premessa errata - ízven prep. fuori (di):
stanuje izven mesta abita fuori città
biti izven nevarnosti essere fuori pericolo
biti izven dvoma essere fuori dubbio, indubbio
jur. postaviti koga izven zakona dichiarare uno fuori legge - izvršèn (-êna -o) adj. attuato, eseguito; compiuto:
postaviti koga pred izvršeno dejstvo mettere uno davanti al fatto compiuto - izvršeno dejstvo frazem
(kar izvemo, ko je že opravljeno) ▸ kész ténypostaviti pred izvršeno dejstvo ▸ kész tények elé állítTo počnejo brez ustreznih dovoljenj za posege v prostor, ljudi postavijo pred izvršeno dejstvo. ▸ Ezt a környezeti beavatkozásra vonatkozó megfelelő engedélyek nélkül teszik, készt tények elé állítva az embereket. - jáslice
božične jaslice (rel) belén m; nacimiento m, Nacimiento m
postaviti božične jaslice poner el Nacimiento - kandidát candidate; (prosilec za službeno mesto) applicant; (predlaganec) nominee; (na izpitu) candidate, examinee
biti kandidát za to be a candidate for
postaviti kandidáta to put up a candidate - káp (-a) m
1. linea di gronda
2. cornicione; pren.
postaviti pijanca pod kap buttar fuori l'ubriaco
pren. priti z dežja pod kap cadere dalla padella nella brace - kapelica samostalnik
(majhna verska zgradba) ▸ kápolnakapelica s kipom ▸ kápolna szoborralkapelica z oltarjem ▸ kápolna oltárralmaša v kapelici ▸ mise a kápolnábankapelica na razpotju ▸ kápolna a keresztútonkapelica na pokopališču ▸ temetői kápolnakapelica v vasi ▸ kápolna a falubankapelica ob cesti ▸ kápolna az út menténobnovljena kapelica ▸ felújított kápolnavaška kapelica ▸ falusi kápolnagrajska kapelica ▸ várkápolnaspominska kapelica ▸ emlékkápolnaobcestna kapelica ▸ útmenti kápolnalesena kapelica ▸ fakápolnazgraditi kapelico ▸ kápolnát építpostaviti kapelico ▸ kápolnát állítblagoslovitev kapelice ▸ kápolna felszentelése - karé (-ja) m
1. voj. quadrato:
(tudi pren.) postaviti se v kare fare quadrato
2. gastr. carrè; lombata di maiale, di vitello - kíp statue ženski spol
doprsni kip buste moški spol
postaviti komu kip élever (ali ériger) une statue à quelqu'un
marmorni kip statue de (ali en) marbre, marbre moški spol - klóp -i bench; form; seat; (šolska klóp, -i) form, (posamezna) desk
klóp, -i v cerkvi pew
zatožna klóp, -i dock
klóp, -i z naslanjalom settee; (v čolnu) thwart; (galjotov) bank; (kanoniška) stall
postaviti klóp, -ii to bench
sedeti v prvi (zadnji) šolski klóp, -ii to sit in the front (back) row
sedeti na zatožni klóp, -ii to be in the dock
kazenske klóp, -ii (pri hokeju na ledu) sin bin - klóp (-í) f panca, panchina; banco:
kamnita, lesena klop panca di pietra, di legno
cerkvena klop banco di chiesa
oslovska klop banco degli asini
šolska klop banco (di scuola)
poslanska klop banco dei deputati, seggio parlamentare
zatožna klop banco degli imputati
drgniti, guliti hlače po šolskih klopeh andare a scuola; pejor. scaldare i banchi, le panche
postaviti koga na zatožno klop mettere uno sul banco degli imputati
šport. kazenska klop box (di punizione)
šport. (telovadna) klop panca - kobílica (-e) f
1. zool. cavalletta:
kobilica selivka locusta (Locusta migratoria)
cvrčanje kobilic il frinire delle cavallette
pren. biti kot kobilic essere (in) tantissimi
2. dem. od kobila cavallina
3. navt. (gredelj) chiglia:
postaviti kobilico impostare una nave
4. muz. ponticello - kock|a [ó] ženski spol (-e …) der Würfel (tudi matematika); gradbeništvo, arhitektura in otroška igrača: der Klotz, Bauklotz (lesena Holzklotz); -würfel (bliskovna Blitzwürfel, jušna Brühwürfel, Suppenwürfel, ledu Eiswürfel, sira Käsewürfel)
sladkor v kockah der Würfelzucker
narezati na kocke würfeln
narezan na kocke gewürfelt
figurativno biti na kocki auf dem Spiel stehen
postaviti na kocko aufs Spiel setzen
staviti vse na eno kocko alles auf einen Wurf setzen
kocka je padla der Würfel ist gefallen