Franja

Zadetki iskanja

  • raccomodare v. tr. (pres. raccōmodo) popraviti, popravljati; poravnati (tudi pren.):
    raccomodare la situazione izgladiti stanje
  • racconciare

    A) v. tr. (pres. raccōncio) popraviti, popravljati; pospraviti, pospravljati:
    racconciare una strada popraviti cesto
    racconciarsi i capelli počesati se

    B) ➞ racconciarsi v. rifl. (pres. mi raccōncio) popraviti, popravljati se; vedriti se
  • raddobbare v. tr. (pres. raddōbbo) navt. popraviti, popravljati ladjo
  • raddrizzare

    A) v. tr. (pres. raddrizzo)

    1. naravnati; zravnati:
    raddrizzare le gambe ai cani pren. delati, narediti kaj jalovega
    raddrizzare le ossa a qcn. koga premikastiti

    2. pren. popraviti, popravljati

    3. elektr. pretvoriti, pretvarjati:
    raddrizzare una corrente alternata pretvoriti izmenični tok

    B) ➞ raddrizzarsi v. rifl. (pres. mi raddrizzo) zravnati se
  • radouber [-dube] verbe transitif popravljati ladjo; familier popraviti; zakrpati ribiško mrežo
  • raggiustare

    A) v. tr. (pres. raggiusto) (ponovno) popraviti, popravljati; poravnati (tudi pren.):
    raggiustare una macchina popraviti stroj
    raggiustare una controversia zgladiti spor

    B) ➞ raggiustarsi v. rifl. (pres. mi raggiusto) pomiriti se, spraviti se
  • rajuster [ražüste] verbe transitif (zopet) spraviti v red, izboljšati, popraviti; poravnati (spor); pomiriti, spraviti

    se rajuster (spet) se urediti; urediti si obleko; spraviti se, pomiriti se, spet s kom živeti v miru
    rajuster ses lunettes naravnati, popraviti si očala
    rajuster le tir popraviti streljanje
    rajuster (tudi: réajuster) les saiaires popraviti, povečati plače (v skladu s povečanjem življenjskih stroškov)
  • rammagliare v. tr. (pres. rammaglio)

    1. nabirati niti; popraviti, popravljati mreže

    2. strgati živalsko kožo
  • rapetasser [raptase] verbe transitif zakrpati; figuré predelati, popraviti, izboljšati
  • rappezzare v. tr. (pres. rappēzzo)

    1. pokrpati, skrpati

    2. pren. popraviti, popravljati; skrpucati
  • rassettare

    A) v. tr. (pres. rassētto)

    1. (riordinare) pospraviti, pospravljati

    2. popraviti, popravljati (tudi pren.)

    B) ➞ rassettarsi v. rifl. (pres. mi rassētto) urediti se (obleka, zunanjost)
  • recomponer* (glej poner) spet sestaviti, zopet v red spraviti; popraviti, reparirati; predelati

    recomponer su aspecto (fig) skupaj se vzeti
  • re-conciliō -āre -āvī -ātum (re in conciliāre)

    1.
    a) zopet (znova) (po)vrniti ((po)vračati), popraviti (popravljati), obnoviti (obnavljati), ponoviti (ponavljati): articulum ingenti plaga Ap., apes reconciliatae Varr. zopet zdrave.
    b) pren. zopet (znova) popraviti, poravnati: diuturni laboris detrimentum sollertia et virtute militum brevi reconciliatur C.
    c) za koga zopet (znova, spet) pridobiti, zopet (znova, spet) pomiriti, spraviti, zediniti, združiti, spoprijazniti, spoprijateljiti: Q., T. idr., inimicos in gratiam Ci., me cum Caesare reducit, reconciliat Ci., aliquem alicui Ci., id autem aliquid est, te ut plane Deiotaro reconciliet oratio mea Ci., animum alicuius alicui Ci., L., cum milites reconciliasset, amitteret optimates N., eos (sc. patrem et filium) in gratiam L., militum animos imperatori L., reconciliatur (sc. dimicatio apum) lacte vel aquā mulsā Plin.

    2.
    a) zopet (znova, spet) postaviti (spraviti) na (prejšnje, svoje) mesto, spraviti sem ali tja, znova priskrbeti, znova omogočiti komu kaj: aliquem domum reconciliare Pl., in libertatem filium Pl. sinu priskrbeti (omogočiti) svobodo.
    b) zopet (znova, spet) doseči, dobiti, osvojiti: Parum insulam oratione (s pogajanji) N.
    c) zopet (znova, spet) vzpostaviti, doseči, omogočiti nastanek česa, postaviti na noge, obnoviti: gratiam Ci. idr., amissam iudiciorum existimationem C., studia patrum T., pacem V., gratiam cum aliquo Iust., concordiam L.,

    Opomba: Star. fut. II reconciliasso: Pl.; star. inf. fut. reconciliassere: Pl.
  • re-concinnō -āre (re in concinnāre) (zopet, znova) popraviti (popravljati), da(ja)ti popraviti: Pl. ap. Fest., atque hu[n]c ut addas auri pondo unciam iubeasque spinter novom reconcinnarier Pl., pallam illam quam dudum dederas, ad phrygionem ut deferas, ut reconcinnetur atque ut opera addantur quae volo Pl., sellam tribus locis aedifico, reliqua reconcinno Ci. ep.
  • recorporō -āre (re in corpus)

    1. zopet (znova) oskrbeti (opremiti, obdati) s telesom, utelesiti: animum Tert., argillam in materiam robustiorem Tert.

    2. kot medic. t.t. telo obnoviti, popraviti, ozdraviti: Cael.
  • re-corrigō -ere -rēxī (—) (re in corrigere)

    1. zopet zravna(va)ti, zopet popraviti (popravljati): hos tamen aeque diligenter agere oportet, ne quam et hi recorrigendi moram praestent Hyg.; preg.: recorrexit costas illius prima vindemia Petr. ga je spravilo na noge.

    2. metaf. popraviti (popravljati), poboljšati (poboljševati), izboljšati (izboljševati): ante animum nostrum formare incipimus et recorrigere Sen. ph., aliquem ad regulam Tert.
  • recover1 [rikʌ́və]

    1. prehodni glagol
    dobiti nazaj, zopet prejeti; ponovno osvojiti; ponovno najti; ponovno (koga) priklicati, privesti, spraviti k zavesti, k življenju; oživiti, ozdraviti; preboleti; osvoboditi, rešiti (from pred, od, iz)
    nadomestiti, nadoknaditi (izgubo, čas), popraviti; rešiti kopno zemljo pred vodo, morjem; (redko) doseči, priti v (kraj); dobiti nadomestilo, odškodnino; zahtevati, terjati, pobrati, inkasirati (vplačilo, denar, dolgove); dati zopet v prvotni položaj (orožje, top itd.)

    to recover one's breath zopet k sapi priti
    to recover damages for sth. dobiti odškodnino za kaj
    to recover a debt dobiti dolg povrnjen
    chemicals are recovered from... kemikalije se dobivajo iz...
    dead man cannot be recovered to life mrtvega ni mogoče oživiti
    to be recovered from a cold ozdraveti od prehlada
    to recover one's legs postaviti se spet na noge
    he has recovered his father's death prebolel je očetovo smrt
    he never recovered his losses nikoli ni prebolel svojih izgub
    to recover oneself priti spet k sebi, umiriti se
    to recover one's self-possession zopet se umiriti, se obvladati
    we recovered the track spet smo našli sled
    to recover land from the sea rešiti zemljo pred morjem

    2. neprehodni glagol
    opomoči si (from od)
    okrevati, ozdraveti, priti zopet k sebi, zavesti se; ponovno oživeti; biti odškodovan
    šport vrniti se na startni položaj

    to recover from a blow opomoči si od udarca
    to recover from a long illness okrevati od dolge bolezni
    he recovered slowly počasi je okreval
    to recover in one's (law) suit dobiti svojo pravdo (proces)
  • recruit2 [rikrú:t] prehodni glagol
    vojska novačiti, dopolniti, izpopolniti (z novimi vojaki), nabirati vojake, rekrutirati; skušati pridobiti za člana, za privrženca; popraviti, obnoviti (zalogo), zopet oskrbeti (with z)
    okrepiti, poživiti
    figurativno (zdravstveno) zopet postaviti na noge
    neprehodni glagol
    arhaično okrepiti se, opomoči si, zbrati si novih moči; rekrutirati se

    to recruit a regiment številčno okrepiti, ojačiti polk
    to be recruited from rekrutirati se iz, figurativno biti sestavljen iz
    he went to the country to recruit šel je na deželo, da bi se (zdravstveno) okrepil
  • rectificá rectífic vt.

    1. popravljati, popraviti, izboljšati, rektificirati

    2. izravnavati, izravnati; chim. prečiščevati, prečistiti, rektificirati
  • rectificar [c/qu] popraviti; rektificirati, čistiti

    rectificar un error popraviti napako
    alcohol rectificado rektificiran alkohol, denaturiran špirit