Franja

Zadetki iskanja

  • propúlsie -i f pogon
  • propulsion [prəpʌ́lšən] samostalnik
    pogon, pogonska moč

    jet propulsion reaktivni pogon
  • propulsion [prɔpülsjɔ̃] féminin, technique pogon

    propulsion à hélice, à la vapeur, par réaction pogon z vijakom (propelerjem), parni, reakcijski pogon
  • propulsión ženski spol pogon
  • propulsione f

    1. tehn. pogon:
    propulsione a getto, a razzo reakcijski, raketni pogon

    2. pren. spodbuda
  • push1 [puš] samostalnik
    poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
    arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
    figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
    vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
    ameriško množica ljudi
    sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)

    at a push v sili, v kritičnem momentu
    at the first push na prvi mah
    at one push naenkrat
    to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
    when it comes to the push ko pride do skrajnosti
    sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
    to get a job by push dobiti službo po protekciji
    to give s.o. a push poriniti koga
    sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
    to have a push together pretepati se
    to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
    to have another push for it še enkrat poskusiti
  • scaccia m invar. lovstvo

    1. gonjač

    2. gonja, pogon
  • surround [səráund]

    1. prehodni glagol
    obkrožati, obdajati; obkoliti; zajeti, zaviti

    surrounded by (with) obdan od
    the crowd surrounded the speaker množica je obkrožila govornika
    fog surrounded the ship megla je zajela ladjo

    2. samostalnik
    (varovalna) obloga pôda med preprogo in steno
    ameriško, lov pogon
  • tracción ženski spol vleka, poteg, vlečenje; pogon

    tracción animal (ali de sangre) vleka (pogon) z živino
    tracción eléctrica električni pogon (vleka)
    tracción a vapor parni pogon (vleka)
    (fuerza de) tracción vlečna (natezna) sila
  • trazione f

    1. vlačenje, vlek; pogon:
    autoveicolo a trazione anteriore, posteriore mehan. vozilo s prednjim, zadnjim pogonom
    forza di trazione vlečna sila
    trazione animale živinska vleka
    trazione elettrica, meccanica električni, strojni pogon

    2. med. vlek, ekstenzija
  • Treibjagd, die, Jagd pogon; gonja
  • work1 [wə:k] samostalnik
    (telesno ali duševno) delo; ukvarjanje, ustvarjanje, dejavnost; posel, zaposlitev; naloga; (žensko) ročno delo; delovni proces, rezultat dela, proizvod, izdelek; izdelava, obdelava, način izdelave; delovna sposobnost; težak posel, trud, muka; pogon (stroja)
    množina stavbna dela, stavbišče; javna dela
    vojska utrdbe, utrdbena dela
    (edninska konstrukcija) tovarna, fabrika, obrat, delavnica; talilnica, livarna
    tehnično mehanizem, gonilo, kolesje, zobčasti prenos
    množina, religija dobra dela

    in work zaposlen; (ki je) v pogonu (obratu)
    out of work brez dela, brezposeln, nezaposlen
    a work of art umetniško delo, umetnina
    a work of genius genialno delo
    works of a clock mehanizem ure
    the works of Bach Bachova dela
    works of mercy dobrodelna dela
    earth works arhitektura zemeljska dela
    good works dobra dela
    iron works talilnica železa, železarna
    Minister of Works minister za javna dela
    glass works steklarna
    gas works plinarna
    Public Works javna dela
    out works arhitektura zunanja dela
    stone works zidarska dela
    upper works navtika nadvodni del ladje; vrhnja gradba, deli ladje nad zgornjo palubo
    wood works lesena konstrukcija, leseni deli hiše, leseni predmeti
    shock-work udarniško delo
    to be out of work biti brez dela, biti brezposeln
    to be at work delati, delovati, funkcionirati
    it's all in the day's work to ni (prav) nič nenavadnega, to je normalno, to je del (vsako)-dnevnega dela
    to cease (ali to stop) work nehati z delom
    I did a good day's work veliko sem naredil danes
    to give s.o. the works ameriško, pogovorno ozmerjati, premlatiti koga
    to get (ali to set) to work lotiti se dela, začeti delati
    to go (ali to set) about one's work lotiti se svojega dela
    to have plenty of work to do imeti mnogo dela
    I have my work cut out for me imam polne roke dela
    to make sad work of it figurativno vse uničiti
    to make short (ali quick) work of hitro opraviti z, hitro obvladati
    that is your work to je tvoja naloga
    to look for work iskati delo
  • working1 [wə́:kiŋ] samostalnik
    delo, delovanje; obratovanje; poslovanje; funkcioniranje; ustvarjanje
    tehnično pogon, tek (strojev itd.); obdelava, predelava; kopanje, eksploatacija (rudnika); težko delo; borba; vrenje, vretje, fermentiranje

    disused working opuščeni rudniki
  • погоня f pogon, gonja, zasledovanje;
    в погоне за славой v pohlepu za slavo
  • при́вод ч., pogòn -ôna m., gonílo -a s.
  • abtreiben*

    1. (wegtragen) odnašati, odnesti (X wird abgetrieben Xa odnaša), Vieh: odgnati, gnati (na), dognati; Jagd narediti pogon; Würmer, Gallensteine: odstraniti, odpraviti, odpravljati; ein Kind: odpraviti, splaviti

    2. in der Küche - Eier, Butter usw.: umešati, mešati

    3. einen Wald: posekati Metalle: očistiti (primesi); Chemie odstraniti z destilacijo
  • accionar učinkovati; pognati, v pogon spraviti
  • actionner [aksjɔne] verbe transitif spraviti v tek, v pogon; priganjati (ljudi); juridique tožiti
  • Allradantrieb, der, Technik pogon na vsa štiri kolesa
  • apnénica ž
    1. vapnenica, krečana, peć zapečenje vapna, kreča
    2. pogon za pečenje vapna, kreča: brat dela v -i