-
puntellatura f opiranje, opora; podpora
-
puntēllo m opornik, opora; pren. opora, podpora:
andare avanti a forza di puntelli preživeti s pomočjo podpor, subvencij
-
refuerzo moški spol ojačenje; izboljšanje; podpora, pomoč
con refuerzos de hierro obit z železnimi obroči (zaboj)
-
regressus -ūs, m (regredī)
1. vrnitev, vračanje, povratek, povratni (vzvratni) tek: dare alicui regressus O. dovoliti, progressus et regressus (sc. siderum) Ci., neque habet fortuna regressum V. se ne vrne več; occ.
a) kot voj. t.t. umik(anje): per saltus exercitui regressus est T., ne qua sentirent Romani et regressus inde in tuto non esset L.
b) umik = odstop, odstopitev: Sen. ph., Val. Max. idr., neque … regressus ab ira relictus est L., ad paenitendum regressus T. vrnitev.
2. zatočišče, zavetišče, zavetje, zaščita, pribežališče, zaslomba, opora, podpora: ad veniam Plin., sit regressus ad principem patresque T.; occ. kot jur. t.t. tožba zaradi odškodnine, tožba zaradi povračila, odškodninski zahtevek, odškodninska tožba: regressum habere in aliquem ali adversus aliquem Icti.
-
relief2 [rilí:f] samostalnik
olajšanje, olajšava, osvoboditev, rešitev (from iz, od)
ublažitev; tolažba
pravno podpora, pomoč, lek; oprostitev (from od)
odškodnina
figurativno počitek, počivanje, okrevanje; ugodna sprememba
vojska osvoboditev, odrešitev (obleganega mesta, trdnjave); zamenjava (posadke, straže); pojačanje, rezerva
a relief to the eye blagodejnost, užitek za oko
relief engine pomožna lokomotiva
relief fund fond za pomoč (ponesrečencem)
relief secretary pomožna tajnica
income tax relief (davčna) olajšava
indoor relief(s) hospitalizacija
outdoor relief (zdravniška) pomoč na domu
to be on relief dobivati socialno podporo
it was a relief to see... bilo je olajšanje videti...
it was a relief to me odleglo mi je
-
respectus -ūs, m (respicere)
1. gledanje (pogled, pogledovanje) nazaj, ozir(anje) nazaj: res sine respectu fugit L. ne da bi se ozrl, sine respiratione ac respectu pugnare L., incendiorum Ci. na požar.
2. metaf. o(b)zir na kaj, do česa, obzirnost do koga, do česa, oziranje na koga, na kaj, upoštevanje koga, česa: Iust., Sen. ph. idr., si aliquis respectus est mei L. če je kaj ozira name (do mene), sine respectu humanitatis … in legatum impetum faciunt L. ne oziraje se na … , aliquem respectum amicitiae habere L., sine respectu maiestatis L.; zlasti v abl. respectu mei, sui O. z ozirom name, nase, respectu huius fabulae Ph., respectu rerum privatarum L., respectu paucitatis Iust.
3. meton. pribežališče, zatočišče, zaslomba, zaščita, zavetje, opora, podpora, azil: si nullus alio sit quam ad Romanos respectus L., nos omnium rerum respectum praeterquam victoriae nobis abscidamus L., respectum habet ad bonos Ci., illis ignavis esse licet, qui respectum habent L.
-
rincalzo m
1. pomoč, podpora
2. voj. rezerva
3. šport rezervni igralec
-
rinfiancamento m podpiranje; podpora, podpornik
-
rinfianco m (pl. -chi)
1. stranska podpora
2. gradb. mostni podpornik
3. pren. pomoč, podpora
-
rinfōrzo m
1. okrepitev, ojačanje; podpora, pomoč:
insalata di rinforzo kulin. krepčilna solata (iz brstičnega ohrovta, sardel, kaparov in trdo kuhanih jajc)
mettere un rinforzo a qcs. kaj podpreti
venire in rinforzo di qcn. priskočiti komu na pomoč
2. voj. okrepitev
-
Rückenstärkung, die, figurativ podpora
-
Rückhalt, der, opora; figurativ podpora, zaledje; ohne Rückhalt brez zadržkov/pomislekov, brez pridržka
-
rȕkopomōć -oći ž pomoč, podpora: i pop mu je bio velika rukopomoć
-
sanction [sǽŋkšən]
1. samostalnik
sankcija; sprejetje, dovoljenje, pritrditev, odobritev, dopustitev; podpora, nagrada
pravno prisilni zakonski ukrepi ali odredbe, kazenski ukrepi
množina, politika sankcije
to give sanction to s.th. odobriti kaj
2. prehodni glagol
odobriti, potrditi, uveljaviti, uzakoniti (zakon); sankcionirati
-
secours [səkur] masculin pomoč; podpora; reševaina služba
un secours miloščina
sans secours étranger brez tuje pomoči
de secours pomožen, zasilen, rešilen
au secours! na pomoč!
secours aux chômeurs pomoč, podpora brezposelnim
secours en montagne gorska reševalna služba
secours mutuel medsebojna pomoč
secours aux sinistrés pomoč ponesrečencem (pogorelcem, poplavljencem ipd.)
secours aux sans-abri pomoč brezdomcem
(religion) les secours de la religion zakramenti
secours d'urgence nujna pomoč
association féminin de secours mutuel društvo za medsebojno pomoč
caisse féminin de secours bratovska skladnica
éclairage masculin de secours zasilna razsvetljava
les premiers secours prva pomoč (aux noyés utopljencem)
(religion) Notre-Dame du Bon Secours Marija Pomočnica
porte féminin, sortie féminin de secours izhod v sili
poste masculin de secours postaja prve pomoči, reševalna postaja; militaire obvezovališče
roue féminin de secours rezervno kolo
accourir, venir au secours priteči, priti na pomoč
appeler, crier au secours klicati, vpiti na pomoč
chercher, implorer le secours de quelqu'un, du secours de quelqu'un iskati pomoči pri kom, prositi koga za pomoč
donner, porter, prêter secours da(ja)ti, nuditi pomoč
-
servante [sɛrvɑ̃t] féminin, vieilli služabnica, služkinja, gospodinjska pomočnica; servirna mizica; majhna svetilka, lučv gledališču; technique podpora, opornik
-
service2 [sə́:vis]
1. samostalnik
služba, služenje; posel, delo; javna, državna služba; usluga, podpora, pomoč, ustrežljivost; nasvet; servis, namizni pribor; (po)strežba; servis, stalna služba prometnih sredstev na kaki progi
šport servis
pravno dostavitev, vročitev; dovod, oskrba (z vodo, plinom, elektriko itd.)
navtika vrvice za povezovanjc koncev vrvi, da se ne trgajo
cerkev maša, obred, ceremonija
množina vojska, mornarica in letalstvo
service in the field vojna služba, na bojišču
service by publication objava, oznanilo po tisku
active service aktivna služba, službovanje
burial service pogrebni obred
the Civil Service civilne (nevojaške) službe (ustanove), civilna uprava
dessert service pribor za poobedek
divine service cerkev maša, služba božja
full (plain) service cerkev péta (tiha, brana) maša
hard service težka služba
On Her (His) Majesty's Service (krajšava O. H. M. S.) "uradno", poštnina plačana pavšalno (napis na uradnih pošiljkah)
marriage service poročni obred
personal service osebna vročitev
public services javne službe, ustanove
secret-service money tajni fondi
telephone service telefonska služba
universal service splošna vojaška obveznost
I am at your service na uslugo sem vam
he asked me for my service prosil me je za (mojo) pomoč
to attend service prisostvovati cerkvenemu obredu
to be in active service biti v aktivni službi
to be dismissed from the service biti odpuščen iz vojske (mornarice)
will you do me a service? mi hočete (boste) napravili uslugo?
to go to (the) service iti v cerkev k obredu
he has great services for his country (on) ima velike zasluge za (svojo) domovino
to hold (to conduct) a service cerkev maševati
I hope it may be of service to you upam, da vam bo to kaj koristilo
to offer (to tender) one's services ponuditi svoje usluge
to render a service napraviti uslugo
to see (much) service (dolgo) služiti (službovati); imeti izkušnje (zlasti kot vojak ali mornar)
this dress has seen much service ta obleka je bila dolgo časa nošena
to take service with s.o. vzeti službo pri kom
to take s.o. into one's service vzeti koga v (svojo) službo
2. pridevnik
ki je v aktivni službi; služabniški, poselski; služben, obraten, posloven
service work socialno skrbstvo v obratu (tovarni)
3. prehodni glagol
tehnično natančno pregledati (popraviti) (a car avto)
vzdrževati v dobrem stanju
-
siding [sáidiŋ] samostalnik
železnica stranski (ranžirni, industrijski) tir; gibanje ali nagnjenost na eno stran; podpora, podpiranje, pridružitev (with k)
ameriško vodoravno pribite deske na navpične stebre, ki tvorijo zid; razširjeno mesto v umetnem plovnem kanalu za srečanje dveh ladij
private siding industrijski tir
-
soccorso m
1. pomoč:
omissione di soccorso pravo opustitev pomoči
pronto soccorso med. prva pomoč
soccorso di Pisa pren. šalj. prepozna pomoč
andare, correre in soccorso di qcn. priskočiti komu na pomoč
chiamare soccorso, a soccorso klicati pomoč, na pomoč
dare, prestare soccorso nuditi pomoč
2. ekst. pomoč, podpora
3.
soccorsi pomoč; okrepitve
-
socorro moški spol pomoč, podpora; (denarno) naplačilo, predujem
agua de socorro krst v sili
caja de socorro blagajna za pomoč
casa de socorro postaja prve pomoči
¡socorro! na pomoč!
acudir en socorro hiteti na pomoč