Franja

Zadetki iskanja

  • napréj (smer) forward, onward, on, ahead; in advance

    od sedaj napréj henceforth, in future
    v napréj, za napréj in advance, beforehand
    od 1800 napréj from 1800 onwards
    napréj! (vstopite!) come in!
    napréj! forward!, go on!
    napréj, marš! forward march!
    z vso hitrostjo napréj pomorstvo full steam ahead
    iti napréj to go on, (napredovati) to advance; (iti spredaj) to precede, to go before, to go ahead, to take the lead
    moja ura gre napréj my watch is fast
    napréj! (ne stojte na mestu!) move on, move on there!, keep moving!
    šel je napréj he's gone ahead
    napréj plačati to pay in odvance
    planiti napréj to rush forward
    napréj povedati to announce, to foretell
    ne pridem napréj s to stvarjo I'm not making much headway with this (matter)
    v napréj se vam zahvaljujemo (zaključna formula uradnega pisma) thanking you in advance (ali in anticipation)
  • naráva nature

    po narávi by nature, according to nature, naturally
    proti narávi against (ali contrary to) nature, unnatural
    ljubitelj naráve lover of nature
    muha(vost) naráve (spaček) a freak of nature
    opazovanje naráve (opis) naráve observation (description) of nature
    otrok naráve a child of nature
    plačilo v narávi (v naturalijah) payment in kind
    varstvo naráve preservation of natural beauties
    urad za varstvo naráve Nature Conservancy
    plačati v narávi to pay in kind
    to mu je postala druga naráva (figurativno) it has become second nature with him
    (na)risati po narávi to draw (ali to sketch) from life
    slikan (portretiran) po narávi portrayed to the life
    to je proti moji narávi it is contrary to my nature
    prerasti, preiti v narávo to grow into habit
    naráva dela nature of activity
  • naráva nature ženski spol , (čud) naturel moški spol , tempérament moški spol , (značaj) caractère moški spol

    po svoji naravi de (sa) nature, de son naturel
    v prosti naravi en pleine nature, dans la campagne
    proti naravi contre nature, contraire à la nature
    plačati v naravi payer en nature
    slikati po naravi peindre d'après nature
    navada je druga narava l'habitude (ali la coutume) est une seconde nature
  • naráva (-e) f

    1. natura:
    zakoni narave le leggi della natura
    človekov boj z naravo la lotta dell'uomo con la natura
    neživa, živa narava i tre regni della natura (minerale, animale, vegetale)
    divja, nedotaknjena narava natura selvaggia, vergine
    ljubitelj narave amante della natura

    2. (kar loči od drugega) natura; ordine:
    prodreti v naravo stvari penetrare nell'ordine delle cose
    vzrok za spor je politične narave il conflitto è dovuto a motivi di natura politica

    3. (skupek človekovih lastnosti) indole, carattere; temperamento:
    po naravi je blag, miroljuben è di indole mite, pacifica
    mirna narava un temperamento calmo

    4. (skupek telesnih lastnosti) fisico; costituzione:
    biti močne, slabotne narave essere di costituzione robusta, debole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekon. plačati v naravi pagare in natura
    filozofija narave filosofia della natura
    šol. spoznavanje narave in družbe (rudimenti di) scienze naturali e sociali
    v naravi, po naravnem redu in natura
    filoz. narava stvarnica, ustvarjena narava natura naturante, natura naturata
    um. upodobitev po naravi disegno dal vero
    PREGOVORI:
    volk dlako menja, a narave nikoli la volpe cambia il pelo, non il vizio
  • naročilnica samostalnik
    (dokument) ▸ megrendelőlap, megrendelő
    naročiti z naročilnico ▸ megrendelőlappal megrendel
    kupovati z naročilnico ▸ megrendelővel vásárol
    plačati z naročilnico ▸ megrendelőlappal fizet
    obnovljiva naročilnica ▸ megújítható megrendelő
    izpolnjena naročilnica ▸ kitöltött megrendelőlap
    priložena naročilnica ▸ mellékelt megrendelő
    elektronska naročilnica ▸ elektronikus megrendelő
    izdaja naročilnice ▸ megrendelő kiadása
    izpolniti naročilnico ▸ megrendelőlap kitöltése
    podpisati naročilnico ▸ megrendelőt aláír
    poslati naročilnico ▸ megrendelőt elküld
    Na podlagi pisne naročilnice boste po pošti prejeli račun. ▸ Az írásos megrendelőlap alapján postai úton kapja meg a számlát.
  • natúra nature ženski spol ; (značaj, temperament) caractère moški spol , tempérament moški spol , naturel moški spol ; constitution ženski spol

    to mu je v naturi c'est dans sa nature
    on je močne nature il est de constitution robuste
    plačati v naturi payer en nature
  • natúra (-e) f

    1. knjiž. natura, carattere, indole

    2. star. ekst. natura

    3. trg.
    plačati v naturi pagare in natura
  • natúra naturaleza f ; (značaj, temperament) carácter m , temperamento m

    to mu je v naturi es propio de su condición natural
    plačati v naturi pagar en especie
  • naturálije natural produce; kind

    plačilo (plačati) v naturálijah payment (to pay) in kind
  • ob prep.

    I. (s tožilnikom)

    1. (za izražanje premikanja) contro, su, a:
    spotakniti se, zadeti ob kamen inciampare, urtare contro un sasso
    položiti lestev ob zid appoggiare la scala al muro
    navt. postaviti se, zapluti ob bok portarsi sottobordo

    2. (za izražanje izgube) ○; biti ob kaj perdere qcs.:
    biti ob službo perdere il lavoro
    priti ob dobro ime perdere la reputazione

    II. (z mestnikom)

    1. a, accanto, allato a, lungo:
    klobuk ima ob straneh zavihane krajce il cappello ha le falde rialzate ai lati
    sloneti ob oknu stare appoggiati alla finestra
    železnica je speljana ob reki la ferrovia è stata costruita lungo il fiume, segue il corso del fiume

    2. (za izražanje časa, v katerem se kaj dogaja) ○, a, per:
    ob nedeljah hodi k maši le domeniche va a messa
    ob počitnicah, ob rojstvu, ob treh per le vacanze, alla nascita, alle tre
    pren. ob svitu al canto del gallo

    3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone con:
    ob njem sem kakor pritlikavec accanto a lui sembro un nanerottolo

    4. (za izražanje okoliščin dejanja) con, a; pisar. in sede di:
    pogovarjati se ob kozarcu vina parlare, discorrere con davanti un bicchiere di vino
    peti ob spremljavi klavirja cantare con l'accompagnamento del pianoforte
    ob lepem vremenu je vse mesto na ulicah col bel tempo tutta la città si riversa per le strade
    ob likvidaciji in sede di liquidazione

    5. (za izražanje sredstva) con, a:
    delati ob dogovorjeni mezdi lavorare a salario concordato
    služba je dostopna vsakomur ob enakih pogojih il posto è accessibile a tutti a parità di condizioni
    stati bok ob boku stare fianco a fianco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ob drugem govoriti tudi o tra l'altro parlare anche di
    obresti bo treba plačati ob letu gli interessi dovranno essere pagati in, entro un anno
    živeti ob kom vivere con uno
    opombe ob robu dogodkov appunti ai margini dell'accaduto
    pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    biti (vse) bob ob steno essere tutto inutile, vano
    šol. študij ob delu scuole (superiori) serali
    študent ob delu studente lavoratore
    držati se ob strani tenersi, starsene in disparte
    korakati ob zvoku trobente marciare al suono della tromba
  • obá obé; obádva, obédve both; the two; either of two; the one and the other

    za naju oba for the two of us
    obe ti dekleti both these girls
    v obeh primerih in either case
    na obeh straneh ceste on either side (ali on both sides) of the road
    kateri od obeh? which of the two?
    obe moji roki both my hands
    oba vidva bosta morala to drago plačati you'll both have to pay dearly for it
  • obrésti intérêts moški spol množine

    odškodninske obresti intérêts compensatoires
    obrestne obresti intérêts composés
    aktivne obresti intérêts créanciers (ali créditeurs)
    pasivne obresti intérêts débiteurs (ali passifs)
    dolgovane, zapadle obresti intérêts dus, échus
    tekoče obresti intérêts courants
    navadne, enostavne obresti intérêt(s) simple(s)
    oderuške obresti intérêt usuraire
    zamudne obresti intérêts moratoires (ali de retard, arriérés)
    posojilo proti obresti prêt à intérêt
    plačati, poravnati, povrniti obresti bonifier des intérêts
    pridati, pripisati obresti glavnici joindre l'intérêt au capital, capitaliser les intérêts
    prinašati obresti (rap)porter des intérêts
  • obròk plazo m ; pago m parcial

    na obroke a plazos; (jedi) ración f, porción f
    železen obrok (hrane) ración de hierro (ali de reserva)
    mesečni obrok plazo m mensual; mensualidad f
    letni obrok anualidad f
    nakup, plačevanje na obroke compra f, pago m a plazos
    kupiti (prodati) na obroke comprar (vender) a plazos
    plačati v obrokih pagar a (ali en) plazos, hacer pagos parciales
  • odkupnína rachat moški spol , rançon ženski spol

    zahtevati, plačati odkupnino exiger, payer une rançon
  • odpreti denarnico frazem
    (dati denar; plačati) ▸ kinyitja a bukszáját
    Podjetnik je odprl denarnico in s tem moštvu priskočil na pomoč. ▸ A vállalkozó kinyitotta a bukszáját és a csapat segítségére sietett.
  • odslúžiti

    odslúžiti kazen to serve out, to finish serving a sentence
    odslúžiti vojaščino to serve one's time (in the forces), to complete one's military service; (plačati z delom) to work off (a debt); to repay (a debt or obligation) by work or service
  • oskrbnina samostalnik
    (plačilo za oskrbo) ▸ ellátási díj
    mesečna oskrbnina ▸ havi ellátási díj
    dnevna oskrbnina ▸ napi ellátási díj
    domska oskrbnina ▸ otthon ellátási díja
    neplačana oskrbnina ▸ kifizetetlen ellátási díj
    oskrbnina za vrtec ▸ óvodai ellátási díj
    oskrbnina za otroka ▸ gyermek ellátási díja
    oskrbnina v vrtcu ▸ óvodai ellátási díj
    oskrbnina v domu ▸ otthon ellátási díjia
    oskrbnina v zavodu ▸ intézmény ellátási díja
    plačilo oskrbnine ▸ ellátási díj befizetése
    cena oskrbnine ▸ ellátási díj mértéke
    plačevanje oskrbnine ▸ ellátási díj fizetése
    pravica do oskrbnine ▸ ellátási díjhoz való jog
    plačevati oskrbnino ▸ ellátási díjat fizet
    plačati oskrbnino ▸ ellátási díjat fizet
    V zavetišču bodo sprejeli tudi pse, ki jih lastniki ne želijo obdržati, če bodo ti plačali oskrbnino. ▸ A menhely olyan kutyákat is befogad, amelyeket a tulajdonosok nem akarnak megtartani, de megfizetik az ellátási díjat.
    Stanarine in oskrbnine v domovih za ostarele naraščajo hitreje kot pokojnine. ▸ Az idősotthonok lakódíjai és ellátási díjai gyorsabban emelkednek, mint a nyugdíjak.
    Starši plačajo oskrbnino za otroka, ki je odvisna od cene programa in njihovih dohodkov. ▸ A szülők a gyermekük után ellátási díjat fizetnek, amely a program árától és a jövedelmüktől függ.
  • pára1 (denar)

    plačati dolg do zadnje párae to pay one's debt down to the last farthing
    niti (prebite) párae nimam I am penniless
    prebite párae ne vreden not worth a damn (ali a hoot), not worth a tinker's curse (ali VB cuss, ZDA dam(n)), žargon worth damn all
  • plač|evati (-ujem) plačati (regelmäßig, immer wieder) bezahlen, zahlen, entrichten ➞ → plačati
    slabo plačevati delavce: unterbezahlen
    še naprej plačevati delavcu na dopustu, čakanju: fortgewähren, fortzahlen
  • plačeváti (-újem) imperf. glej plačati | plačevati