ōsso m (f pl. -sa, m pl. -si) (ženska množina se uporablja za človeške kosti in kot kolektivno ime, moška pa za živalske kosti in v prenesenem pomenu)
1. anat. kost:
avere le ossa rotte pren. biti na smrt utrujen
essere di buon osso pren. biti odporen
essere di carne e ossa pren. biti iz mesa in krvi
essere guasto nelle ossa pren. biti pokvarjen do dna duše
essere innamorato fino all'osso biti noro zaljubljen
in carne e ossa osebno
farci l'osso pren. navaditi se (na)
rimetterci l'osso del collo pren. propasti
osso duro da rodere pren. trd oreh
una pioggia che bagna fino all'osso pren. dež, ki zmoči do kože
un sacco d'ossa pren. suh ko smrt
2. kost (zaklane živali):
carne senz'osso meso brez kosti
un osso che va di traverso pren. nadloga, zoprnija
3. zool.
osso di balena (fanone) kitov vos
4. koščica:
l'osso della pesca breskova koščica
Zadetki iskanja
- ostríga ostra f
gojenje ostrig ostricultura f
gojene ostrige ostras verdes
lov ostrig pesca f de ostras - pálica (-e) f
1. bastone; verga; mazza; barra; bacchetta; asta; canna; stecca:
opirati se na palico appoggiarsi al bastone
tepsti s palico bastonare, battere, picchiare col bastone
palice so padale po hrbtu le bastonate piovvero sul groppone
bambusova, leskova palica bastone di bambù, di nocciolo
dolga, grčava, kljukasta palica bastone lungo, nodoso, ricurvo
palica s kovinsko konico bastone con puntale, bastone chiodato
igre biljardna palica stecca da biliardo
čarovna palica bacchetta magica
dirigentska palica bacchetta da direttore d'orchestra
voj. nabijalna palica bacchetta, calcatoio
voj. maršalska palica bastone da maresciallo
zlata palica verga d'oro
pastirska palica bastone da pastore
ribiška palica canna da pesca
šport. skakalna palica asta
šport. smučarska palica bastoncino, racchetta da sci
sprehajalna palica bastone, canna da passeggio
rel. škofovska palica pastorale, bastone vescovile
šport. štafetna palica testimone
fiz. gorilna palica bacchetta combustibile
fiz. kontrolna palica barra di controllo
aer. krmilna palica cloche; barra di comando
šport. palica za golf, za hokej mazza, bastone da golf, da hockey
šport. skok ob palici salto con l'asta
pren. palica je pela fu bastonato
pren. priti na beraško palico ridursi al lastrico
2. nekdaj (dolžinska mera, 138 cm) pertica - pescar [c/qu] ribe loviti; ujeti, dobiti, uloviti, zgrabiti
pescar con anzuelo, pescar con caña loviti ribe na trnek
pescar en río revuelto, pescar en agua turbia v kalnem ribariti
pescar una merluza, pescar una mona opijaniti se
pescar unas cuantas palabras ujeti nekaj besed (od pogovora ipd.)
lo que se pesca (fam) kar se ravno ponuja - podvôden (-dna -o) adj. subacqueo; ekst. sottomarino:
podvodni kabel cavo sottomarino
podvodni lov pesca subacquea
podvodni potapljač, ribič subacqueo, sub
podvodna maska autorespiratore; maschera subacquea
voj. podvodna mina torpedine, mina subacquea
bot. podvodni trpotec mestola, mestolaccia (Alisma plantago) - pravíca derecho m ; (pravičnost) justicia f ; (upravičenost) razón f
pravica veta (zborovanja) derecho de veto (de reunión)
avtorske pravice derechos m pl de autor
človekove pravice derechos del hombre
pravica do samoodločbe derecho de autodeterminación
dedna pravica derecho sucesorio
glasovalna pravica derecho de voto
lastninska pravica derecho de propiedad
prednostna pravica derecho de prelación (pred sobre)
posebna pravica privilegio m
pravica močnejšega derecho del más fuerte
lovna (ribolovna) pravica derecho de caza (de pesca)
založniška pravica derecho editorial
volilna pravica derecho de sufragio (ali de voto)
podedovane (pridobljene) pravice derechos sucesorios (adquiridos)
vse pravice pridržane reservados todos los derechos, (copyright) es propiedad
pašna pravica derecho de pastoreo
deklaracija o človekovih pravicah declaración f de los derechos del hombre
mednarodna liga za človekove pravice liga f internacional de los derechos del hombre
po pravici (upravičeno) con razón, con justo título
s polno pravico con pleno derecho
izguba državljanskih pravic pérdida f de los derechos civiles
s kakšno pravico? ¿con qué derecho?
imeti pravico, da ... tener el derecho de (nedoločnik)
imeti pravico za, do, na tener derecho a
imeti pravico na svoji strani tener la razón de su parte
sam si dobiti (poiskati, priskrbeti) pravico tomarse la justicia por su mano
pridobiti si pravico adquirir un derecho
uveljaviti neko pravico hacer valer un derecho
zahtevati svojo pravico reclamar su derecho; pedir justicia - pribòr (-ôra) m utensile, utensili; occorrente; apparecchio, arnese, attrezzo, articolo, strumento:
kuhinjski pribor utensili da cucina
jedilni pribor posate
fotografski pribor attrezzi del fotografo
kadilski pribor accessori per fumare
potovalni pribor articoli da viaggio
ribiški pribor attrezzi da pesca
šivalni pribor attrezzi per la cucitura
pisalni pribor l'occorrente per scrivere
pisarniški pribor articoli da cancelleria
toaletni pribor articoli da toletta
pribor za prvo pomoč armadietto farmaceutico
pribor za čiščenje arnesi, attrezzi per la pulizia
pribor za britje occorrente per la barba - ràk zool cangrejo m ; astr Cáncer m ; med cáncer m
rak samotar (zool) ermitaño m
rak na želodcu (med) cáncer del estómago
borba proti raku lucha f contra el cáncer
lov na rake pesca del cangrejo
rake loviti pescar cangrejos
pojdi rakom žvižgat! ¡vete al diablo!
njegovo premoženje je šlo rakom žvižgat su fortuna se la ha llevado la trampa
postati rdeč kot kuhan rak ponerse colorado como un tomate - réčen1 fluvial; de(l) río
rečni parnik (pristanišče, ribolov, plovba) vapor m (puerto m, pesca f navegación f) fluvial
rečna riba (rokav) pez m (brazo m) de río - ríba pez m ; (kot jed) pescado m
morska (rečna) riba pez de mar (de río)
pečena (prekajena, panirana, marinirana, kuhana) riba pescado frito (ahumado, rebozado, a la marinera ali en escabeche, hervido)
leteča riba pez m volante
riba mečarica pez m espada
molčeč kot riba callado como un muerto
zastrupljenje z ribami intoxicación f por pescado, ictismo m
okus po ribah sabor m a pescado
duh, vonj po ribah olor m a pescado
sladkovodna riba pez m de río (ali de agua dulce)
vlak (jata) rib banco m de pesca
loviti ribe pescar; coger peces
riba prijema el pez pica
počutiti se kot riba v vodi estar como el pez en el agua
zdrav kot riba v vodi sano como un roble - risērva f
1. zaloga; rezerva (tudi pren.): avto rezervno gorivo:
viaggiare in riserva voziti z rezervnim gorivom
riserve di medicinali, di munizioni, di viveri zaloge zdravil, streliva, živeža
di riserva rezerven, nadomesten
materiali di riserva nadomestni material
quota di riserva, riserva pravo nujni delež
2. rezervat; rezervirano področje:
riserva di caccia, di pesca lovstvo, rib. rezervirano lovišče, ribolovno področje
riserva faunistica, naturale živalski, naravni rezervat
riserve indiane indijanski rezervati
3. rezerva (izraz za najboljša vina, starana dlje kot običajno):
riserva Barolo 1964 rezerva Barolo 1964
4. agr. (matricina) drevo za prirast
5. ekon. rezerva:
riserva legale obvezna rezerva
riserva occulta skrita rezerva, črni fond
riserva valutaria valutna rezerva
6. miner. rezerva
7. voj. rezerva, rezervna sestava:
ufficiale, sottufficiale di riserva rezervni oficir, podoficir
8. šport rezerva, rezervni igralec
9. pomislek, pridržek; rezerva:
riserva mentale miselni pridržek
accettare con riserva sprejeti, pristati na kaj s pridržkom
10. pravo
riserva di legge omejevalna klavzula - sezóna (-e) f stagione; ekst. campagna:
nizka, glavna sezona bassa, alta stagione
kopalna, nogometna, smučarska sezona stagione dei bagni, calcistica, sciistica
sezona lova, ribolova stagione della caccia, della pesca
glasbena, gledališka, koncertna sezona stagione musicale, teatrale, concertistica
obl. jesenska, spomladanska sezona mezza stagione
agr. sezona češenj, grozdja stagione delle ciliege, dell'uva
gobja sezona stagione dei funghi
meteor. deževna, suha sezona stagione piovosa, secca - slaník arenque m
prekajen (mariniran, v razsoli) slanik arenque ahumado (a la marinera ali en escabeche, en salmuera)
lov na slanike pesca f de arenques - strascico m (pl. -chi)
1. vlečenje:
pesca a strascico rib. kočarjenje
rete a strascico rib. koča, vlačilna mreža
parlare con lo strascico zategovati besede
2. obl. vlečka
3. sprevod, spremstvo
4. polžja sled:
lasciare lo strascico come le lumache pog. kjer se osel uleže, tam dlako pusti
5. (neljube) posledice - škóljka zool concha f ; concha f bivalva ; (žival) molusco m
užitna morska školjka marisco m
lov na školjke pesca f de almejas (ali mejillones), pesca f de mariscos
straniščna školjka (taza f de) inodoro m
suflerska školjka concha f del apuntador
umivalna školjka palangana f - špórten (-tna -o) adj.
1. di sport, sportivo; ekst. agonistico:
športna dejavnost attività sportiva, agonistica
športno tekmovanje gara sportiva
športna prireditev manifestazione sportiva, meeting
športni ribolov pesca sportiva
športni klub club sportivo, società sportiva
športni letalec pilota sportivo
športni potapljač sub, sommozzatore
športni poročevalec, komentator cronista, commentatore sportivo
športni avtomobil vettura sportiva
športni stadion stadio, campo sportivo
športna dvorana palazzetto dello sport, palasport
športne potrebščine articoli sportivi
2. obl. sportivo, casual:
športni kostim due pezzi casual
športno krilo gonna casual
športna majica golf
športni čevlji scarpe sportive
športni tip tipo sportivo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
igre športna napoved totocalcio
med. športna medicina medicina sportiva
hist. športne in kulturne igre (v času fašizma) agonali
športni duh sportività
avt. športni dvosedežnik (z zložljivo streho) cabriolet, spider
športni fanatizem tifo - tálen (-lna -o) adj.
1. da pavimento, pavimentale, per pavimenti:
talna obloga copertura del pavimento, pavimento
talno gretje riscaldamento nel pavimento
talne ploščice piastrelle per pavimento
talni mozaik mosaico pavimentale
talne oznake (na cesti) segnaletica (stradale) orizzontale
2. di, del terreno; di, del suolo; di, del fondo; di, del sottosuolo:
geogr. talni relief rilievo (del suolo)
talne plasti stratificazione del terreno
talna vlaga umidità del terreno
talna favna fauna terricola
talna megla nebbia bassa
geogr. talna morena morena di fondo
petr. talna plast strato del terreno
šport. talna telovadba esercizi a corpo libero
talna voda acqua sotterranea, acqua freatica
geol. talni monolit carota, nucleo, testimone
arhit. talni načrt (tloris) pianta
rib. talni ribolov pesca di fondo
grad. talni zidec basamento - traina f vlečna vrv:
pesca a traina ribolov z vlečno vrvjo - tromba f
1. glasba trobenta, tromba:
tromba a cilindri trobenta z ventili
tromba cromatica kromatična trobenta
tromba marina vodna tromba
le trombe del giudizio biblijsko trobente poslednje sodbe
dar fiato alle trombe pren. razglasiti, razglašati z velikim pompom, udariti na veliki zvon
partire in tromba pren. pog. zagnati se, odločno se lotiti česa
suonare la tromba igrati trobento; pren. slovesno kaj razglasiti
2. pren. trobentač; voj. žarg. trobentač
3. pren. knjižno glasnik novih načel, novih ideologij; pren. slabš. klepetulja; opravljivec, opravljivka; pren. žarg. ovaduh
4. fiz., tehn.
tromba aspirante, premente sesalna, tlačna črpalka
tromba elettrica avto hupa, troblja
grammofono a tromba gramofon s trobljo (z lijakastim zvočnikom)
5.
tromba d'aria navt. zračnik
tromba della canna da pesca rib. členek ribiške palice
tromba dello stivale golenica škornja
tromba da vino natega za pretakanje vina
6. gradb.
tromba delle scale stopniščno okno
7. zool. sesalo; pog. (slonov) trobec
8. meteor.
tromba marina, terrestre peščena, morska tromba
9. anat.
tromba d'Eustachio Evstahijeva cev, ušesna troblja
tromba uterina jajcevod - vivere*
A) v. intr. (pres. vivo)
1. živeti (biti pri življenju):
cessare di vivere umreti
2. živeti; preživljati se:
vivere d'accatto, di espedienti, del proprio lavoro, di rendita preživljati se z beračenjem, pomagati si z zvijačami, živeti od lastnega dela, od rente
vivere agiatamente, miseramente živeti premožno, revno
vivere di caccia, di pesca preživljati se z lovom, z ribolovom
vivere in campagna, in città, all'estero živeti na deželi, v mestu, v tujini
Dante visse nel duecento Dante je živel v trinajstem stoletju
vivere d'amore, d'odio pren. živeti od ljubezni, od sovraštva
vivere alla giornata živeti tjavendan
non lasciar vivere una persona koga stalno nadlegovati
vivere e lasciar vivere živeti in pustiti živeti
vivere per qcn. živeti za koga
vivere a sé živeti odmaknjeno
3. živeti, obnašati se
4. pren. živeti:
vivere nel cuore, nella memoria živeti v srcu, v spominu
5. tisk
vive! ostane, stet
B) v. tr.
1. živeti; preživeti, preživljati:
vivere un brutto momento preživeti hud trenutek
vivere una vita serena živeti mirno
2. poskusiti, poskušati; doživeti, doživljati; vživeti, vživljati se v:
vivere attimi di angoscia doživljati trenutke tesnobe
vivere una parte vživeti se v vlogo (igralec)
C) m (le sing.)
1. življenje:
amare il quieto vivere ljubiti mirno življenje
2. ekst. življenje (sredstva):
il vivere costa sempre più caro življenje je zmeraj dražje
PREGOVORI: chi muore giace e chi vive si dà pace preg. življenje teče dalje
chi vive sperando, muore cantando preg. kakor življenje, tako smrt
chi vivrà vedrà preg. čas vse dozori