Franja

Zadetki iskanja

  • whip away prehodni glagol
    odgnati, pregnati; hitro odstraniti; pobrisati (from the table z mize)
  • whip off prehodni glagol & neprehodni glagol
    odgnati; odvreči (oblačilo)
    sleng zvrniti vase (pijačo)
  • whisk away prehodni glagol
    odgnati (a fly muho)
    obrisati
    neprehodni glagol
    izginiti smukniti, šiniti proč (kot strelica)
  • відігна́ти віджену́ док., odgnáti -žênem dov.
  • отгонять, отогнать odganjati, odgnati; destilirati
  • откачнуть proč zavihteti; (pren.) (brezos.) odpoditi, odgnati;
  • сгонять, согнать zganjati, zgnati (skup); odganjati, odgnati, spoditi (proč);
    сгонять лес les plaviti (po vodi);
    сгонять вес zmanjšati težo, shujšati
  • турить, турнуть (s)poditi, odganjati, odgnati
  • угонять, угнать odganjati, odgnati;
    у. скот krasti živino gl. угнаться
  • удалять, удалить oddaljevati, oddaljiti, odstranjevati, odstrani, odganjati, odgnati;
    у. от должности iz službe odpustiti;
    у. зуб zob izdreti;
    у. пыль prah (obrisati;
  • deportar iz-, pre-gnati; odgnati v kazenske kolonije
  • explōdō (explaudō) -ere -plōsī -plōsum

    1. „izploskati“ t.j. ploskaje odgnati (odganjati) ali pregnati, odpoditi: in Arpinos hominem Afr. fr., luctatos cum fluctibus ne in arenam quidem aut litus explodere Sen. ph. pahniti, (iz)vreči, aliquid immundum flatu explodere Tert. prdniti; pesn.: noctem explaudentibus alis Lucr. z noč odganjajočimi perutmi.

    2. gledališko slabega igralca (slabo igralko) ploskaje in lopotaje z odra pregnati (preganjati), izploskati, izsikati, izžvižga(va)ti: qui (comoedus) … e scaena non modo sibilis, sed etiam convicio explodebatur Ci., Aesopum … explodi (video) Ci., histrio … exsibilatur, exploditur Ci., explosa Arbuscula H., per sibilos explodi Amm.; pren. zavreči, ne odobriti (odobravati): quoniam Aristonis … iam pridem explosa sententia est Ci., explosae eiectaeque sententiae Ci., hoc genus divinationis vita iam communis explosit Ci.
  • ìzdignuti -nēm
    I.
    1. vzdigniti: izdignuti glavu
    2. dvigniti: izdigao je čašu i nazdravio svima
    3. povzdigniti: izdignuti glas, vrijednost čega
    4. zapeti z močnim glasom: putem je pjevao i stizavao sve hrpe seoskog svijeta što se vraćao s pazara, pa čim koju hrpu promakni, opet prst u uho, izdigni koliko mu grlo može
    5. dvigniti: naša borba je izdigla mnoge dotad nepoznate ljude; stranka je izdigla svoga kandidata za ministra prosvjete
    6. odgnati živino na planino: izdignuti stoku u planinu radi ljetnje ispaše
    II. izdignuti se
    1. vzdigniti se, povzpeti se: izdignuti se na prstima; izdignuti se nad druge
    2. dvigniti se: pojedini oblasni župani iz ličnih razloga pomagali su prevrate da bi se što više izdigli
  • odjáviti òdjāvīm
    I.
    1. odjaviti, odpovedati: odjaviti zabavu, predstavu
    2. odgnati na pašo: odjaviti ovce
    II. odjaviti se
    1. odzvati se: iz kuće se niko nije odjavio
    2. odzdraviti
  • shoo [šu:]

    1. medmet
    ššš!
    hudomušno proč!, stran!

    2. neprehodni glagol
    izgovarjati, klicati "ššš"
    prehodni glagol
    odgnati s klici "ššš" (off, away)
    (pre)plašiti (perutnino) s klici "ššš"
  • summer1 [sʌ́mə]

    1. samostalnik
    poletje, poletno vreme
    figurativno cvet, vrhunec
    množina življenjska leta

    in summer poleti
    summer's day poletni dan; zelo dolg dan; dan lepega vremena; prost dan
    summer and winter vse leto
    a girl of 10 summers desetletna deklica
    Indian summer babje poletje, lepo vreme v pozni jeseni
    St. Luke's summer čas lepega vremena, ki navadno nastopi okoli 18. oktobra
    St. Martin's summer Martinovo poletje; čas lepega vremena, ki navadno nastopi okoli 18. oktobra
    St. Martin's summer Martisončen
    summer clothing poletna oblačila
    summer holidays poletne počitnice
    summer resort letovišče; letoviški kraj
    summer lightning bliskavica
    summer corn (wheat) jaro žito (pšenica)

    2. neprehodni glagol
    letovati, preživeti poletje (in Italy v Italiji)
    (živina) poleti biti na planinski paši

    3. prehodni glagol
    odgnati (živino) na poletno planinsko pašo

    to summer and winter preživeti vse leto (in, at v)
  • šupírati šùpīrām (n. Schub) žarg. odgnati z oboroženim spremstvom, s silo, s policijo: šupirati pustolova u zavičajno mjesto
  • transhumer [trɑ̃züme] verbe transitif čez poletje odgnati živino na planine (na pašo); verbe intransitif iti na pašo v planine
  • zàhlapiti -īm, zahlápiti zàhlāpīm
    1. zagrabiti: nisi ti tada zahlapio njega nego baš mene
    2. zajeti, obkoliti in odgnati: zahlapiti stoku
  • zurücktreiben* gnati nazaj, odgnati nazaj