Franja

Zadetki iskanja

  • zametávati -am i zametováti -ujem
    1. odbacivati, odbijati: zametavati pametne nasvete
    2. potcjenjivati (-ce-), nipodaštavati; omalovažavati: zametavati zvesto ljubezen
  • zauzbíjati -ùzbījām
    1. odbijati: zauzbijati neprijatelja
    2. zavračati: zauzbijati ovce
  • zavráčati -am
    1. vraćati: zavračati živino na paši
    2. odvoditi: zavračati vodo s travnika
    3. odbijati: zavračati predloge, usluge
    4. pobijati: zavračati zmote, krive nauke
  • zurückstoßen* suniti nazaj; Technik potisniti nazaj; figurativ odbijati, odbiti
  • zurückwerfen* vreči nazaj; den Feind: odbiti, potisniti nazaj Licht, Strahlen: odbiti, odbijati; um eine Zeit: vreči nazaj, zavreti
  • відбива́ти -ва́ю недок., odbíjati -am nedov.
  • отражать, отразить odbijati, odbiti; izražati, izraziti;
  • abgleiten* zdrsniti (von z), drseti (von z); Technik spodrsavati; (nachlassen) Leistungen: slabšati se; (an Wert verlieren) padati, upadati; moralisch: drseti navzdol; figurativ: Gedanken: uhajati; Beleidigungen: odbijati se; in einen Schematismus usw.: zapadati, zapasti (in v)
  • abperlen odbijati se v kapljicah
  • abprallen von odbiti se od, odbijati se od, prileteti ob; figurativ abprallen an odbijati se od
  • bound3 [baund] neprehodni glagol
    (od)skočiti, skakati; odbiti, odbijati se
  • contrast1 [kəntrǽst]

    1. prehodni glagol (with)
    nasproti postaviti; soočiti, primerjati

    2. neprehodni glagol
    biti nasprotje, razločevati se, odbijati se
  • dap [dæp]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    rahlo potopiti; (žogo) odbijati od tal; odbijati se od tal

    2. samostalnik
    odbijanje (žoge) od tal
  • dēfēnsō -āre (intens. glag. dēfendere)

    1. prizadevno odbijati (odvračati): metūs Stat., invidiam Gell.

    2. vztrajno ali vneto braniti (ščititi): Aug., moenia Pl., aliquem iniuriā Pl., Italici, quorum virtute moenia defensabantur S., alios ab (pred) hostibus defensabant S., clipeo sonantes d. humeros O., sua, sese castellis T.; abs.: dum defensamus O. medtem ko se v obrambo bojujemo, longum impedimentorum agmen … defensantibus iniquum T. branilcem.
  • dissultō -āre (intens. glag. dissilīre)

    1. na vse strani poskakovati: ipsae (Gratiae) harmonicis dissultantes motibus advenere M.; (o neživih subj.): concursare coire et dissultare vicissim Lucr., universa dissultant M.; pren. na vse strani širiti se, na vse strani razširiti (razširjati) se: nec fulmine tanti dissultant crepitus V. in tako silno se ne razlegajo treski, subito per alta collucet iuga dissultans Vulcanius ardor Sil., sicut aquae splendor … dissultat per tecta Sil.

    2. odskakovati, odletavati, odbijati se: tela dissultant grandinis more Sen. ph.

    3. razpočiti (se), pokati, razleteti se: dissultant ripae V., dissultat utrimque ferrum Plin., cuius (ovi) testulā dissultante Iul. Val.
  • glance1 [gla:ns ameriško glæns]

    1. neprehodni glagol
    zabliskati, bleščati, iskriti se; odbijati se

    2. prehodni glagol (at)
    bežno pogledati, oplaziti

    to glance one's eye over preleteti z očmi, površno prebrati
  • glint1 [glint] neprehodni glagol & prehodni glagol
    svetlikati, odbijati se

    to glint back odbijati (žarke), odsevati
  • odkimávati -am odmahivati glavom, odbijati pokretom glave
  • odvranjívati -vrànjujēm odbijati veho
  • parírati -am (fr. parer) parirati, odbijati udarce, odbiti udarac