-
lipara1 -ae, f (gr. λιπάρα) „lípara“, neki lahek obliž: Plin., Cels.
-
luknjic|a ženski spol (-e …) kleines Loch; -loch (za mazanje Schmierloch, zračna Luftloch), die Pore
brez luknjic porenfrei
obliž z luknjicami das Lochpflaster
-
moutarde [mutard] féminin gorčica; adjectif gorčične barve
jupe féminin moutarde krilo gorčične barve
gaz masculin moutarde iperit
cataplasme masculin à la moutarde gorčični obliž
s'amuser à la moutarde ukvarjati se z malenkostmi
c'est de la moutarde après dîner (figuré) to sedaj ni več potrebno, to prihaja prepozno
la moutarde lui monte au nez (familier) jezen, nestrpen postaja
sucrer la moutarde (figuré) osladkati pilulo
-
napŕsen pectoral
naprsni (ženski) nakit peto m
naprsni obliž emplasto m pectoral
-
plaster2 [plá:stə] prehodni glagol
ometati (zid), beliti, premazati z mavcem, štukirati; nalepiti (obliž, plakat, nalepke on, to)
pripraviti ovitek
pogovorno obmetavati (s kamni, bombami)
figurativno zasipati (s hvalo)
to plaster down nalepiti
to plaster over premazati z mavcem, figurativno ublažiti (bolečino)
-
prilépiti (-im) | prilépljati (-am)
A) perf., imperf.
1. incollare, attaccare, applicare, appiccicare, affibbiare:
prilepiti znamko incollare, applicare, mettere un francobollo
prilepiti obliž applicare un cerotto
ekst. prilepiti vzdevek affibbiare un nomignolo, un epiteto
2. pren. aggiungere, accozzare:
na osnovno zgodbo prilepiti vrsto filozofskih razmišljanj accozzare una serie di considerazioni filosofiche al tema di fondo
3. pren. inchiodare:
krik ga je prilepil na mesto il grido lo inchiodò al posto dove stava
B) prilépiti se (-im se) | prilépljati se (-am se) perf., imperf. refl. incollarsi, appiccicarsi, attaccarsi; ekst. aggiungersi:
prilepiti se na koga, komu za pete incollarsi a qcn., alle calcagna di qcn.
-
ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
infekcija rane die Wundinfektion
oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
površina rane die Wundfläche
izloček iz rane die Wundflüssigkeit
rob rane der Wundrand
sponka za rano die Wundklammer
religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
medicina celjenje ran die Wundheilung
obliž za rane das Wundpflaster
puder za rane der Wundpuder
z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
brez ran unverwundet, unverletzt
lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
figurativno obliž za rano das Trostpflaster
prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen
-
rána (-e) f
1. med. ferita, lesione; (odprta rana) piaga, ulcerazione:
rana se celi, se gnoji la ferita si cicatrizza, suppura
globoka, gnojna, lahka, krvava rana ferita profonda, purulenta, leggera, sanguinolenta
rana na pljučih caverna polmonare
rana v želodcu ulcera
prisadna rana ferita cancrenosa
smrtna rana ferita mortale, letale
celjenje ran cicatrizzazione, rimarginazione delle ferite
pren. obliž za rane cerotto
pren. lizati svoje rane leccarsi le ferite
pren. čas celi vse rane il tempo è un gran dottore, il tempo è medico
strelna rana ferita d'arma da fuoco
sponka za rane graffetta per le ferite, punto metallico
vbodna rana ferita da punta
ugrizna rana morso, morsicatura
rel. Kristusove rane, znamenja Kristusovih ran stimmate
2. pren. ferita; ekst. piaga:
nezaceljiva rana nesrečne ljubezni l'inguaribile ferita di un amore infelice
rakava rana korupcije la piaga della corruzione
-
rhypōdēs -is, n (gr. ῥυπώδης -ες umazan) nekak mehurnik (obliž), starejše omušičnik: Cels.
-
rotundula -ae, f (dem. iz rotunda krogla iz obližne tvarine) kroglica, oblica iz snovi za obliž: Ap. h.
-
senapato agg. gorčičen:
impiastro senapato gorčični obliž
-
smaragdinus 3 (tuj. σμαράγδινος) smarágden, smarágdast: lapis Vulg., emplastrum Cels. (zaradi zelene barve tako imenovan obliž), plateae Ven., prata Prud. (ki meri smāragd...).
-
tafetán moški spol taft
tafetán inglés obliž
-
taffetas [tafta] masculin taft (svila)
taffetas d'Angleterre, gommé lepilni obliž
-
voščén de cera; céreo
voščena figura figura f de cera
voščen odtisk molde m en cera
muzej voščenih figur museo m de figuras de cera
voščena bakla antorcha f (de cera)
voščena lutka (punčka) mñeca f de cera
voščen model modelo m de cera
voščen obliž, mazilo cerato m
voščen papir papel m encerado
voščena maska máscara f (ali careta f ali mascarilla f) de cera
voščeno platno tela f encerada, hule m
voščena matríca papel m clisé para máquina de escribir, angl stencil m
voščeno rumen amarillo céreo
voščena sveča vela f (de cera), (cerkvena) cirio m
voščena vžigalica cerilla f
-
vulnerārius (volnerārius) 3 (vulnus, volnus) k rani sodeč, za rano (rane) namenjen: emplastrum Plin. obliž za rane; subst. vulnerārius -iī, m ranocelnik, ranar: Plin.
-
καταπλαστύς, ύος, ἡ ion. obliž, prevleka.
-
вытяжной raztezen, iztegljiv; ki izvlači;
в. пластырь mehurnik, vlečnik (obliž)
-
мозольный ;
мозольные деньги z žulji prislužen denar;
м. пластырь obliž proti otiščancem;
м. оператор pediker