Lokalnachricht, die, lokalno poročilo, krajevna novica
muštùluk m (t. muštuluk, perz.) pog.
1. nagrada prvemu prinašalcu dobre, vesele novice
2. dobra, vesela novica: otići na muštuluk iti komu pravit veselo novico; evo ti talir za muštuluk
Neueste, das, Neuestes, najnovejše, zadnja novica, zadnje novice
novàkinja ž
1. novinka: novakinja u razredu, medu medicinskim sestrama
2. novica v samostanu
3. nedavno kupljena domača žival, samica
postulante m, f
1. prosilec, prosilka
2. relig. kandidat, postulant za novica
primizia f
1. agr. zgodnji pridelek (vrtnina, poljščina, cvetje)
2. ekst. sveža novica
Schreckensmeldung, die, Schreckensnachricht, die, poročilo/novica o grozotah
scoop tujka angl. m invar. publ. eksluzivna, senzacionalna novica
Sportnachricht, die, športna novica; Sportnachrichten, pl , športna poročila
strillo m
1. krik, vrisk; glasno ugovarjanje
2. publ. (kratka) v naslovu poudarjena novica
suelto moški spol dnevna novica, mala vest (v časopisu); drobiž
no tengo suelto nimam drobiža (= ne morem dati nazaj)
Tagesgespräch, das, novica dneva
terror -ōris, m (terrēre)
1. strah, bojazen, tudi zastrašujoč vtis, občutek strahu: Pl. idr., erat in oppido terror ex superioribus proeliis C., cuius ingressio laetitiam attulit sociis, terrorem autem hostibus Ci., tantus fuit post discessum hostium terror, ut … C., passim eos pavor terrorque distulerant L., terroris causā L., augere hostibus terrorem S., in magno terrore esse propter adventum L., prosperam navigationem sine terrore et tumultu fuisse L., implere omnia terrore ac tumultu L., conicere Romanos in terrorem ac tumultum L. ali conicere omnium animos in terrorem Auct. b. Afr. ali facere ibi terrorem et militibus et ipsi Appio L. ali circumferendo passim bello tantum terrorem sui facere, ut … L. ali incutere terrorem Auct. b. Afr. strašiti, ustrašiti, prestrašiti, zastrašiti, (s)plašiti, preplašiti, spraviti (spravljati) koga v strah, strah povzročati komu, navda(ja)ti koga s strahom, zaplašiti itd.; tantus terror incìdit eius exercitui, ut … C., ingens terror patres invasit L., terror nominis eius invaserat orbem Iust., offere terrorem C., omnium rerum terror oculis auribusque est offusus L., aliquantum quoque apertā pugnā praebuerunt terroris L.; repellere aliquem terrore periculoque mortis Ci. ali demere terrorem Romanis L. odvzeti komu strah (bojazen), rešiti koga strahu (bojazni), pregnati komu strah (bojazen); z objektnim gen. (strah pred kom ali čim): mortis Ci., belli, equorum, praesentis exercitus C., iudiciorum, populationum, nominis nostri L., nominis Alexandrini Iust.; s subjektnim gen.: ad terrorem ceterorum T. da bi druge prestrašil, drugim v strah, exercitus C., T.; z adj.: anceps ali duplex L., equester L., arcanus T., externus ali peregrinus L. strah pred zunanjimi sovražniki, barbarus atque immanis terror verborum Ci., repentinus L., Ci., servilis, vanus L., amens Cl., meus, suus Pl. pred mano, pred njim, expers terroris Achilles Cat., terrore coactus Ci., pallens terrore, pavens terrore O., inani percussus terrore, attonitus terrore Lucan.
2. pooseb. Terror Têror (Terór), Strah, bog strahu: Luctus et Pavor et Terror O.
3. meton.
a) predmet strahu (bojazni), strah, strahota, groza, grozota, bojazen, pristrah: duos terrores huius imperii, Carthaginem Numantiamque deleverat Ci., terrores rei publicae Vell., (sc. elephas) terror Macedonum Cu., praecipuus terror, hostium terror Cu., caelestes maritimique terrores L. strašne prikazni, pristrahi na nebu in v morju, terra repleta est trepido terrore Lucr., unicus quondam Graeciae terror Cu., Xerxes, terror ante gentium Iust., Dionysius gentium quondam terror Amm.
b) strašno (grozno) (s)poročilo, strašna (grozljiva) novica, (s)poročilo o grozotah: terror affertur Scythas adventare Cu., Romam tanti terrores sunt allati L., miros terrores ad aliquem afferre Caesarianos (o Cezarju) Ci. ep., fictis mentitisque terroribus vera pericula augere Plin.; non mediocres terrores iacĕre atque denuntiare Ci. strašne, grozilne besede.
thunderclap [ɵʌ́ndəklæp] samostalnik
grom, tresk (groma)
figurativno kot strela učinkujoča novica ali dogodek
Todesnachricht, die, novica o smrti
ultimissima f superl. od ➞ ultima poslednja novica, vest
Unglücksnachricht novica o nesreči
Zeitungsmeldung, die, časopisna novica
abasourdir [-zurdir] verbe transitif oglušiti, omamiti; osupiti, zbegati
cette nouvelle m'a abasourdi ta novica me je osupila
accablant, e [akablɑ̃, t] adjectif tiščeč k tlom, težeč, težak, soparen; moreč, dušeč, neznosen
preuve féminin accablante močan dokaz
nouvelle féminin accablante žalostna novica
chaleur féminin accablante neznosna, dušeča vročina
charge féminin accablante težko, neznosno breme