motteggiare
A) v. intr. (pres. motteggio) duhovičiti, šaliti se
B) v. tr. zbadati, dražiti, norčevati se iz koga, zafrkavati, imeti za norca
Zadetki iskanja
- osláčiti se òslāčīm se dial. norčevati se iz koga: oslače se s nama, izruguju nam se
- outrager [utraže] verbe transitif razžaliti, zasramovati, (o)psovati; oskruniti (žensko); pregrešiti se zoper, prekršiti; norčevati se iz; poétique glodati, izpodjedati (o času)
outrager quelqu'un par ses remarques (raz)žaliti koga s svojimi opazkami
prendre un air outragé postati užaljen - prdáčiti se pr̀dāčīm se zasmehovati koga, posmehovati se komu, rogati se komu, norčevati se iz koga: prdačiti se s kim
- ridicule [rídikju:l]
1. samostalnik
smešenje, posmeh, zasmehovanje, roganje, norčevanje; absurdnost; smešnost; smešna stvar ali oseba
in ridicule of v posmeh
to hold up to ridicule osmešiti koga, karikirati koga
to turn into ridicule, to treat with ridicule rogati se, (o)smešiti, posmehovati se
2. prehodni glagol
napraviti smešno; izpostaviti koga (za)smehu; zasmehovati; posmehovati se, rogati se, norčevati se iz - roast2 [róust] prehodni glagol & neprehodni glagol
peči (se), pražiti (se), opeči (se); žgati (kavo); segreti, razžariti; pripekati, žgati; smešiti, zasmehovati, rogati se, posmehovati se, vleči za nos, norčevati se iz, zbijati šale z
roasted apple pečeno jabolko
I am roasting figurativno ginem, umiram od žeje
I have been roasting myself by the fire ožgal (pekel, opekel, grel) sem se zraven ognja
to roast on a spit peči na ražnju
to roast oneself greti se, "peči se" - sfottere
A) v. tr. (pres. sfotto)
1. pog. norčevati se iz česa, koga
2. preganjati
B) ➞ sfottersi v. rifl. (pres. ci sfottiamo) ponorčevati se (drug iz drugega) - string*2 [striŋ]
1. prehodni glagol
opremiti s strunami (violino itd.) ali z žicami; opremiti (lok) s tetivo; nategniti, napeti (vrvico, tetivo itd.); zadrgniti, zavezati; privezati z vrvico; odstraniti nitke (pri fižolu)
poetično uglasiti (violino itd.); razširiti, nategniti
figurativno napeti (živce, moči itd.); (na)nizati (bisere), obesiti (across prek)
figurativno povezati
ameriško, sleng za nos koga voditi, norčevati se iz
2. neprehodni glagol
postati vlaknat; razvleči se (lepilo itd.); tvoriti vrsto ali verigo
stringed instruments glasba godala, godalni instrumenti
to string a room with festoons obesiti girlande na sobne stene
to string one's shoes zavezati si čevlje
strung up napet, živčen, razburjen, razburljiv
to string along with ameriško, pogovorno pridružiti se (komu), iti s kom, plesati, kot (nekdo) žvižga
to string out napeti, nategniti
to string up napeti (živce itd.); pripravljati (koga) na kaj, spodbujati; pogovorno obesiti
to string o.s. up for a deed opogumiti se za neko dejanje
to be strung up biti v stiski, v zagati, v težavah - tȉtrati -ām
I.
1. tresti se, nihati, vibrirati: kad god titra neko tijelo, nastaje zvuk
2. ekspr. igrati: osmijeh, osmeh mu je titrao na tvrdom licu
3. plapolati: plamen titra
II. titrati se
1. dva kamenčka, dve jabolki ali kaka druga predmeta metati kvišku in ju izmenoma prestrezati v roke: djevojke se titraju jabukama
2. ekspr. poigravati se, šale uganjati s kom, norčevati se iz koga: ja je uvredio, titrao se s njom kao sa svakom iz sela
3. tresti se: njeno telo se titralo i brektalo u samom odelu - veralbern norčevati se iz, norce briti iz
- veräppeln jemanden norčevati se iz (koga), briti norce iz
- verspotten norčevati se iz, zasmehovati (koga)
- zȅzati -ām surovo, nedostojno se šaliti, norčevati se iz koga, dražiti, zafrkavati koga; pa vidiš, ja se zezam
- вышучивать, вышутить (po)norčevati se iz koga, (o)smešiti
- глумиться posmehovati se, norčevati se iz koga
- кощунствовать smešiti vero, norčevati se iz svetih reči; obrekovati
- передразнивать, передразнить oponašati koga, norčevati se iz koga
- шутить šaliti se; norčevati se iz koga;
шутки ш. šale zbijati;
шутя v šali, igraje;
не шутя brez šale;
чем чёрт не шутит vse se lahko zgodi - abbaione m pog. lajavec; opravljivec, zasmehovalec:
fare l'abbaione a qcn. norčevati se iz koga - amuser [amüze] verbe transitif zabavati, razvedriti, kratkočasiti, (raz)veseliti; figuré varati, za nos voditi, uspavati, zamotiti
s'amuser zabavati se, razvedriti se, kratkočasiti se, čas izgubljati, šaliti se (de z), norčevati se (de iz); péjoratif veseljačiti, lumpati
pour s'amuser za šalo
amuser le tapis (familier) veliko govoriti (o nepomembnih stvareh), prazno slamo mlatiti
amuser l'ennemi (figuré) zvijačno prevarati sovražnika
tu amuseras le caissier pendant qu'on ouvrira le coffre ti boš zamotil blagajnika, medtem ko bomo odprli sef
amuser quelqu'un par des promesses imeti koga za norca z obljubami
il s'amuse à mes dépens zabava se na moje stroške
elle s'est amusée de moi ponorčevala se je iz mene
l'enfant s'amuse à lancer la balle contre le mur otrok se zabava z metanjem žoge ob zid