Franja

Zadetki iskanja

  • cvéten floral

    cvetni list, venec, prah pétalo m, corola f, polen m
    cvetna nedelja domingo m de Ramos
  • cvèten (-tna -o) adj. fiorito, fiorente, in fiore:
    rel. cvetna nedelja Domenica delle Palme
  • cvjȅtan -tna -o (ijek.), cvȅtan -tna -o (ek.) cvetan, poln cvetja: -e poljane; -i miris; -a pijaca; Cvjetna nedjelja cvetna nedelja
  • cvjȅtnī -ā -ō (ijek.), cvȅtnī -ā -ō (ek.) cvetni: cvjetni prah, listić, pupoljak; Cvjetna nedjelja, Cvetna nedelja cvetna nedelja, cvetnica
  • čȉst -a -o
    1. čist, snažen: -a kuća, voda; -e ruke
    2. jasen: -o nebo, oko, staklo
    3. sam, gol, čist: -a zavist
    4. čist, brez primesi: -i ton, šećer, koks, cink; -a boja, cijena, dobit, težina, tvar; -a znanost, nauka; -o zlato, željezo; -a krv, rasa
    5. biti na -u biti si na jasnem; činiti što iz -a mira delati kaj, ne da bi bil izzvan; ne biti čist ne biti pri pravem; primiti nešto za -u monetu sprejeti kaj kot čisto resnico; prepisati što na -o
    6. -a nedjelja prva postna nedelja
  • day [dei] samostalnik
    dan; obletnica

    all day, all the day, all day long ves dan
    the day after the fair prepozno
    the day before the fair prezgodaj
    the day after tomorrow pojutrišnjem
    the day before yesterday predvčerajšnjim
    ameriško between two days ponoči
    broad day beli dan
    by day podnevi
    by the day na dan (natanko)
    day by day dan za dnevom
    sleng call it a day smatraj za opravljeno
    to carry (ali gain, get, win) the day zmagati
    to end one's days umreti
    every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
    to give s.o. the time of the day povedati komu, koliko je ura; pozdraviti ga
    far in the day proti večeru
    first day nedelja
    to have one's day imeti srečo
    to have a day of it, to take a merry day of it dobro se zabavati, uživati
    if a day natanko, nič več in nič manj od
    day in day out dan za dnevom
    in the days of old nekoč, prej
    to lose the day zgubiti bitko
    men of the day znameniti ljudje
    to name on (ali in) the same day with dati se primerjati s čim
    one's off day slab dan (v športu)
    every other (third etc.) day vsak drugi (tretji itd.) dan
    one day or other pred kratkim, nedavno, oni dan
    one's out day uspešen dan (v športu)
    the day of judgement sodni dan
    in the face of day pri belem dnevu
    to pass the time of the day pogovarjati se, klepetati
    the present day danes
    to save up (ali put by) for a rainy day prihraniti za hude čase
    this day danes
    he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
    one of these days kmalu
    without day za nedoločen čas
    in the days of yore nekoč
    to know the time of day biti buden, paziti, biti izkušen
    the Lord's day nedelja
  • dominical1 [dəmínikl] pridevnik
    nedeljski

    dominical day nedelja
    dominical year leto gospodovo
  • Easter [í:stə]

    1. samostalnik
    velika noč

    2. pridevnik
    velikonočen

    Easter day, Easter Sunday velikonočna nedelja
    Easter eggs pirhi
  • first1 [fə:st] pridevnik (firstly prislov)
    prvi, najzgodnejši, prvovrsten

    at first hand iz prve roke
    ameriško first board začetni tečaj
    first cause pravzrok
    First Commoner predsednik spodnjega doma parlamenta
    to come first biti najboljši
    first day nedelja
    first cost proizvodna cena
    first finger kazalec
    first floor britanska angleščina prvo nadstropje, ameriško pritličje
    ameriško first, last and all the time nenehno, neomajno
    First Lord of the Admiralty minister za mornarico
    First Sea Lord komandant mornarice
    First Lord of Treasury minister za državno zakladnico
    to go first peljati se v prvem razredu
    ameriško first lady prezidentova žena
    first name krstno, dano ime
    first night premiera
    ameriško I could not get to the first base nobenega uspeha nisem imel
    First International prva internacionala
    first lieutenant nadporočnik
    in the first place predvsem
    at first sight na prvi pogled
    first thing na prvem mestu; pogovorno navsezgodaj
    first refusal predkupna pravica
  • fleuri, e [flœri] adjectif cvetoč; okrašen s cvetlicami

    prairie féminin fleurie cvetlic poln travnik
    teint masculin fleuri zardel, rdeč obraz
    style masculin fleuri okrašen slog
    Pâques féminin pluriel fleuries (religion) cvetna nedelja
    vase masculin fleuri vaza s cvetlicami
  • gras, se [gra, s] adjectif masten, tolst, debel, dobro rejen; zamaščen, zamazan; spolzek (cesta); familier sočen, figuré masten, kvantaški, nespodoben; masculin mastno, mastnost, mastno mesto

    jour masculin gras mesni dan, pluriel pust(ni čas)
    mardi, dimanche masculin gras pustni torek, pustna nedelja
    eaux féminin pluriel grases pomije
    bêtes féminin pluriel grases pitovna živina
    matière féminin grase maščoba
    mets masculin gras mesna jed
    plantes grases féminin pluriel kakteje
    pavé masculin gras spolzek tlak
    terre féminin grase ilovica
    paroles féminin pluriel grases nespodobne besede
    gras masculin de la jambe meča
    gras à fondre, à lard, comme un moine, comme un porc debel kot prašič
    de grases moissons féminin pluriel obilna žetev
    aimer le gras rad jesti mastno
    avoir la langue grase nerazločno govoriti
    dormir, faire la grase matinée pozno zjutraj vsta(ja)ti
    faire gras, manger gras mesno jesti (ob postnih dnevih)
    faire ses choux gras de quelque chose imeti korist od česa
    parler gras kvantati
    recevoir un gras dobiti udarec
    tourner au gras postajati debel
  • hospital [hɔ́spitl] samostalnik
    bolnišnica, klinika
    vojska lazaret, vojaška bolnišnica
    šaljivo popravljalnica
    britanska angleščina, zgodovina hiralnica

    to walk the hospitals študirati medicino
    medicina hospital fever pegavi tifus
    hospital nurse bolničarka
    hospital ship bolniška ladja
    Hospital Sunday (Saturday) britanska angleščina nedelja (sobota) za zbiranje prispevkov za bolnišnice
    hospital ward bolniška soba
  • in albis tujka latinsko agg. relig.
    domenica in albis prva povelikonočna nedelja
    settimana in albis veliki teden
  • jútri tomorrow, arhaično on the morrow

    do jútri till tomorrow
    jútri zjutraj, jútri dopoldne tomorrow morning
    jútri popoldne tomorrow afternoon
    jútri zvečer (ponoči) tomorrow evening (night)
    jútri teden (dva tedna, 14 dni) tomorrow week (fortnight)
    jútri je nedelja tomorrow is Sunday
    jútri je tudi še en dan (figurativno) tomorrow will be time enough
    na svidenje jútri! goodbye till tomorrow!
  • ker porque; como

    ker že ya que, puesto que; (glede na to, da) en vista de que
    moj brat ne bo prišel, ker je bolan mi hermano no vendrá porque está enfermo
    ker je nedelja, je vse zaprto como es domingo, está todo cerrado
    ker ni dokazov (jur) falta de pruebas
  • lord1 [lɔ:d] samostalnik
    gospodar, vladar (of)
    figurativno mogočnik, velikaš, magnat
    zgodovina fevdni gospod
    poetično & šaljivo soprog, mož; lord (član angl. Zgornjega doma)
    poetično posestnik
    astronomija dominanten planet

    Lord lord (član angl. višjega plemstva od barona do vojvode, naslov za mlajšega sina vojvode ali markiza), naslavljanje nekih angl. dostojanstvenikov
    the Lord bog
    our Lord Kristus
    Lord's prayer očenaš
    Lord's supper evharistija zadnja večerja, obhajilo
    Lord's day gospodov dan, nedelja
    Lord's table oltar; zadnja večerja, obhajilo
    the lords of creation človeštvo; šaljivo krone stvarstva, možje
    her lord and master (ali mate) njen mož
    to live like a lord gosposko živeti
    drunk as a lord pijan ko krava
    to act the lord vesti se ko lord
    to swear as a lord preklinjati ko Turek
    House of Lords Hiša lordov, angl, Zgornji dom
    Lords Commissioners visoki predstavniki angl. vlade
    Lord Chancellor angl. vrhovni sodnik
    Lords of the Admiralty ministrstvo mornarice
    Lords of the Treasury finančno ministrstvo
    First Lord minister
    Lord Mayor londonski župan
    Lord Privy Seal varuh kraljevega pečata
    lords spiritual škofje, člani Zgornjega doma
    lords temporal ostali lordi v Zgornjem domu
    Lord Justice sodnik prizivnega sodišča
    Lord Protector lord protektor, vzdevek Oliverja Cromwella
  • low1 [lou] pridevnik
    nizek; globok (poklon, izrez obleke); tih, globok (glas); plitev (voda); majhen (hitrost); nizko ležeč; skoraj prazen (posoda); komaj zadosten (zaloga), neizdaten (hrana); podhranjen; slab, slaboten (pulz); razmeroma nov ali mlad; potrt; prezirljiv (mnenje); manj vreden; preprost, primitiven; vulgaren, prostaški (značaj)

    in low spirits potrt
    at the lowest najmanj, minimalno, po najnižji ceni
    figurativno at a low ebb izčrpan (sredstva)
    of low birth nizkega rodu
    low in cash skoraj brez denarja
    low diet proprosta ali neizdatna hrana
    to belong to a lower date biti novejšega datuma
    low dress globoko izrezana obleka
    low forms of life nižje oblike življenja
    the glass is low nizek tlak
    low gear prva prestava (avto)
    high and low vsakdo
    low latitudes blizu ekvatorja
    low life življenje nižjih slojev
    Low Mass tiha maša
    low pulse slab pulz
    low race primitivna rasa
    low relief basrelief
    low voice nizek glas, globok glas
    figurativno in low water brez denarja, v škripcu
    low shoe polčevelj
    Low Sunday bela nedelja
    Low Week teden po beli nedelji
  • másten (-tna -o) adj.

    1. grasso; unto; adiposo:
    anat. mastno tkivo tessutio adiposo
    mastna glina argilla grassa
    mastne jedi cibi grassi
    masten prašič maiale grasso
    mastni lasje capelli grassi
    masten madež frittella, padella, patacca
    mastni cinki (v juhi) occhi

    2. (mehek, lepljiv) grasso:
    mastno blato fango grasso

    3. pren. (obilen) grosso, lauto, generoso, lucroso, remunerativo:
    mastna napitnina lauta mancia
    mastna služba lavoro lucroso
    masten dobiček prebenda

    4. pren. (nespodoben) spinto, indecente, scurrile:
    mastna šala barzelletta spinta
    kozm. mastna koža pelle grassa
    grad. mastna malta malta di calce
    nareč. mastna nedelja domenica di carnevale
    prašič mastne pasme maiale da grasso
    mastna zaušnica forte schiaffo
    masten glas voce untuosa
    usnj. mastno strojenje concia all'olio

    5. bot.
    mastni jurek orobanche, succiamele (Orobanche speciosa)
  • mlâd mláda mládo, dol. mlâdī -ā -ō mlad: mlad čovjek; mlad kao rosa; iz -ih dana; -i mjesec mlaj; -i krompir, grašak; -o vino; -a mȉsa nova maša; -a nedjelja, prva nedelja po mlaju; -a godina novo leto; staro i -o; Mlada Bosna; Mlada Evropa; Mlada Italija; Mlada Njemačka; Mlada Poljska
  • naváden (-dna -o) adj.

    1. abituale, solito, consueto:
    to se ne sklada z njegovo navadno točnostjo ciò è in disaccordo con la sua abituale puntualità

    2. ordinario, comune; semplice:
    naučiti se samo najnavadnejših besed imparare le parole più comuni
    bil je čisto navaden dan era una giornata comune
    tega navaden človek ne more razumeti questo l'uomo della strada non riesce a capirlo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pošta navadna pošiljka plico semplice
    ekon. navadne obresti interesse semplice
    mat. navadni, Briggsov logaritem logaritmo decimale, volgare, di Briggs
    navadni odvod derivata semplice
    fiz. navadni tlak pressione semplice
    navadna temperatura temperatura semplice
    žel. navadna tarifa tariffa normale, ordinaria
    rel. navadna nedelja tempo ordinario
    alp. navadna smer normale
    ekst. navaden član (organizacije, moštva itd.) gregario
    pren. knjiž. navaden človek ciompo
    navaden dan feria
    navt. žarg. navaden mornar marò; voj., navt. comune
    muz. navadni aulos monaulo
    film. navadni film film a passo normale
    navadni ljudje umili, gente comune
    voj. navadni vojak comune, šalj. marmittone
    ekst. navadni vojaki truppa