tŕd (-a -o)
A) adj.
1. duro:
trda postelja letto duro
trda tla pavimento duro
trda koža pelle dura
trdi sir formaggio duro
trda platnica copertina cartonata
2. pren. (težaven) duro, penoso, faticoso, fondo:
trdo življenje vita dura
trda revščina miseria nera
3. pren. (brezčuten) insensibile, freddo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
trda tema oscurità profonda, buio pesto
delati do trde noči lavorare fino a notte inoltrata, fonda
pren. trd oreh za nekoga osso duro per qcn.
biti trd essere alticci
trd, okoren jezik una lingua goffa, rozza
biti trde glave avere la testa dura
šport. igrati trdo igro praticare un gioco duro
imeti trdo kožo avere la pelle dura
potrebovati trdo roko aver bisogno di una mano dura, severa
vladati s trdo roko governare con mano dura
iti skozi trdo šolo življenja aver avuto vita dura
biti trdega srca essere spietati, inflessibili
pog. štedilnik na trdo gorivo stufa a combustibile solido
trd od strahu irrigidito dallo spavento
trda droga droga pesante
trda gradacija forte gradazione
metal. trdi svinec lega piombo-antimonio
trda kovina metallo duro
trda spajka (trdi lot) lega per brasatura
anat. trda mrena dura madre
kem. trda voda acqua dura
med. trdi čankar ulcera dura
anat. trdo nebo palato duro
inform. trdi disk disco rigido
bot. trdi les legno duro
lingv. trdi znak carattere, segno duro
agr. trdo žito grano duro
B) tŕdi (-a -o) m, f, n
trda mu prede fa una vita dura
trda gre komu è al verde, a corto di denaro
spati na trdem dormire sul duro
v trdo kuhano jajce uovo sodo
udariti z nečim trdim battere con un oggetto contundente
Zadetki iskanja
- trétji (-a -e)
A) numer.
1. terzo (3o, III):
tretji dan v tednu il terzo giorno della settimana
dobiti tretjo nagrado vincere il terzo premio
hist. Viktor Emanuel III Vittorio Emanuele III
ustvariti iluzijo tretje dimenzije creare l'illusione della terza dimensione
avt. dati v tretjo predstavo innestare la terza (marcia)
2. (nanašajoč se na osebe, ki niso udeležene v zadevi) terzi:
delati na račun tretje osebe lavorare per conto terzi
3. (pri dnevih v mesecu) tre:
tretji februar il tre febbraio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kovati koga v tretje nebo innalzare qcn. al settimo cielo
tretji svet terzo mondo
tretje življenjsko obdobje terza età
rel. tretja božja oseba terza persona divina
rel. tretji red terzo ordine
rel. tretja božja zapoved il terzo comandamento
tretja industrijska revolucija terza rivoluzione industriale
polit., hist. III. internacionala la III Internazionale
hist. tretji rajh III Reich
hist. tretji stan terzo stato
lit. tretja oseba terza persona
mat. tretja potenca terza potenza, cubo
mat. tretji koren terza radice, radice cubica
lingv. tretja stopnja (pridevnika) terzo grado (dell'aggettivo)
lingv. tretji sklon terzo caso, dativo
med. tretja stopnja opekline ustione di terzo grado
fot. tretji plan terzo piano
tretji spol (homoseksualne osebe) terzo sesso
B) trétji (-a -e) m, f, n
voziti v tretji guidare in terza, con la terza
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
v tretje gre rado non c'è due senza tre - ubrísati effacer, rayer
ubrisati koga donner (ali porter, asséner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un
ubrisati jo se sauver, s'échapper, faire une tugue
vino se ubriše le vin s'épure (ali se clarifie, se décante)
nebo (vreme) se ubriše le ciel (le temps) s'éclaircit - večéren evening(-)
večérni hlad cool of the evening
večérni list, časopis evening paper
večérna molitev religija evening prayer
večérno nebo evening sky
večérna obleka evening dress, evening clothes pl
večérni pouk evening classes pl
večérna predstava evening performance
večérno sonce setting sun
večérna šola night school
večérni vetrič evening breeze, west wind
večérna zarja sunset glow, the light of the setting sun
večérni zrak night air
večérna zvezda evening star, Hesperus
večérni zvon evening bell, angelus - véder sereno; claro ; (vesel) alegre ; (dobre volje) de buen humor
postati zopet veder (nebó) despejarse, (vreme) serenarse
pod vedrim nebom a cielo descubierto, a la intemperie, (ponoči) al sereno
udariti kot strela z vedrega neba caer como (ali producir el efecto de) una bomba - vedríti (ob nevihti) être à l'abri, se mettre à l'abri (ali à couvert) , s'abriter
vedriti se (nebo, vreme) s'éclaircir, se dégager, se rasséréner
vedri in oblači il fait la pluie et le beau temps - vpijoč [ó] (-a, -e) schreiend (v nebo himmelschreiend)
glas vpijočega v puščavi ein Rufer/Prediger in der Wüste - vpíti1 (kričati) to shout, to cry, to scream
na vse grlo, na vso moč vpíti to shout at the top of one's voice (ali of one's lungs)
vpíti do hripavosti to shout (ali to scream) oneself hoarse
vpíti na pomoč to call (out) for help
vpíti od veselja to shout for (ali with) joy
vpíti po maščevanju to cry out for revenge
vpíti od smeha (od bolečin) to shout with laughter (with pain)
v nebo vpijoč crying (to heaven)
v nebo vpijoča krivica crying injustice
vpíte (kričeče) barve screaming colours pl - vpíti (kričati) crier, pousser (ali jeter) des cris
močno vpiti pousser des clameurs, vociférer
na vse grlo vpiti crier à tue-tête, s'égosiller, se tuer à crier
vpiti na pomoč crier au secours
vpiti po maščevanju (figurativno) crier vengeance
vpiti za kom réclamer (ali appeler) quelqu'un
vpije, kot da bi ga iz kože drli il crie comme si on l'écorchait
v nebo vpijoča krivica une injustice révoltante - zabít (-a -o) adj.
1. battuto, ficcato;
nebo zabito z oblaki cielo coperto di nubi
2. pren. (odročen) lontano, fuori mano:
živeti v zabitem kraju abitare a casa del diavolo
3. pejor. (omejen, neumen) tonto, deficiente, corto di mente - zadélati (-am) | zadelováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. turare:
zadelati luknjo, špranjo turare un buco, una falla
zadelati s predivom stoppare
2. coprire
B) zadélati se (-am se) perf. refl.
1. continuare a lavorare, trattenersi a lavorare (oltre il necessario)
2. star. coprirsi:
nebo se je zadelalo il cielo si è coperto di nubi - zavléči (-vléčem)
A) perf. ➞ vleči
1. tirare; trascinare:
zavleči deblo do ceste trascinare il tronco fino alla strada
2. ekst. portare:
zavleči koga v pogubo portare qcn. alla rovina
3. protrarre, prolungare:
zavleči študij za eno leto prolungare gli studi di un anno
4. strascicare (un suono)
5. nareč. agr. coprire le sementi erpicando
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zavleči ustnice v nasmeh distendere le labbra in un sorriso
B) zavléči se (-vléčem se) perf. refl.
1. trascinarsi:
medved se čez zimo zavleče v brlog durante l'inverno l'orso si ritira nella sua tana
2. protrarsi, prolungarsi:
dela so se zavlekla za celo leto i lavori si protrassero per un anno intero
3. coprirsi:
nebo se je zavleklo z oblaki il cielo si coprì di nuvole - zažaréti (-ím) | zažarévati (-am) perf., imperf.
1. avvampare, accendersi (tudi pren.):
nebo je zažarelo v večerni zarji il cielo si accese del rosso del tramonto
2. pren. risplendere:
zažareti od veselja risplendere di gioia - zgór zgôraj above; (v zgodnjem nadstropju) upstairs
zgór, zgôraj imenovan above-named
zgór, zgôraj naveden above-quoted, above-cited
zgór, zgôraj omenjen abovementioned
kot zgór, zgôraj omenjeno as mentioned above, as above
modro nebo zgór, zgôraj the blue sky above
rdeč zgór, zgôraj in črn spodaj red above and black below
svarilo od zgór, zgôraj a warning from above - zmračèn (-êna -o) adj. offuscato; cupo, ottenebrato:
zmračeno nebo cielo fosco
zmračen obraz cupo in volto - zvézda étoile ženski spol , astre moški spol
Davidova zvezda étoile de David (ali juive)
filmska zvezda vedette ženski spol ali étoile (du cinéma, de l'écran), star ženski spol
jutranja zvezda, danica étoile du matin
morska zvezda (zoologija) étoile de mer, astérie ženski spol
nesrečna zvezda mauvaise étoile
peterokraka zvezda étoile à cinq branches (ali pointes)
zvezda severnica étoile polaire
zvezda stalnica étoile fixe
zvezda večernica étoile du soir
zvezda vodnica étoile polaire, Polaire ženski spol
z zvezdami posejano nebo ciel moški spol étoilé, ciel semé (ali parsemé, criblé) d'étoiles
zvezda se prižge (ugasne) une étoile apparaît, s'allume (pâlit, s'éteint)
biti rojen pod srečno (nesrečno) zvezdo être né sous une bonne (mauvaise) étoile
v zvezde koga kovati porter quelqu'un aux nues, faire le panégyrique de quelqu'un
zaupati svoji zvezdi, verjeti v svojo zvezdo avoir foi (ali être confiant) en son étoile - zvézdast starry; star-like
zvézdasto nebo starry sky - zvézden étoilé, constellé; sidéral
zvezdno leto année sidérale
zvezdno nebo ciel étoilé
zvezdni sistem système moški spol solaire, galaxie ženski spol
zvezdni utrinek étoile filante - zvezdnat pridevnik
1. (poln zvezd) ▸ csillagoszvezdnato nebo ▸ csillagos égzvezdnata noč ▸ csillagos éjzvezdnata zastava ▸ csillagos zászló
2. (v obliki zvezde) ▸ csillag alakúzvezdnat obok ▸ csillag alakú boltívzvezdnat diamant ▸ csillag alakú gyémánt
3. (čaroben; nepozaben) ▸ legszebb, felejthetetlenzvezdnate sanje ▸ kontrastivno zanimivo álmai netovábbjazvezdnat trenutek ▸ felejthetetlen pillanatPred dobrim letom dni je Julija Barsukova doživljala najbolj zvezdnate trenutke svoje športne kariere. ▸ Egy éve Julija Barsukova sportpályafutásának legszebb pillanatait élte át. - zvezdn|i [é] (-a, -o) nebo: gestirnt, sternklar, sternhell, sternenhell, sternbesät; Stern- (atlas der Sternatlas, oblak die Sternwolke, karta die Sternkarte, kopica der Sternhaufen, vožnja šport die Sternfahrt, nebo der Sternhimmel)