Franja

Zadetki iskanja

  • tŕd (-a -o)

    A) adj.

    1. duro:
    trda postelja letto duro
    trda tla pavimento duro
    trda koža pelle dura
    trdi sir formaggio duro
    trda platnica copertina cartonata

    2. pren. (težaven) duro, penoso, faticoso, fondo:
    trdo življenje vita dura
    trda revščina miseria nera

    3. pren. (brezčuten) insensibile, freddo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    trda tema oscurità profonda, buio pesto
    delati do trde noči lavorare fino a notte inoltrata, fonda
    pren. trd oreh za nekoga osso duro per qcn.
    biti trd essere alticci
    trd, okoren jezik una lingua goffa, rozza
    biti trde glave avere la testa dura
    šport. igrati trdo igro praticare un gioco duro
    imeti trdo kožo avere la pelle dura
    potrebovati trdo roko aver bisogno di una mano dura, severa
    vladati s trdo roko governare con mano dura
    iti skozi trdo šolo življenja aver avuto vita dura
    biti trdega srca essere spietati, inflessibili
    pog. štedilnik na trdo gorivo stufa a combustibile solido
    trd od strahu irrigidito dallo spavento
    trda droga droga pesante
    trda gradacija forte gradazione
    metal. trdi svinec lega piombo-antimonio
    trda kovina metallo duro
    trda spajka (trdi lot) lega per brasatura
    anat. trda mrena dura madre
    kem. trda voda acqua dura
    med. trdi čankar ulcera dura
    anat. trdo nebo palato duro
    inform. trdi disk disco rigido
    bot. trdi les legno duro
    lingv. trdi znak carattere, segno duro
    agr. trdo žito grano duro

    B) tŕdi (-a -o) m, f, n
    trda mu prede fa una vita dura
    trda gre komu è al verde, a corto di denaro
    spati na trdem dormire sul duro
    v trdo kuhano jajce uovo sodo
    udariti z nečim trdim battere con un oggetto contundente
  • trétji (-a -e)

    A) numer.

    1. terzo (3o, III):
    tretji dan v tednu il terzo giorno della settimana
    dobiti tretjo nagrado vincere il terzo premio
    hist. Viktor Emanuel III Vittorio Emanuele III
    ustvariti iluzijo tretje dimenzije creare l'illusione della terza dimensione
    avt. dati v tretjo predstavo innestare la terza (marcia)

    2. (nanašajoč se na osebe, ki niso udeležene v zadevi) terzi:
    delati na račun tretje osebe lavorare per conto terzi

    3. (pri dnevih v mesecu) tre:
    tretji februar il tre febbraio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kovati koga v tretje nebo innalzare qcn. al settimo cielo
    tretji svet terzo mondo
    tretje življenjsko obdobje terza età
    rel. tretja božja oseba terza persona divina
    rel. tretji red terzo ordine
    rel. tretja božja zapoved il terzo comandamento
    tretja industrijska revolucija terza rivoluzione industriale
    polit., hist. III. internacionala la III Internazionale
    hist. tretji rajh III Reich
    hist. tretji stan terzo stato
    lit. tretja oseba terza persona
    mat. tretja potenca terza potenza, cubo
    mat. tretji koren terza radice, radice cubica
    lingv. tretja stopnja (pridevnika) terzo grado (dell'aggettivo)
    lingv. tretji sklon terzo caso, dativo
    med. tretja stopnja opekline ustione di terzo grado
    fot. tretji plan terzo piano
    tretji spol (homoseksualne osebe) terzo sesso

    B) trétji (-a -e) m, f, n
    voziti v tretji guidare in terza, con la terza
    PREGOVORI:
    kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
    v tretje gre rado non c'è due senza tre
  • ubrísati effacer, rayer

    ubrisati koga donner (ali porter, asséner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un
    ubrisati jo se sauver, s'échapper, faire une tugue
    vino se ubriše le vin s'épure (ali se clarifie, se décante)
    nebo (vreme) se ubriše le ciel (le temps) s'éclaircit
  • večéren evening(-)

    večérni hlad cool of the evening
    večérni list, časopis evening paper
    večérna molitev religija evening prayer
    večérno nebo evening sky
    večérna obleka evening dress, evening clothes pl
    večérni pouk evening classes pl
    večérna predstava evening performance
    večérno sonce setting sun
    večérna šola night school
    večérni vetrič evening breeze, west wind
    večérna zarja sunset glow, the light of the setting sun
    večérni zrak night air
    večérna zvezda evening star, Hesperus
    večérni zvon evening bell, angelus
  • véder sereno; claro ; (vesel) alegre ; (dobre volje) de buen humor

    postati zopet veder (nebó) despejarse, (vreme) serenarse
    pod vedrim nebom a cielo descubierto, a la intemperie, (ponoči) al sereno
    udariti kot strela z vedrega neba caer como (ali producir el efecto de) una bomba
  • vedríti (ob nevihti) être à l'abri, se mettre à l'abri (ali à couvert) , s'abriter

    vedriti se (nebo, vreme) s'éclaircir, se dégager, se rasséréner
    vedri in oblači il fait la pluie et le beau temps
  • vpijoč [ó] (-a, -e) schreiend (v nebo himmelschreiend)
    glas vpijočega v puščavi ein Rufer/Prediger in der Wüste
  • vpíti1 (kričati) to shout, to cry, to scream

    na vse grlo, na vso moč vpíti to shout at the top of one's voice (ali of one's lungs)
    vpíti do hripavosti to shout (ali to scream) oneself hoarse
    vpíti na pomoč to call (out) for help
    vpíti od veselja to shout for (ali with) joy
    vpíti po maščevanju to cry out for revenge
    vpíti od smeha (od bolečin) to shout with laughter (with pain)
    v nebo vpijoč crying (to heaven)
    v nebo vpijoča krivica crying injustice
    vpíte (kričeče) barve screaming colours pl
  • vpíti (kričati) crier, pousser (ali jeter) des cris

    močno vpiti pousser des clameurs, vociférer
    na vse grlo vpiti crier à tue-tête, s'égosiller, se tuer à crier
    vpiti na pomoč crier au secours
    vpiti po maščevanju (figurativno) crier vengeance
    vpiti za kom réclamer (ali appeler) quelqu'un
    vpije, kot da bi ga iz kože drli il crie comme si on l'écorchait
    v nebo vpijoča krivica une injustice révoltante
  • zabít (-a -o) adj.

    1. battuto, ficcato;
    nebo zabito z oblaki cielo coperto di nubi

    2. pren. (odročen) lontano, fuori mano:
    živeti v zabitem kraju abitare a casa del diavolo

    3. pejor. (omejen, neumen) tonto, deficiente, corto di mente
  • zadélati (-am) | zadelováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. turare:
    zadelati luknjo, špranjo turare un buco, una falla
    zadelati s predivom stoppare

    2. coprire

    B) zadélati se (-am se) perf. refl.

    1. continuare a lavorare, trattenersi a lavorare (oltre il necessario)

    2. star. coprirsi:
    nebo se je zadelalo il cielo si è coperto di nubi
  • zavléči (-vléčem)

    A) perf. ➞ vleči

    1. tirare; trascinare:
    zavleči deblo do ceste trascinare il tronco fino alla strada

    2. ekst. portare:
    zavleči koga v pogubo portare qcn. alla rovina

    3. protrarre, prolungare:
    zavleči študij za eno leto prolungare gli studi di un anno

    4. strascicare (un suono)

    5. nareč. agr. coprire le sementi erpicando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zavleči ustnice v nasmeh distendere le labbra in un sorriso

    B) zavléči se (-vléčem se) perf. refl.

    1. trascinarsi:
    medved se čez zimo zavleče v brlog durante l'inverno l'orso si ritira nella sua tana

    2. protrarsi, prolungarsi:
    dela so se zavlekla za celo leto i lavori si protrassero per un anno intero

    3. coprirsi:
    nebo se je zavleklo z oblaki il cielo si coprì di nuvole
  • zažaréti (-ím) | zažarévati (-am) perf., imperf.

    1. avvampare, accendersi (tudi pren.):
    nebo je zažarelo v večerni zarji il cielo si accese del rosso del tramonto

    2. pren. risplendere:
    zažareti od veselja risplendere di gioia
  • zgór zgôraj above; (v zgodnjem nadstropju) upstairs

    zgór, zgôraj imenovan above-named
    zgór, zgôraj naveden above-quoted, above-cited
    zgór, zgôraj omenjen abovementioned
    kot zgór, zgôraj omenjeno as mentioned above, as above
    modro nebo zgór, zgôraj the blue sky above
    rdeč zgór, zgôraj in črn spodaj red above and black below
    svarilo od zgór, zgôraj a warning from above
  • zmračèn (-êna -o) adj. offuscato; cupo, ottenebrato:
    zmračeno nebo cielo fosco
    zmračen obraz cupo in volto
  • zvézda étoile ženski spol , astre moški spol

    Davidova zvezda étoile de David (ali juive)
    filmska zvezda vedette ženski spol ali étoile (du cinéma, de l'écran), star ženski spol
    jutranja zvezda, danica étoile du matin
    morska zvezda (zoologija) étoile de mer, astérie ženski spol
    nesrečna zvezda mauvaise étoile
    peterokraka zvezda étoile à cinq branches (ali pointes)
    zvezda severnica étoile polaire
    zvezda stalnica étoile fixe
    zvezda večernica étoile du soir
    zvezda vodnica étoile polaire, Polaire ženski spol
    z zvezdami posejano nebo ciel moški spol étoilé, ciel semé (ali parsemé, criblé) d'étoiles
    zvezda se prižge (ugasne) une étoile apparaît, s'allume (pâlit, s'éteint)
    biti rojen pod srečno (nesrečno) zvezdo être né sous une bonne (mauvaise) étoile
    v zvezde koga kovati porter quelqu'un aux nues, faire le panégyrique de quelqu'un
    zaupati svoji zvezdi, verjeti v svojo zvezdo avoir foi (ali être confiant) en son étoile
  • zvézdast starry; star-like

    zvézdasto nebo starry sky
  • zvézden étoilé, constellé; sidéral

    zvezdno leto année sidérale
    zvezdno nebo ciel étoilé
    zvezdni sistem système moški spol solaire, galaxie ženski spol
    zvezdni utrinek étoile filante
  • zvezdnat pridevnik
    1. (poln zvezd) ▸ csillagos
    zvezdnato nebo ▸ csillagos ég
    zvezdnata noč ▸ csillagos éj
    zvezdnata zastava ▸ csillagos zászló

    2. (v obliki zvezde) ▸ csillag alakú
    zvezdnat obok ▸ csillag alakú boltív
    zvezdnat diamant ▸ csillag alakú gyémánt

    3. (čaroben; nepozaben) ▸ legszebb, felejthetetlen
    zvezdnate sanjekontrastivno zanimivo álmai netovábbja
    zvezdnat trenutek ▸ felejthetetlen pillanat
    Pred dobrim letom dni je Julija Barsukova doživljala najbolj zvezdnate trenutke svoje športne kariere. ▸ Egy éve Julija Barsukova sportpályafutásának legszebb pillanatait élte át.
  • zvezdn|i [é] (-a, -o) nebo: gestirnt, sternklar, sternhell, sternenhell, sternbesät; Stern- (atlas der Sternatlas, oblak die Sternwolke, karta die Sternkarte, kopica der Sternhaufen, vožnja šport die Sternfahrt, nebo der Sternhimmel)