-
plemišk|i [é] (-a, -o) adelig, adlig, Adels- (naslov der Adelstitel, krona die Adelskrone)
-
plémiški noble, de la noblesse, nobiliaire, aristocrate
plemiški naslov titre moški spol nobiliaire
seznam plemiških rodbin nobiliaire moški spol
-
podelíti donner, décerner, attribuer, adjuger ; (pravico) conférer, octroyer, concéder
podeliti časti, naslov, odlikovanje conférer des honneurs, un titre, une décoration
podeliti zlato medaljo décerner la médaille d'or
podeliti nagrado adjuger un prix
podeliti red décorer quelqu'un
-
podnapis samostalnik1. ponavadi v množini (pri filmu) ▸
felirat, filmfeliratslovenski podnapisi ▸ szlovén filmfelirat
angleški podnapisi ▸ angol felirat
imeti podnapise ▸ feliratozott
brati podnapise ▸ filmfeliratot olvas
dodati podnapise ▸ felirattal ellát
opremiti s podnapisi ▸ felirattal ellát
film s podnapisi ▸ feliratozott film
Ja, enkrat za spremembo mora tudi ameriško občinstvo brati podnapise. ▸ A változatosság kedvéért most az amerikai közönségnek kell filmfeliratokat olvasnia.
2. (komentar; naslov) ▸
képaláírás, feliratpodnapis k sliki ▸ képaláírás
podnapis k fotografiji ▸ képaláírás
Sopomenke: podnaslov -
poglavj|e srednji spol (-a …) das Kapitel, v zakonih: das Hauptstück; -kapitel (uvodno Einleitungskapitel, Eingangskapitel, zadnje [Schlußkapitel] Schlusskapitel)
figurativno temno poglavje ein dunkles Kapitel
figurativno poglavje zase ein Kapitel für sich
… poglavja Kapitel-
(naslov die Kapitelüberschrift)
po poglavjih kapitelweise
-
póln (-a -o) adj.
1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
trg poln ljudi una piazza gremita di gente
poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
ceste polne blata strade fangose, piene di fango
polna puška fucile carico
poln okus gusto pieno, corposo
polni delovni čas orario a tempo pieno
polno (zasedeno)
vozilo vettura completa
obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
poln slovničnih napak sgrammaticato
besede, polne groženj parole gravide di minaccia
pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
poln črvov verminoso, pieno di vermi
poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
poln krvi sanguigno, pieno di sangue
poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
poln pomislekov scettico
poln skrbi affannoso
poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
polna zasedenost completo
mat. polni kot angolo giro
2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
polna pokojnina pensione piena, integrale
3. (popoln) pieno, completo; tutto:
voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
v polnem številu tutti
napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
v polni meri completamente, del tutto
4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento
5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
poln kljun beccata
poln kozarec bicchiere (pieno)
polna usta boccata
polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
poln predpasnik grembiule, grembialata
polno naročje bracciata
pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
polna črta linea piena, non interrotta
astr. polna luna luna piena, plenilunio
avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
les. polni meter metro cubo
lit. polni stik rima
polni penzion pensione completa
bot. polni cvet fiore polipetalo
PREGOVORI:
česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole
-
popóln entier, complet, intact, total, intégral, plénier ; (dovršen) parfait, achevé, accompli, sans partage ; familiarno pommé, consommé, absolu , figurativno plein
popoln bedak un parfait imbécile
popolno besedilo texte intégral
popoln naslov adresse ženski spol complète
popoln odpustek (religija) indulgence ženski spol plénière
popoln počitek repos moški spol absolu
popolna razprodaja vente ženski spol totale
popolna sreča bonheur moški spol parfait
uživati popolno srečo v ljubezni filer le parfait amour
-
póšten1 postal, post-office, mail
póštno ležeče to be (left till) called for, poste restante, ZDA (in care of) general delivery
póštni avto mail van, post van, mail bus, post bus
póštni ček postal cheque (ZDA check)
póštni čekovni urad postal cheque office
póštna dostava delivery
póštna hranilnica post-office savings bank
doba, čas póštnih kočij ZDA horse-and-buggy days pl
póštna hranilna knjižica post-office savings book
póštna kočija zgodovina stagecoach, (zlasti francoski) diligence
póštni kupon (za odgovor) reply coupon
póštna dopisnica postcard, (z vtiskano znamko) ZDA postal card, (z odgovorom) reply postal card, (razglednica) picture postcard, ZDA illustrated postal card
póštna direkcija, ravnateljstvo general post office
póštni direktor postmaster
póštna ladja packet, packetboat, mail-boat
póštna nakaznica postal order, (telegrafsko nakazilo) telegraph money order
póštni naslov postal address
knjiga póštnih naslovov, póštni imenik directory
póštno letalo mail plane, mail carrier aircraft
póštni nabiralnik postbox, letter box, ZDA mailbox
póštni pilot airmail pilot
póštni okoliš postal district
póštno povzetje cash on delivery (C.O.D.), ZDA collect on delivery
póštni paket postal parcel (ali packet), ZDA parcel post package
póštna (preprežna) postaja zgodovina stage, posting stage, post station
póštna položnica money order (M.O.)
póštni predal post-office box (P.O.B.)
póštna pristojbina postage, mailing fee, (dodatna) additional fee, (porto) postage due
póštno okence (post-office) counter (ali window)
póštne pristojbine postal rates pl
póštni rog zgodovina post horn, postillion's horn
póštna služba postal (ZDA mail) service
póštna številka postcode, postal code
póštna torba mail bag
póštna tarifa postal charges pl, postal rates pl
póštna tajnost secrecy of the postal service, sanctity of the mail
póštni vlak mail train
póštni urad post office
póštni uradnik post-office clerk
póštna zapora interruption of postal services
póštna znamka (postage) stamp
póštni seznam mailing list
póštni voz (železniški) mailcoach, ZDA mail car
póštna zgradba post office
-
póšten1 postal; de correos
poštni avto (okoliš; blagajna, pošiljka, promet, paket, tarifa, ček) auto(móvil) m (distrito m, caja f, envío m, servicio m, paquete m, tarifa f, cheque m) postal
poštna dopisnica tarjeta f postal; postal f, (z odgovorom) tarjeta f postal-respuesta
poštna kočija (nekoč) diligencia f
poštna ladja barco m correo
poštno okence ventanilla f (de correos)
poštni čekovni konto cuenta f corriente postal
glavna poštna uprava (direkcija) administración f central de correos
poštni direktor administrador m de correos
poštna naslovna številka cifra f postal directriz
poštno povzetje rembolso m postal
poštni naslov (nakazilo) dirección f (giro m) postal
poštna hranilnica caja f postal de ahorros
poštna hranilna knjižica libreta f (ali cartilla f) de la caja postal de ahorros
poštna ladja buque m correo
poštno letalo avión m postal (ali correo)
poštna letalska služba servicio m postal aéreo
poštni rog trompa f de postillón
poštni predal apartado m de correos, A casilla f postal
poštni žig matasellos m
datum poštnega žiga fecha f del matasellos
poštni vlak tren m correo
svetovna poštna zveza Unión f Postal Universal
poštno ležeče en lista de correos
poštni uradnik, -ica funcionario m, -ria f de correos
-
poštn|i [ó] (-a, -o) postalisch, Post-; (v lasti pošte) posteigen; (avtomobil das Postauto, ček der Postscheck, čekovni promet der Postscheckverkehr, muzej das Postmuseum, naslov die Postadresse, okoliš der Postbezirk, red die Postordnung, promet der Postverkehr, der Postumschlag, rog das Posthorn, sindikat die Postgewerkschaft, urad das Postamt, vlak der Postzug, voz der Postwagen, žig der Poststempel, direkcija die Postdirektion, hranilna knjižica das Postsparbuch, hranilna vloga das Postsparguthaben, die Postsparanlage, hranilnica die Postsparkasse, kočija die Postkutsche, linija die Postlinie, nakaznica die Postanweisung, služba der Postdienst, tajnost das Postgeheimnis, vrednotnica das Postwertzeichen, zveza die Postverbindung, letalo das Postflugzeug, ministrstvo das Postministerium, nakazilo die Postüberweisung, okence der Postschalter)
-
pozabíti to forget
pozabíti (ne več misliti) na kaj to forget about something; (spregledati, izpustiti) to omit, to leave out
da ne pozabimo! lest we forget!
pozabi na to! forget it!
ne pozabi, da je to treba narediti! don't forget that it must be done!
pozabil sem (ne morem se spomniti) I forget
ne smemo pozabíti, da... it must be borne in mind that...
pozabil sem, kaj sem hotel reči I forget what I was going to say
da ne pozabim (= mimogrede povedano) by the way
pozabil sem njegov naslov I've forgotten his address
pozabíti na svoje interese to neglect one's own interests
-
pozábiti (-im) | pozábljati (-am) perf., imperf.
1. dimenticare, dimenticarsi; scordare, scordarsi; sfuggire, omettere:
pozabil sem na tvoj rojstni dan mi sono dimenticato del tuo compleanno
knjigo sem prebral, a sem pozabil naslov ho letto il libro ma mi sfugge il titolo
pozabil sem (izpustil sem) nekaj besed ho omesso qualche parola
ne pozabi me non ti scordar di me
da ne pozabim: kupi ti kruh a momenti dimenticavo: compra tu il pane
2. (oprostiti, oproščati) perdonare; dimenticare
-
práven (-vna -o) adj. giuridico, di, del diritto; legale:
pravni predpisi norme giuridiche
pravna zgodovina storia del diritto
šol. pravna fakulteta facoltà di giurisprudenza; žarg. legge
pravna država stato di diritto
pravna moč giudicato
pravna napaka vizio giuridico
pravna oseba persona giuridica
pravna pomoč assistenza legale
pravni interes interesse giuridico
pravni naslednik erede legittimo
pravni naslov riferimento giuridico
pravni običaj consuetudine giuridica
pravni posel negozio giuridico
pravni pouk rimedio giuridico
pravni red assetto giuridico
pravni spor controversia, lite, causa, processo
pravni strokovnjak uomo di legge
pravni subjekt soggetto giuridico
pravno dejstvo fatto giuridico
pravno načelo massima giuridica
pravno pravilo norma giuridica
pravno razmerje rapporto giuridico
pravno sredstvo mezzo legale
pravno varstvo protezione giuridica
-
prav|i1 (-a, -o)
1. (ne napačni) richtig (trenutek der richtige Zeitpunkt, izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick/Zeitpunkt wählen; obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden, staviti na pravega konja aufs richtige Pferd setzen); recht (v pravi luči/svetlobi im rechten Licht, postaviti v pravo luč ins rechte Licht setzen, na pravem mestu auf dem rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck, imeti srce na pravem mestu das Herz auf dem rechten Fleck haben)
2. (neponarejen) echt (zlato echtes Gold, Echtgold)
3. wirklich
pravi član wirkliches Mitglied
4. wahr, pomen: der wahrste Sinn (v pravem pomenu besede im wahrsten Sinne des Wortes)
5. (pravšnji) eigentlich, (tak, kot je treba) zünftig
6. (cel) ganz
kot poudarjanje: pravi osel, garač, idealist ipd.: von reinstem Wasser, waschecht, regelrecht
pravi biser človek: ein Juwel von einem Menschen
pravi plaz stroškov ipd.: ein Erdrutsch, eine Kostenlawine
to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
postati prava muka (jemandem) zur Qual werden
prava malenkost za nekaj, kar je treba narediti, opraviti: ein Kinderspiel
|
pogruntati pravi način auf den Dreh kommen
postaviti spet na pravi tir wieder ins Geleise bringen
| ➞ → pravi čaj, pravi kot, pravi kostanj, pravi lasje
-
právi (-a -o)
A) adj.
1. giusto; adatto, vero; buono; opportuno:
izbrati pravi trenutek scegliere il momento giusto
razlika med pravo in približno vrednostjo la differenza tra il valore vero e quello approssimativo
povleči pravo potezo fare la mossa buona
zvedeti ob pravem času venire a sapere al momento opportuno
2. vero, genuino, autentico, schietto; nareč. spaccato, patocco:
on je pravi Tržačan un triestino patocco
3. (izraža podkrepitev trditve) vero:
življenje je postalo zanj pravi pekel la vita diventò per lui un vero inferno
njegova soba je pravi hlev la sua stanza è una vera stalla
4. pog. (izraža omalovaževanje)
prava figa, prava reč, če si je privoščil BMW si è fatta una BMW; e poi? e allora?
prava stran (lice) tkanine, medalje il diritto, il ritto della stoffa, della medaglia
prava, narobe stran il diritto e il rovescio
bot. prava glavica capsula
bot. prava kadulja salvia (Salvia officinalis)
zool. prava klopotača crotalo, serpente a sonagli (Crotalus)
anat. prava rebra coste vere
prava vrednost valore intrinseco
zool. pravi maki maki (Lemur)
med. pravi sklep diartrosi
zool. pravi tkavec tessitore (Ploceida)
zool. pravi vampir vampiro (Desmodontida)
zool. prava kareta tartaruga embricata (Eretmochelys imbricata)
mat. prava premica retta
tekst. prava svila seta pura
zool. prave čebele apidi (sing. -e) (Apidae)
zool. prave uši anopluri (sing. -o) (Anoplura)
mat. pravi kot angolo retto
mat. pravi ulomek frazione propria
imeti glavo na pravem mestu avere la testa a posto
lotiti se česa na pravem koncu affrontare un problema nel modo giusto
postaviti stvari na pravi kraj mettere le cose a posto
obrniti se na pravi naslov rivolgersi alla persona giusta
ta je šele ta pravi lui è un furbo di tre cotte
biti pravi sin, prava hči svojega očeta, svoje matere essere il vero figlio, la vera figlia del proprio padre, della propria madre
imeti pravo mero usare moderazione
spraviti koga na pravo pot inoltrare qcn. sulla retta via
ne biti za pravo rabo non sentirsi bene, non combinare niente
iron. prava sila ti je bila to narediti ma chi te l'ha fatto fare?!
znati poiskati pravo besedo ob pravem času saper trovare la parola giusta al momento giusto
B) právi (-a -o) m, f, n
srečati ta pravega incontrare l'uomo giusto
če misliš, da je tvoja prava, naredi po svoje se pensi di aver ragione tu, fa' a modo tuo
pog. ne biti pri pravi non essere normale, mancare di una rotella
ravnati po pravi operare secondo giustizia
-
prehóden transitoire, de transition; franchissable, praticable, traversable, de passage ; (bežen, minljiv) passager ; gramatikalno transitif ; (sezonsko) de demi-saison
prehodna doba, prehodno obdobje époque ženski spol (période ženski spol) intermédiaire (ali de transition, transitoire)
prehodna določba disposition ženski spol transitoire
prehoden glagol verbe moški spol transitif
prehoden gost hôte moški spol de passage
prehodna obleka vêtement moški spol (ali robe ženski spol) de demi-saison
prehodni pojavi phénomènes moški spol množine de transition
prehodni pokal, prehodna zastava coupe ženski spol, drapeau moški spol de challenge
prehodna postaja station ženski spol intermédiaire
prehoden režim régime moški spol transitoire
prehodno stanje état moški spol de transition
prehodna vlada gouvernement moški spol de transition
tekma za prehoden naslov, prehodno nagrado challenge moški spol
-
primer3 [é] moški spol (-a …)
1.
za primer für den Fall
za primer bolezni für den Krankheitsfall
za primer obrambe für den Verteidigungsfall
za primer smrti für den Todesfall
za primer vojne für den Kriegsfall
zavarovanje za primer … die -versicherung
(invalidnosti Invaliditätsversicherung, Invalidenversicherung, nesreče Unfallversicherung, požara Feuerversicherung)
naslov, za primer nesreče die Notadresse
za vsak primer posebej obravnavati ipd.: von Fall zu Fall, fallweise
2.
v primeru im Fall(e)
v primeru, da … im Falle, [daß] dass …, unter der Voraussetzung, [daß] dass …, gesetzt den Fall, [daß] dass …, gegebenenfalls
v najboljšem primeru günstigenfalls, im günstigsten Fall
v najslabšem primeru im schlimmsten Fall, schlimmstenfalls
v nasprotnem primeru ander(e)nfalls, entgegengesetztenfalls, im Gegenfall
v primeru bolezni im Erkrankungsfall, im Krankheitsfall
v primeru dvoma im Zweifelsfall
v primeru invalidnosti im Behinderungsfall
v primeru katastrofe im Katastrophenfall
v primeru neizterljivosti im Nichteinbringungsfall
v primeru nesreče s smrtnim izidom bei Unfalltod
v primeru odklanjanja im Verweigerungsfall
v primeru ponovitve im Wiederholungsfall
v primeru pozitivnega odgovora im Bejahungsfall
v primeru smrti im Todesfall
v primeru spora im Streitfall
v primeru vojne im Ernstfall, im Kriegsfall
v primeru zadržanosti im Verhinderungsfall
v primeru sile im Notfall
v skrajnem primeru im Extremfall, äußerstenfalls, im Grenzfall, im Höchstfall
-
priváten privé, particulier, personnel
privatni avto voiture particulière
privatna banka banque privée
privatni docent professeur habilité pour l'enseignement universitaire, (v Nemčiji) privat-docent (ali privat-dozent) moški spol
privatna industrija industrie privée
privatna klinika clinique privée
privatna korespondenca correspondance personnelle (ali privée, particulière)
privatna lastnina propriété privée
privatni naslov adresse privée (ali personnelle)
privatno podjetje entreprise privée
privatni pouk enseignement moški spol à domicile, leçons particulières
privatno pravo droit privé
privatno premoženje fortune personnelle
privatno stanovanje domicile personnel (ali particulier, privé)
privatna šola école privée (ali particulière, libre)
privatna tožba (pravno) action civile
privatna zadeva affaire personnelle (ali particulière, privée)
privatno življenje vie privée
-
priváten privado; particular
privatni avto auto(móvil) m particular
privatno čtivo (iniciativa, podjetje, klinika, življenje) lectura f (iniciativa f, empresa f, clínica f, vida f) privada
privatna korespondenca (lastnina, obisk, naslov) correspondencia f (propiedad f, visita f, dirección f) particular
privatni docent profesor m habilitado para enseñanza universitaria
privatni interes interés m privado (ali particular)
privatno premoženje bienes m pl particulares, fortuna f privada
privatno pravo derecho m privado
privatna šola colegio m particular
privatno stanovanje domicilio m particular
privatni pouk clases f pl (ali lecciones f pl) particulares
privatna pot camino m particular
privatna ura lección f (ali clase f) particular
privatna tožba acción f privada
privatni tožitelj acusador m privado
privatni dohodki ingresos m pl particulares
privatna zadeva asunto m privado (ali particular)
stanovati privatno vivir en una casa particular
po privatni poti (posredovanju) por conducto particular
-
privatn|i (-a, -o) Privat- (šola die Privatschule, maša die Privatmesse, pot der Privatweg, zbirka die Privatsammlung, soba das Privatzimmer, klinika die Privatklinik, lastnina das Privateigentum, posest der Privatbesitz, izdaja der Privatdruck, detektiv der Privatdetektiv, docent der Privatdozent, jezik die Privatsprache, naslov die Privatadresse, pacient der Privatpatient, pouk der Privatunterricht, zavarovanje die Privatversicherung)