Franja

Zadetki iskanja

  • brȉzgati -ām
    1. brizgati: vino brizga iz bačve; dobro je u nos brizgati toplu vodu
    2. naglo pritekati, prihajati: svež, čist zrak greje ih, pa im krv brizga u jedre obraze
  • carosello m

    1. viteški turnir; viteški mimohod

    2. vrtiljak (z lesenimi konji)

    3. kroženje vozil; pren. naglo zaporedje (dogodkov, misli ipd.)
  • chop back neprehodni glagol
    naglo se obrniti
  • clap on prehodni glagol
    naglo kaj storiti

    clap on a hat potisniti si klobuk
    clap on a dress v naglici se obleči
    clap on sails naglo razpeti jadra
    clap on a saddle osedlati
    clap on to s.o. podtakniti komu
  • clap up prehodni glagol
    v naglici kaj storiti, naglo zaključiti
  • consunzione f

    1. redko, knjižno poraba, izrabljanje; uničenje

    2. med. naglo hiranje, hujšanje; jetika; konzumpcija
  • corruō -ere -ruī (-)

    I. klas. le intr.

    1. (z)rušiti se, porušiti se, podreti (podirati) se, razsuti (razsipati) se, sesuti (sesipati) se, razvaliti se, usaditi (usajati) se: si aedes eae corruerunt Ci., conclave illud … proximā nocte corruit Ci., triclinium illud supra convivas corruit Q., tantos terrae motus tota in Italia factos esse, ut multa oppida corruerint Ci., tota urbs eorum corruit Plin., arbor corruit O., Suet., Memnonis arduus alto corruit igne rogus O., ne quid labefactum viribus ignis corruat O., statuae eius … corruerunt Suet.; occ. (o bitjih) na tla (na zemljo) zrušiti se, zgruditi se, pasti (padati): nec amicum ruentem corruere patitur Ci., quo cum corruit (ales) Lucr., quo loco icta corruerat (Horatia) L., corruit telis obrutus, duo Romani super alium alius … corruerant L., corruit in vulnus V. pade na rano = naprej, haedus ubi agrestis corruet ante focos Pr. bo padel pod roko žrtvovalca, cum is pronus corruit … inquit … Cu., corruens morbo comitiali Plin., adverso parieti caput ingenti impetu impegit et corruit Plin. iun.; brezos.: longe violentius ex necessitate quam ex virtute corruitur Sen. ph. dokaj silneje padeš, če moraš, kakor če si se srečen vdal (padcu).

    2. pren. (z)rušiti se, porušiti se, pasti (padati) = propasti, poginiti, podleči (podlegati), izničiti se, po zlu iti: corruit haec … sub uno, sed non exiguo crimine domus O., iam explicatā totā Carneadis sententiā Antiochia ista corruent universa Ci. se bo zrušil ves Antiohov sestav, quae (eloquentia) nisi oratoris futuri fundamenta feliciter iecerit, quicquid superstruxeris corruet Q., quae (nostrae contentiones) in medio spatio franguntur et corruunt Ci., quā (plagā pestiferā) … Lacedaemoniorum opes corruerunt Ci., quo altius elatus erat, eo foedius corruit L., consul id agit, ut cum omnibus legibus Romanum imperium corruat Val. Max.; occ.
    a) propasti = na kant priti: qui homines, si stare (držati se) non possunt, corruant Ci., equitem Romanum … labentem excepit, corruere non sivit, fulsit … Ci.
    b) propasti (propadati), ne uspe(va)ti α) na odru (pren.): ii mihi videntur fabulam aetatis peregisse nec tamquam inexercitati histriones in extremo actu corruisse Ci. β) pred sodiščem = obsojen biti: quod accusator eius praevaricationis crimine corruisset Plin. iun. —

    II. trans.

    1. zrušiti, zmetati, zvrniti (zvračati): eo spicas Varr., hanc rerum summam Lucr., corpus Ap.; pren. vreči, uničiti: in quo me corruerit genere (Amathusia) Cat.

    2. naglo nagrabiti: di(vi)tias Pl.
  • crash-dive [krǽšdaiv] neprehodni glagol
    naglo se potopiti (podmornica)
  • cravacher [-še] verbe transitif udariti, tepsti s korobačem; verbe intransitif, figuré, familier hitro iti; naglo delati, pohiteti
  • čȉstiti -īm
    I.
    1. snažiti: čistiti obuću, cipele
    2. čistiti: čistiti pušku; kemijski, hemijski čistiti odijelo; mlazom vode čistiti tla, pod; čistiti teren od neprijatelja, drvo od gusjenica; čistiti jezik
    3. pometati: čistiti metlom, odžak, dimnjak, pred svojim pragom, ispred svoje kuće
    4. čistiti pete bežati
    5. naglo jesti: čim sjedoše za sto, počeše čistiti prženu šunku
    6. braniti: branič čisti pred golom opasnu situaciju
    7. skopiti, rezati: čistiti vepra
    II. čistiti se
    1. snažiti se
    2. čistiti se: bolesnik se čisti
    3. vedriti se: nebo se čisti
    4. izgubiti se: čisti se odavde!
  • decapitate [dikǽpiteit] prehodni glagol
    obglaviti
    ameriško, pogovorno naglo odsloviti
  • deflagrare v. intr. (pres. deflagro)

    1. kem. naglo izgoreti (razstrelivo)

    2. vzplameneti, eksplodirati; izbruhniti
  • deflagrazione f

    1. naglo izgorevanje (razstreliv); eksplozija

    2. pren. izbruh
  • dotèći dotèčēm
    1. priteči: voda je dotekla do brane
    2. priteči, naglo priti: uto doteče momak i reče
    3. zadostovati: to će doteći za nedjelju dana
    4. miniti: vrijeme je doteklo
    5. še zaslužiti, pridobiti: kad nam je bog ovako dao, a ovaj domaćin dotekao
  • double back neprehodni glagol
    naglo se obrniti in bežati nazaj
  • drive up prehodni glagol
    k višku gnati, naglo višati (cene)
  • dúhnuti dûhnēm
    1. pihniti, zapihati: vjetar duhnu od mora
    2. ekspr. puhniti, naglo oditi: duhnuti u bijeli svijet
    3. vzkipeti: on odmah duhne
  • đȉknuti -nēm, đíknuti đȋknēm
    1. poskočiti: kad mu to saopštih, điknuo je kao ždrebe
    2. naglo zrasti: zmajevima mjesto jedne odrubljene glave điknu tri; ona je điknula, to jest poizrasla da se ne zna ni kako ni kad
    3. pasti, zrušiti se, zgruditi se
    4. udariti: kad ga stigne, u pleći ga đikne
    5. ekspr. suniti, ukrasti
  • ēvolō -āre -āvī -ātum

    1. izleteti: extra saepta evolare Varr., aquila ex quercu evolavit Ci., madidis Notus evolat alis O.; occ. vzleteti, odleteti: levis pennis sic evolat ales O., ne evolandi potestas sit domesticis avibus Col.

    2. pren.
    a) hiteti iz česa, odhiteti, hitro se vzdigniti, naglo prodreti, naglo zagnati se: Val. Fl., Sil., ex omnibus partibus silvae evolaverunt (Galli) C., exanimatus evolat e senatu Ci., rus ex urbe evolare Ci. poleteti, evolare in silvas V., per medias evolat vias O., statimque ad nos evolare Plin. iun. odpotovati, Solon in publicum evolat Iust.; abs.: mater evolat femineo ululatu V. odhiti, odide.
    b) uiti, uteči, ubežati: evolarat e conspectu quadriremis Ci. je izginila izpred oči, ex flamma sociorum evolare Ci., cum ex istorum insidiis evolem Ci., evolare e poena Ci. kazni ubežati, ex vestra severitate Ci., e corporis vinculis Ci., foras excurrunt et evolant animi Ci.
  • excandēscentia -ae, f (excandēscere) naglo vzrojenje, vzrohnenje, togota: Ap., excandescentia est ira nascens Ci.