bow5 [bau] samostalnik
navtika ladijski nos, kljun, krn, premec; veslač, ki sedi najbliže premcu
Zadetki iskanja
- bowline [bóulain] samostalnik
navtika vrv, ki veže jadro na ladijski nos - bȑnjica ž
1. nagobčnik: staviti, metnuti -u na gubicu, na njušku natakniti komu nagobčnik, ekspr. zavezati komu jezik; -u na gubicu jezik za zobe
2. obroček skozi nos nevarnim živalim: dok mu je lanac oko rogova, a brnjica u njušci, on je miran
3. obroček: korice noža imale su -u o kojoj su visile o uzici
4. uhan: pao mu je u oči đak koji je imao veliku -u u uhu
5. gobec, gornja ustnica: udari kravu po -i - būrrhīnon -ī, n (gr. βοῦς in ῥίν) bot. volovski nos: Ap. H.
- buscavida(s) moški spol vohljač, tenkosledni nos; pošten iskalec dela
- capear bikoborba držati plašč pred bikom, da ga dražimo ali se pred njim rešimo; figurativno koga za nos voditi
- chasquear za nos vleči, za norca imeti
chasquear el látigo pokati (z bičem)
chasquear (con) la lengua tleskati z jezikom
chasquearse doživeti razočaranje - circumducō -ere -dūxī -ductum
1. v krogu voditi, okoli peljati, okrog vleči, okrog potegniti: exercitum Pl., flumen ut circino circumductum C. kakor s šestilom okrog speljana, aratrum circumducere Ci. plug okoli potegniti (pri ustanavljanju mesta), c. linum ter vel quater Ulp. (Dig.) oviti, oculos circumducto nigrore fucare Cypr. s krog in krog namazanim črnim lepotilom; occ.
a) obkrožiti, krog potegniti okrog česa: oppida, quae prius erant circumducta aratro Varr.; s potezo obkrožiti v znak neveljavnosti = ukiniti, razveljaviti (razveljavljati): cognitionem, edictum Icti.
b) odprtino tvoriti: utro modo vero id circumductum est Cels.
2. okrog voditi: aliquem vicatim ali per coetus epulantium Suet.; v tmezi: Galli... circum in quaestus ducere asinum solebant Ph.; z dvojnim acc.: aliquem hasce aedes et conclavia Pl., quos... omnia sua praesidia (od straže do straže) circumduxit et ostentavit C.; v tmezi: terque haec altaria circum effigiem duco V.
3.
a) po ovinkih voditi, okrog česa peljati: cohortes quattuor longiore itinere C., per invia circa... quamvis longo ambitu c. agmen L., ad latus Samnitium c. alas L.; abs.: praeter castra hostium circumducit (sc. copias ali agmen) L. udari mimo tabora.
b) (o stvareh) α) arhit. zgradbo v loku (z)graditi: bracchia Auct. b. Hisp., portum exstruxit circumducto dextrā sinistrāque bracchio Suet. β) kaj napisanega z lokom gor potegniti: Suet. (Augustus, 87).
4. pren.
a) koga za nos voditi, zavajati, (pre)varati: Icti., servum Pl., c. aliquem aliqua re Pl. koga opehariti.
b) gram. in ret. α) kak zlog zategniti (zategovati), zategnjeno izgovoriti (izgovarjati): syllabam flexam Q., syllabam apice Q. z znamenjem dolžine za zategnjenega zaznamovati. β) kak izraz razširiti, opis(ov)ati: sensus unus longiore ambitu circumducitur Q., si quid modo longius circumduxerunt Q.; od tod subst. pt. pf. circumductum -ī, n sestava, perioda: Q.
Opomba: Star. imp. pr. circumdūce Pl. - cochite hervite na vrat na nos
cochite hervite m vetrnjak - cony-catch [kóunikæč] prehodni glagol
zastarelo varati, za nos voditi - copper-nose [kɔ́pənouz] samostalnik
rdeč nos (pijanca) - cornetto m
1. pomanjš. od ➞ corno rožiček
2. amulet (v obliki rožička)
3. rog, nos nakovala
4.
cornetto acustico med. slušalo
5. kulin. rogljiček
6. severnoital. stročji fižol - cozen [kʌzn] prehodni glagol (of, out of za)
(pre)varati, slepariti, opehariti; za nos voditi (into doing)
(pre)mamiti - dándanes, dandanášnji aujourd'hui, de nos jours, actuellement
- décamper [dekɑ̃pe] verbe intransitif naglo, na vrat na nos oditi; pobrati se proč; vieilli podreti tabor, oditi
décampez d'ici! poberite se od tod! - delude [dilú:d] prehodni glagol
vleči koga, varati, za nos potegniti (into)
v zmoto zavajati
to delude o.s. motiti se, biti v zmoti - deludir prevarati, za nos potegniti
- dēnāsō -āre (dē in nāsus) „obnósiti“, ob nos spraviti: os denasabit tibi mordicus Pl.
- despeñadamente hitro, na vrat na nos
- dindonner [-dɔne] verbe transitif, familier za nos voditi, varati
mari masculin dindonné varani mož