smirch [smə:č]
1. samostalnik
(večinoma figurativno) madež (na imenu, časti)
2. prehodni glagol
umazati; očrniti, omadeževati, oblatiti
a smirched reputation omadeževan sloves
Zadetki iskanja
- smooch1 [smu:č] ameriško
1. samostalnik
(zamazan, umazan) madež
2. prehodni glagol
umazati, zamazati - smutch [smʌč]
1. samostalnik
umazanija, nesnaga, nesnažnost, nečistoča; madež (tudi figurativno)
2. prehodni glagol
umazati, zamazati - soil2 [sɔ́il]
1. samostalnik
umazanost, umazanija, nesnaga, nečistoča; madež (tudi figurativno)
močvirnata luknja, blatno ležišče (divjačine)
night-soil vsebina stranišča, greznice, ki se ponoči izprazni
to go (to run) to soil iskati zavetje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zamazati (se), umazati (se), onesnažiti (se)
figurativno omadeževati, umazati
this fabric soils easily to blago se hitro umaže
I would not not soil my hands with it jaz si ne bi hotel umazati rok s tem - soilure [sɔ́iljə] samostalnik
umazanost; (umazan) madež - sombra ženski spol senca; senčna podoba, prikazen; videz; bikoborba senčna stran arene; madež; dovtipnost; prikupnost, gracioznost; senčenje
entrada de sombra (bikob) vstopnica za senčno stran v areni
no es ni sombra (de lo que era) še senca tega ni (kar je nekoč bil)
estar a la sombra v senci biti; fig v zaporu biti
hablar con sombra dovtipno, zanimivo govoriti
hacer sombra senco metati
desconfiado hasta de su sombra lastne sence se bati, skrajno nezaupljiv biti
poner a la sombra zapreti v ječo
tener (buena) sombra duhovit biti; srečo imeti
tener mala sombra zoprn biti, neduhovit (puhel) biti; smolo imeti
¡ni por sombra! še v sanjah ne!
sombras pl tema - souillure [sujür] féminin madež; umazanija, nesnaga; figuré sramotni, moralni madež
- splotch [splɔč]
1. samostalnik
(umazan) madež, packa
2. prehodni glagol
zamazati, umazati, zapackati - spot1 [spɔt]
1. samostalnik
mesto, kraj; košček zemljišča
medicina pega, mozoljček
figurativno madež
figurativno sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica
pogovorno majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize
množina, trgovina blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji
šport, sleng napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konj
on the spot na mestu, brez odlašanja, takoj; ameriško, sleng v (življenjski) nevarnosti, v stiski, v škripcih
without spot brez napake, neoporečen
the spot pravo mesto
a spot of whisky požirek, kaplja whiskyja
spot check (naključni) poskus
beauty spot lepotno znamenje
a delightful spot čudovit košček (konček, kotiček) zemlje
sun-spot sončna pega
tender spot figurativno občutljivo mesto, Ahilova peta; tisto, za kar je nekdo občutljiv
the people on the spot ljudje iz določenega kraja, prebivalci
to arrive on the spot of five dospeti točno ob petih
to be on the spot biti na mestu, biti dorasel položaju; šport biti v formi
can the leopard change his spot? ali volk lahko spremeni svojo naravo?
he has come out without a spot on his reputation izvlekel se je iz zadeve brez madeža na svojem ugledu
to put s.o. on the spot ameriško, sleng spraviti koga v zadrego, ugnati ga v kozji rog, vzeti ga na piko
2. pridevnik
ekonomija takoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen (broadcasting radijska reklama) - Spritzer, der, (-s, -) brizgljaj; von Getränken: kanček; Fleck: brizgljaj, madež; (Fixer) fiksar
- stain1 [stéin] samostalnik
madež (tudi figurativno)
pega; barva (za les, za steklo)
figurativno sramotni madež
medicina (pigmentno) znamenje
a tea stain madež od čaja
without a stain on his character brez madeža v značaju - stigma množina stigmas, stigmata [stígmə, -mətə] samostalnik
(sramotni) madež, sramota; vžgano znamenje, žig (nekoč na sužnjih, hudodelcih)
medicina bolno mesto na koži, ki krvavi od časa do časa
medicina znak, simptom
cerkev, množina stigme, znamenja (Kristusovih) ran na telesu verskih gorečnikov ali histerikov
zoologija dihalna odprtina traheje pri žuželkah
botanika del cveta, ki sprejema pelod, brazda na cvetnem pestiču
the stigmata of syphilis simptomi sifilisa - stȉgma ž, stìgmāt -áta m (gr. stigma -atos)
1. stigma, vžgano znamenje
2. med. stigma, bolno mesto na koži, ki občasno krvavi
3. ekspr. sramota, madež
4. biol. stigma, brazda - tacca
A) f
1. zareza
2. skrhanina (na rezilu)
3. ekst. pren. postava; sorta, baža, kov:
di mezza tacca srednje postave; pren. slabš. povprečen, malo vreden
4. lisa, madež:
pelame a tacche bianche e nere dlaka z belimi in črnimi lisami
5. pren. pomanjkljivost, madež
6. alpin. sedlo
B) avv. toskansko
tacca tacca tako tako; korak za korakom - tache [taš] féminin madež; pega, lisa; figuré sramotni madež; napaka
sans taches brez madežev, neomadeževan
tache d'encre packa (od črnila)
tache de graisse, de rouille, de sang madež od masti, rje, krvi
tache solaire sončna pega
tache hépatique pega
tache origineile (religion) izvirni greh
taches pluriel de rousseur pege na obrazu
enlever, ôter une tache odstraniti madež
faire tache napraviti madež, figuré napraviti neprijeten vtis, biti neprimeren, delati sramoto
faire tache d'huile (figuré) počasi se širiti, razširjati se (kot madež od olja) - tailing [téiliŋ] samostalnik
vzidan konec (kamna, opeke)
množina odpadki; otrobi, mekine
mineralogija jalovina; madež, napaka (v tiskani tkanini) - tarnish [tá:niš]
1. samostalnik
izgubljanje barve (sijaja); potemnelost, motnost (kovin)
figurativno madež
2. prehodni glagol
odvzeti barvo (sijaj, lesk); napraviti motno; potemniti
tehnično matirati
figurativno umazati, omadeževati
to tarnish a reputation omadeževati ugled
neprehodni glagol
postati moten (brez sijaja, leska), potemneti
figurativno oslabeti
it tarnishes in the air potemni na zraku - vōglia f (pl. -glie)
1. volja:
di buona voglia rad
di mala voglia, contro voglia nerad
aver voglia di biti razpoložen za, želeti si
2. (močna) želja:
cavarsi, levarsi la voglia di ustreči želji po, da
morire dalla voglia di močno si želeti
3. evfemistično poželenje, (spolna) sla
4. (nenadna) muha
5. pog. (nenadna) želja (pri nosečnicah); ekst. pog. madež (na otrokovi koži) - клякса f packa, madež (od črnila);
посадить кляксу popackati s črnilom - крапина f pika, madež; (gov.) kaplja