-
Liaison, die, (-, -s) zveza; ljubezen
-
Liebe, die, (-, -n) ljubezen; aus Liebe iz ljubezni; mit viel Liebe z ljubeznijo; unglückliche Liebe nesrečna ljubezen; Liebe geht durch den Magen ljubezen gre skozi želodec; Liebe auf den ersten Blick ljubezen na prvi pogled; die Liebe erwidern vračati ljubezen; mit Lust und Liebe z vsem srcem
-
ljúbav ž
1. ljubezen: materinska ljubav; izjaviti, doživjeti ljubav; provoditi potajno ljubav s tuđom ženom; ljubav prema roditeljima, majci, ženi, domovini, nauci
2. ljubeznivost, usluga: učini mi ovu ljubav
3. za ljubav zaradi; za ljubav mira; za ljubav svijeta
-
ljùbāvnīštvo s ljubavništvo, ljubezen
-
llama ženski spol plamen; ogenj, silovitost, strast, ljubezen
echar llamas plamteti, plapolati, ogenj sipati
llama vital življenjski plamen
por ella andaria entre llamas zanjo bi šel v ogenj
-
love1 [ləv] samostalnik
ljubezen (of, for, to, towards za)
ljubica, ljubček
pogovorno ljubka stvar
šport brez zadetka, brez gola
to be in love with biti zaljubljen v
to fall in love with zaljubiti se v
for love za šalo, zastonj, iz ljubezni
to play for love igrati samo zaradi igre (ne za dobiček)
for the love of iz ljubezni do
for the love of God za božjo voljo
not for love or money za nič na svetu, za noben denar
to give (ali send) love to poslati prisrčne pozdrave
there's no love lost between them ne moreta se trpeti
to make love to dvoriti, ljubimkati, spolno občevati
all's fair in love and war v ljubezni in vojni je vse dovoljeno
love in a cottage poroka iz ljubezni, poroka brez denarja
cupboard love ljubezen iz koristoljubja
love game igra v kateri ostane premaganec brez zadetka
šport love all brez zadetka
šport the score is 2 love rezultat je 2 proti nič
a love of a tea cup ljubka čajna skodelica
-
lovingness [lʌ́viŋnis] samostalnik
ljubezen, nežnost
-
mȋlje s
1. milina, židana volja: rastapala se od -a; pjevao je od -a
2. ljubkost: gledao je kraljevu kćer, punu -a
3. ljuba oseba, ljubezen: djevojčica je milje sviju
4. ugodje, naslada, lepota
5. ljubezen: za naše milje i ašikovanje nije se znalo
-
mȉlōst ž, mest. u milòsti
1. milost: živjeti od čije -i; naći -i u koga najti milost pri kom; predati se na milost i nemilost; biti kod koga u -i
2. usmiljenje: držati koga u kući iz -i
3. ljubezen: ime joj je bilo Natalija, a ljudi su je od -i prozvali Nacom
4. milost: po -i božjoj i volji naroda kralj Grčke; zdravo, Marijo, -i puna
-
mȉlošta ž
1. ljubezen: majka se nad kolijevkom djeteta pretvori sva u -u
2. ljubeznivost, prijaznost: ona ima -u prave djevojke
3. dar iz ljubezni: donio, doneo joj je -u
4. ljubezniv ogovor: ona se zove Marija, ali je iz -e zovu Marica
-
mȉlovānje s
1. ljubkovanje, božanje
2. ljubezen: ne boj mi se, moje milovanje, izbaviću te iz tamnice
-
Minne, die, (-, ohne Plural) poetisch: ljubezen
-
muhàbet m (t. muhabbet, ar.) dial.
1. ljubezen, prijateljstvo
2. prijateljski pogovor, kramljanje
-
òmīlje s (v zvezi z milje) naklonjenost, ljubezen: djevojčica je milje i omilje sviju; nabrala je bilja od -a
-
pasiúne -i f
1. strast, ljubezen
2. trpljenje
-
passione f
1. trpljenje, muka; relig. pasijon:
passione secondo San Giovanni Janezov pasijon
le passioni dei santi relig. življenje mučencev
2. duševna muka:
sentire, provare passione per qcn. čutiti usmiljenje do koga
3. strast:
frenare le proprie passioni krotiti (svoje) strasti
agire nell'impulso della passione kaj storiti v navalu strasti
4. strastna ljubezen; ljubezen, ljubljena oseba
5. ekst. strast (volja do neke dejavnosti):
la passione del gioco igralska strast
con passione predano, zavzeto
per passione iz gole zabave, nesebično
6. pristranskost:
per passione pristransko
senza passione nepristransko
7. pasijon
8. lit. pasijon, misterij
-
pátimă -i f
1. strast, vnema
2. žar, ljubezen
3. trpljenje
-
pietās -ātis, f (pius) čut dolžnosti
1. do božanstva = pobožnost: p. erga (in) deos Ci.
2. do staršev, sorodnikov, prijateljev, domovine itd. = ljubezen, vdanost, predanost, navezanost, nežnost, naklonjeno (ljubeče) mišljenje (vedenje, obnašanje), hvaležnost, dolžnost, patriotizem, pietéta: Ter., Plin. iun. idr., p., quae erga patriam aut parentes aut alios sanguine coniunctos officium conservare monet Ci., p. in patrem patriamque L., p. in amicum Cu.
3. occ.
a) pravičnost: Sil., at tibi pro scelere dii, si qua est caelo pietas, persolvant grates dignas V.
b) blagos(rčnos)t, milost, toplina, sočutje: Suet., Icti., vir pietate gravis V., figite me, si qua est pietas, in me omnia tela V. — Pooseb. Pietās -ātis, f Píetas, boginja otroške ljubezni z dvema svetiščema v Rimu (v 9. in 11. okraju): Ci., L., Val. Max.
-
pògodba ž
1. pogodba, dogovor: brže-bolje stupi u -u, da mu ne bi tako lepa prilika propala; po uzajamnoj -i; zaključiti, raskinuti -u skleniti, razdreti dogovor
2. pogoj: ja ću ići pod -om da me neko prati
3. ljubezen, strpnost: u dvore je snaha sreću donijela, a u srcu mira i -e
-
preference [préfərəns] samostalnik
preferenca, prednost (above, before, over, to)
posebna nagnjenost, ljubezen (for do)
izbor; izbira
ekonomija, pravno prednost, prednostna pravica, prioriteta (preference as to dividends prednost pri dividendah; preference dividend prednostna dividenda)
ekonomija ugodnost, olajšava; najbolj ugodna tarifa (za neko državo)
ekonomija, pravno prioritetno plačilo (pri stečaju)
by preference prostovoljno, rade volje
of s.o.'s preference po izbiri koga
in preference to raje ko