fluxion [flüksjɔ̃] féminin, médecine oteklost, oteklina, vnetje; familier debelo, zabuhlo lice
fluxion à la joue oteklina na licu, oteklo lice
fluxion de poitrine vnetje pljuč, prsne mrene in torakalne stene
Zadetki iskanja
- full-face [fúlféis]
1. prislov
lice v lice
2. samostalnik
tisk mastni tisk - grimása ž (fr. grimace) grimasa, nakreveljeno lice, sklib
- líčiti -im
1. šminkati, udešavati lice šminkom, mazati bjelilom (bel-) crvenilom, lickati se, frakati se: ličiti obrvi, ustnice
2. mazati lakom, lakirati, lakovati - maskírati -am
I.
1. maskirati, staviti, stavljati masku, obrazinu: maskirati se za maškarado
2. davati, dati čemu prividan spoljašnji, vanjski izgled, prikrivati, prikriti
3. maskirati: maskirati položaj
II. maskirati se maskirati se, prerušiti se, obrazinom zakloniti lice - máškara ž (it. maschera) maškara, maskirano lice, krabulja, čuvida: o pustu hodijo -e po vasi
o pokladama prolaze maškarekroz selo - moflete moški spol debelo lice
- mŕda ž
1. grimasa, nakreveljeno lice: delati -o
kreveljiti se; obraz je spremenil v jezno -o
2. guzica: dali so mu jih po -i; kurja mrda
trtica - nakljúčiti -im, obično 3. lice
I. odlučiti, odrediti: usoda je tako naključila
II. naključiti se slučajno se dogoditi, desiti se, slučiti se, pasti u dio, deo, brti suđeno: to se nam je tako naključilo - nalíčen -čna -a nalićan, kojim se prekriva lice: -a tančica
nalični veo; -a stran
lice, fasada, prednja strana - nalíčnik m vizir, pokretni dio, deo šljema koji se navlači na lice
- Narben, der, (-s, -) beim Leder: lice usnja
- òbraščić m
1. ličece
2. vdolbina na puškinem kopitu, kamor se nasloni lice pri merjenju - oné m i onegá m,
ona ž,
ono s označava 3. lice koje ne možemo ili ne želimo spomenuti po imenu: Kdo je bil pri tebi? — Veš, bil je one, tisti Matic iz Loga. Govoril sem z ono, tisto jezikavo Katro. Včeraj me je obiskal onega, tisti moj lanski inštruktor. - osprédje s
1. prednji dio, deo
2. prednja strana, fasada, lice zgrade, pročelje: ospredje hiše
3. stopiti v ospredje stupiti naprijed, napred; problem manjšin stopa v ospredje
problem manjina postaje sve važniji, pomjera (-mer-) se na prvi plan; biti v -u
biti na prvom, na istaknutom mjestu, mestu - patrón m (lat. patronus)
1. patron, zaštitnik: farni patron
2. pokrovitelj: patron razstave
3. gazda, poslodavac
4. ekspr. dolgočasen patron dosadno lice; odkod se je vzel ta patron
otkud ovaj čudan svat - skriválnica ž
1. v. skrivalica
2. igra u koj treba naći skriven predmet ili skriveno lice - spáčiti -im
I.
1. unakaziti, izopačiti, nagrditi, nakaraditi, izobličiti: spačiti obraz
2. pokvariti: spačiti jezik
II. spačiti se
1. izbekeljiti se, iskriviti lice: spačiti se komu
2. izroditi se, izvrći se: jezik se je spačil
3. pokvariti se: vreme se je spačilo - šmínka ž (nj. Schminke) šminka, boja, ličilo za lice: suha, mastna šminka
- tenírati -am (fr. teint) tenirati, bojadisati lice tamnijom bojom