Franja

Zadetki iskanja

  • dvajsetlétnica le vingtième anniversaire; une femme de vingt ans
  • dvójka le (numéro) deux; couple moški spol ; (šolstvo ocena) mauvaise note, médiocre
  • dvómiti douter de, être dans le doute, mettre en doute, hésiter, avoir des doutes sur, ne pas avoir confiance en

    ne dvomim, da bo prišel je ne doute pas qu'il viendra (ali qu'il ne vienne)
  • enájsti le onzième

    enajsti januar le onze janvier
    Ludvik XI. Louis XI (onze)
  • éntlati (-am) imperf. obrt.

    1. chiudere le maglie

    2. orlare a macchina
  • eventuálno éventuellement, le cas échéant, il se peut que, il est possible que
  • flofotáti (-ám) imperf. (mahati s perutmi) sbattere le ali; sventolare, sbattere al vento
  • fofotáti (-ám) imperf. sbattere le ali; sventolare
  • foliírati (-am) perf., imperf. (oštevilčiti strani) numerare le pagine
  • francóščina la langue française, le français

    prevesti v francoščino traduire en français
    učiti se francoščine apprendre le français
  • frfotáti (-ám) | frfótniti (-em) imperf., perf.

    1. sbattere le ali

    2. svolazzare

    3. (plapolati, vihrati) sventolare
  • fúcati (-am) imperf. igre tirare le monetine
  • fundírati (-am) perf., imperf.

    1. (napraviti, delati temelj) fondare, gettare le fondamenta

    2. knjiž. jur. sostenere, aiutare con una fondazione
  • generálen général; valable pour tout le monde, universellement valable

    generalna vaja (gledališče) répétition ženski spol générale
    generalni plasman classement moški spol général
    Generalna skupščina Assemblée ženski spol générale
  • glušílen amortissant le son
  • glušíti amortir, assourdir le son
  • góden mûr; tôt ; (ptica) capable de voler, prêt à quitter le nid; en état de, apte à

    godna za možitev en âge (ali état) de se marier, nubile
    goden za ženitev mariable
    goden za natis bon à tirer, imprimable
    goden za v steklenice bon à mettre en bouteilles
  • golíti (-ím)

    A) imperf. ➞ ogoliti spelare, scorticare, spellare

    B) golíti se (-ím se) imperf. refl. ➞ ogoliti se spelarsi; mutare le penne, fare la muda
  • golorók (-a -o) adj.

    1. con le braccia nude

    2. pren. inerme
  • gôr en haut, vers le haut, en montant

    gor iti monter
    gor in dol de-ci de-là