Franja

Zadetki iskanja

  • congeriēs -ēī, f (congerere) znašanje, od tod

    I. met.

    1. kar je skupaj zneseno, kup, grmada: lapidum L., Plin., struis Plin., armorum T., silvae (gozdnih dreves) O.

    2. occ.
    a) skladovnica drv, grmada, lomača: Q., Cl., congerie e media tum primum cognita praepes subvolat O.
    b) prvotna svetovna zmes, kaos: ubi dispositam, quisquis fuit ille deorum, congeriem secuit O.
    c) nakopičena, obilna zaloga, odpad (stvari): rerum suarum Enn. —

    II. pren.

    1. zmetan kup, zmetana množina: venit aetas omnis in unam congeriem Lucan., c. bonorum Cl.

    2. govorna podoba kopičenje (gr. συναϑροισμός): Q.
  • congestion [kəndžésčən] samostalnik
    prenatrpanost, preobljudenost
    medicina naval krvi, zamašitev; gruča, kup

    congestion of population preobljudenost
    congestion of traffic zastoj v prometu
    medicina congestion of the brain naval krvi
  • congestus -ūs, m (congerere)

    1. znašanje, kopičenje: magnarum opum Sen. ph., municipia congestu copiarum … vastabantur T.; znašanje gnezda, gnezdenje: herbam autem asperam credo (exstitisse) avium congestu, non humano satu Ci.

    2. met. znositev = kup, kopica, grmada: harenae Lucr., pulveris Lucan., culmorum et frondium Col., hanc urbem … congestu lapidum stare creditis? T.; pren.: tantum rerum ex orbe toto coëuntium c. Sen. ph., in dicendo cumulum habere atque congestum Q.
  • conglomerate2 [kənglɔ́mərit] samostalnik
    geologija skupek, sprimek, konglomerat
    figurativno kup, zmes, zmešnjava
  • corrēpō -ere -rēpsī -rēptum

    1. na kup (z)lesti: cui non correpunt membra pavore Lucr. se ne zdrznejo udje od strahu.

    2. (z)lesti kam, zalesti se kam: Ap., in ventrem filio Pl., in nervum (v ječo) Pl., intra murum Varr., Col., in aliquam onerariam (navem) Ci. ep., correpsit in scalas Ci.; pren.: in dumeta correpitis Ci. zaležete se v goščo = izgubljate se v potankostih.
  • crassier [krasje] masculin kup, hrib žlindre
  • crop1 [krɔp] samostalnik
    ptičja golša; bičevnik; na kratko ostriženi lasje; žetev, pridelek, spravljanje pridelkov; strojena koža v celoti; kup

    under crop posejan, obdelan
    out of crop neobdelan
    in crop ki ga obdelujejo
    neck and crop docela, popolnoma
  • cumulo m

    1. kup, kopica, grmada:
    dire un cumulo di sciocchezze povedati kup neumnosti
    cumulo di cariche kopičenje funkcij (v eni osebi)

    2. meteor. kumulus
  • cúmulo moški spol kup, kopica, grmada; množina; vrh; figurativno poslovni naval
  • cumulus -ī, m

    1. kup, kopica, grmada: Gallorum, hostium coacervatorum cumuli L., cumulos armorum coacervare L., cumuli harenae V., lapidum cumuli Cu.; pren.: cumulus aeris alieni Ci., in hoc immenso aliarum super alias coacervatarum legum L.

    2. occ. naval vode, slap(ovje): aquarum O., insequitur cumulo praeruptus aquae mons V., fertur (amnis) in arva furens cumulo V.

    3. vrh (pri snovni meri): cumulus vocatur, quod super mensuram in modio adiciebatur P. F.; od tod pren. prirast(ek), presežek, višek, vrh, vrhunec, skrajna mera: Varr., Sen. tr., dierum, mercedis Ci., ut ad illam praedam damnatio Roscii velut cumulus accedat Ci., ad tua merita maximus cumulus accessit Ci. ep., perfidiae c. O., iram caelique marisque perpetimur Danai cumulumque Capharea cladis O., c. aerumnae Iuv. ali aerumnarum Iust., cui gloriae amplior … cumulus accessit Suet.; ret. zaključek govora: peroratio, quam cumulum quidam, alii conclusionem (sklep) vocant Q.
  • čûnj m, mest. u čúnju, mn. čȕnjevi, rod. čunjévā, čȕnjēvā
    1. stožec: krnji čunj prisekani stožec; uspravni čunj pokončni stožec; kosi čunj poševni stožec; kočni čunj zavorni stožec; površina, presjek -a
    2. kegelj
    3. kup, grmada v obliki stožca: čunj raščešljane vune
  • distesa f

    1. prostranost, širina, širjava:
    la distesa del mare prostranost morja
    una vasta distesa di campi prostrana površina polj

    2. vrsta, niz; kup:
    una distesa di biancheria messa ad asciugare kup perila, ki se suši

    3.
    a distesa nepretrgoma:
    cantare a distesa peti na ves glas
    sonare a distesa vkup zvoniti
  • drift1 [drift] samostalnik
    naplavina, prodovina; zamet, kup, metež; tok, smer; vodoravni rov; brod; gonilna moč; namen, težnja; zanos; pomen; prebijalo; viseča ribiška mreža; pašnik; neodločnost

    to see the drift of s.o.'s remark videti, kam pes taco moli
    to catch s.o.'s drift razumeti, kaj ima kdo za bregom
    the policy of drift politika čakanja
    geologija glacial drift morena
  • dung-hill [dʌ́ŋhil] samostalnik
    gnojišče, kup gnoja

    dung-hill cock domači petelin (mešane rase)
  • durcheinanderwerfen*, durcheinander werfen* zmetati na kup; figurativ Begriffe, Sachen: zmešati, pomešati
  • échafaudage [-daž] masculin postavitev (stavbnega) odra; (stavbni) oder; figuré zgraditev, gradnja; nakopičenje, kup, piramida

    échafaudage de maçons zidarski oder
    échafaudage de livres kup knjig
    échafaudage volant viseč oder
    échafaudage métallique, de montage montažni, jekleni oder
    dresser un échafaudage postaviti stavbni oder
    échafaudage de couvreurs oder za krovce
  • empiler [ɑ̃pile] verbe transitif nakopičiti, nagomiliti, zložiti v kup; familier oslepariti, ogoljufati in okrasti

    s'empiler (na)kopičiti se
    empiler des assiettes zložiti krožnike v kup
    il s'est fait empiler par un vendeur malhonnête nepošten prodajalec ga je osleparil
  • ensablement [ɑ̃sabləmɑ̃] masculin zasutje s peskom; kup peska; sipina; pogreznjenje v pesek
  • entassement [ɑ̃tasmɑ̃] masculin (na)kopičenje, kup; stiska, dren, gneča (ljudi)

    l'entassement d'une famille pauvre dans une seule pièce natlačenost revne družine v enem samem (stanovanjskem) prostoru
  • Erdhaufen, der, kup/kupček zemlje