-
kr̀milo s krmilo, krma: krmilo za stoku, za koze
-
krmílo s krmilo, krma, stočna hrana
-
krmívo s krmivo, krma
-
kŕn m krma: zadnji krn
-
mangeaille [mɑ̃žaj] féminin piča, (kašnata) krma; populaire jedača, hrana
-
Mangfutter, das, mešana krma
-
mangime m krma, piča
-
mash1 [mæš] samostalnik
drozga, sladovnica, topla živalska krma; kaša, kašnata snov
sl krompirjev pire; figurativno zmešnjava
-
Mastfutter, das, krma za pitanje
-
mess1 [mes] samostalnik
jed, obrok (jedi); krma, klaja
vojska, navtika obednica in dnevni prostor, menza, stalno omizje pri jedi, menaža
slabšalno godlja, ričet; nered, nesnaga, umazanija, svinjarija, zmešnjava
figurativno kaša zadrega, stiska
vojska, navtika at mess pri mizi, pri obedu
to go to mess iti k obedu, v menzo
officers' mess oficirska menza
in a mess v neredu, umazan; figurativno v kaši
to clear up the mess urediti stvari
to get into a mess skuhati si lepo kašo
figurativno to make a mess of pokvariti, skaziti
you made a nice mess of it lepo kašo si skuhal
he was a mess strašno je izgledal; figurativno bil je zelo zanemarjen
a pretty mess! lepa reč!
to sell one's birthright for a mess of pottage žrtvovati kaj boljšega za materialno korist
-
Mischfutter, das, mešana krma
-
nourriture [-ritür] féminin hrana, jed; prehrana; vzdrževanje (ognja); technique gorivo; krma; figuré duševna hrana; dojenje, hranjenje
avoir le logement et la nourriture imeti (brezplačno) stanovanje in hrano
-
nutréţ -uri f krma
-
odkòs -osa m otkos, otkošena krma
-
pābulum -ī, n (iz *pa-dhlom : pāscere)
1. živalska hrana, klaja, krma: PLIN., SEN. PH. idr., pabula pinguia V., pabula carpit ovis O. se pase, suis equis homines pabula fecit O. je dal žreti svojim konjem.
2. occ. kot voj. t. t. klaja, krma, piča: pabula secare C. seno kositi (in spravljati), pabulum frumentumque convehere C. hrano za živali in ljudi, imperat comparari pabulum N.
3. (človeška) hrana: LUCR., pabula dira VAL. FL. (o ljudeh, ki jih je požrl Polifem).
4. metaf. hrana: LUCR., LACT. idr., caelestia pabula (= ambrosia) O., dederat pabula morbo O., animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum CI., pabulum studii atque doctrinae CI.; šalj.: Acheruntis pabulum PL. žrtev.
-
pāscuus 3 (pāscere) pašen, paši namenjen: ager Pl., Ci., Lucr. pašnik, silva Icti.; subst.
1. pāscuum -ī, n pašnik, paša: Varr., Col., Plin., Sen. ph. idr.; nav. pl. pāscua -ōrum, n pašniki: Ci., Plin., Sen. ph., Icti. idr., gregem in pascua mittes V., p. Lucana H., Lernae O., herbosa O.; metaf. jed: iurulenta Ap.
2. pāscua -ae, f (sc. terra) paša, krma: Cael., Arn., Vulg., Aug., Tert.; metaf. jed: Ap., Ps.-Ap.
-
pastaje moški spol ameriška španščina krma
-
pasto moški spol paša, pašnik; krma, hrana
pasto seco suha krma
pasto verde zelena krma
vino de pasto namizno vino
a pasto v obilju
a todo pasto po volji, poljubno; izključno
el edificio quedó pasto de las llamas zgradba je popolnoma pogorela
-
pasturage [pá:stjuridž] samostalnik
pašnik, paša, krma; pravica do paše
-
pasture1 [pá:sčə] samostalnik
pašnik, paša, krma; pravica do paše
figurativno to seek greener pasture iskati boljše možnosti
to retire to pasture iti v pokoj