Franja

Zadetki iskanja

  • načénjati (-am) | načéti (-čnèm) imperf., perf.

    1. intaccare; scalfire; incidere, incrinare; med. cariare:
    načeti prihranke incidere i risparmi
    bolezen načenja pljučno krilo il male sta intaccando un polmone
    načeti (pokvariti)
    dobre odnose incrinare i buoni rapporti

    2. attaccare (discorso); affrontare (problema)
  • napustíti (-ím) perf. (narediti kaj ohlapno) allargare:
    napustiti krilo allargare la gonna
  • obróčast (-a -o) adj. a forma di anello, anulare; circolare; obl.
    obročasto krilo gonna cerchiata
    anat. obročasti hrustanec cricoide
  • okensk|i [ô] (-a, -o) Fenster- (križ das Fensterkreuz, okvir der Fensterrahmen, parapet die Fensterbrüstung, podboj der Fensterstock, steber der Fensterstiel, zidec/opasek das Fenster-Gesims, košara der Fensterkorb, mreža das Fenstergitter, odprtina die Fensteröffnung, polica das Fensterbrett, die Fensterbank, preklada der Fenstersturz, krilo der Fensterflügel, steklo das Fensterglas, zapiralo der Fenstergriff)
  • oknic|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. (okensko krilo) der Fensterflügel

    2. der Fensterladen

    3. zavesa: die Scheibengardine
  • patch-work angl. adj. inv. obl. patchwork:
    patch-work krilo gonna patchwork
  • pletèn knit, knitted; plaited

    pletèna jopica jersey, cardigan (jacket)
    pletèna košara wicker basket
    pletèno krilo braided skirt
    pletèna obleka knitted dress
    pletèno pohištvo wicker furniture
    pletèna ptičnica wicker cage
    pletène rokavice knitted gloves pl
    pletèn stol wickerwork chair
  • plisiran (-a, -o) plissiert, Plissee- (krilo der Plisseerock)
  • plisíran plissé

    plisírano krilo pleated skirt
  • plisírati plegar; fruncir; plisar

    plisirano krilo falda f plisada
  • pljúča lungs pl; humoristično bellows pl; (zaklanih živali) lights pl

    krilo pljúč lobe of the lungs, pulmonary lobe
    železna pljúča medicina iron lung
    bolan na pljúčih suffering from a lung complaint; affected (ali diseased) in the lungs, consumptive
    vnetje pljúč inflammation of the lungs, pneumonia
    dihati s polnimi pljúči to breathe (ali to inhale) deeply
  • pljučen pridevnik
    1. (o organu) ▸ tüdő
    pljučno tkivo ▸ tüdőszövet
    Pri pljučnici gre za hudo vnetje, ki prizadene le del ali pa celotno pljučno tkivo. ▸ A tüdőgyulladás olyan súlyos gyulladás, amely a tüdőszövet egy részét vagy egészét érinti.
    pljučni bolnik ▸ tüdőbeteg
    pljučna funkcija ▸ tüdőfunkció
    pljučni edem ▸ tüdőödéma
    pljučno obolenje ▸ tüdőbetegség
    Povezane iztočnice: kronična obstruktivna pljučna bolezen, pljučna alveola, pljučna tuberkuloza, pljučna hipertenzija, pljučna kapaciteta, pljučna arterija, pljučno krilo, pljučni mehurček, pljučni mešiček, pljučna embolija, pljučna arterijska hipertenzija, pljučna kuga, pljučna fibroza

    2. (o jedi) približek prevedkabélszín
    pljučni file ▸ bélszín
    Na vročem olju opečemo pljučni file, dve minuti na vsaki strani. ▸ A bélszínt forró olajban mindkét oldalon két percig sütjük.
    Pljučne medaljone posolimo in popramo ter popečemo na maslu. ▸ A szűzérméket megsózzuk és megborsozzuk, majd vajban megsütjük.
    Povezane iztočnice: pljučna pečenka

    3. (za zdravje pljuč) ▸ tüdő
    pljučni oddelek ▸ tüdőosztály, tüdőgyógyászati osztály
    Bolnikom diagnozo postavijo na pljučnih oddelkih bolnišnic. ▸ A betegek diagnózisát a kórházak tüdőosztályain állítják fel.
    V prizidek zdravstvenega doma bi preselili pljučno ambulanto. ▸ Az egészségügyi központ szárnyépületébe költöztetnék a tüdőgyógyászati rendelőt.
  • pljúčen de poumon, pulmonaire

    pljučna arterija, vena artère ženski spol, veine ženski spol pulmonaire
    pljučna bolezen affection ženski spol pulmonaire
    pljučni bolnik (jetičnik) malade moški spol du poumon, tuberculeux moški spol, phtisique moški spol, poitrinaire moški spol
    pljučno krilo (lobe moški spol du) poumon moški spol
    pljučna pečenka filet moški spol (de bœuf, de veau)
    pljučni rak cancer moški spol du poumon
    pljučna tuberkuloza tuberculose ženski spol pulmonaire, phtisie ženski spol
    zdravnik za pljučne bolezni phtisiologue moški spol
  • pljúčen (-čna -o) adj.

    1. del polmone, dei polmoni, polmonare; med. pneumonico:
    med. pljučne bolezni malattie dei polmoni, malattie polmonari
    pljučna tuberkuloza tubercolosi polmonare
    anat. pljučna arterija arteria polmonare
    med. pljučna kuga peste polmonare
    anat. pljučna mrena pleura
    med. pljučni infarkt infarto polmonare
    pljučni krvni obtok circolazione polmonare
    zool. pljučni meh sacco aereo
    anat. pljučni mehurček alveolo polmonare
    med. pljučni šum sibilo
    anat. pljučni vršiček apice del polmone, polmonare
    anat. pljučno krilo lobo polmonare

    2. gastr.
    pljučna pečenka filetto di manzo
  • pljúčen pulmonar

    pljučna bolezen afección f (ali enfermedad f) pulmonar; tuberculosis f; tisis f
    pljučno krilo pulmón m
    pljučna krvavitev hemorragia f pulmonar
    pljučni rak cáncer m del pulmón
    pljučni bolnik, -ica enfermo m, -ma f del pulmón; tuberculoso m, -sa f
  • pljučn|i (-a, -o) pulmonal, Lungen- (krvni obtok der Lungenkreislauf, absces der/das [Lungenabszeß] Lungenabszess, edem das Lungenödem, mehurček anatomija das Lungenbläschen, reženj anatomija der Lungenlappen, vršiček anatomija die Lungenspitze, arterija die Lungenschlagader, Lungenarterie, embolija medicina die Lungenembolie, tuberkuloza medicina die Lungentuberkulose, vena anatomija die Lungenvene, krilo anatomija der Lungenflügel, tkivo anatomija das Lungengewebe)
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
  • pokúkati (-am) | pokukávati (-am) ➞ kukati perf., imperf. guardare; far capolino; sporgere:
    izpod plašča ji je pokukalo krilo di sotto il cappotto sporgeva la gonna
    v knjigo ni niti pokukal il libro non l'ha nemmeno preso in mano
    pren. pokukati v zakulisje sbirciare dietro le quinte
  • pôla (-e) f

    1. foglio:
    preganiti polo piegare il foglio
    vprašalna pola questionario
    obrt. krojna pola cartamodello
    tisk. avtorska pola foglio d'autore
    tisk. tiskarska pola foglio stampato

    2. obrt. (del ženskega krila) telo:
    krilo na štiri pole gonna a quattro teli

    3. min. strato; bot.
    klicna pola (zarodna plast) cotiledone; zool. foglietto embrionale
  • pomêsti (-mêtem) | pométati (-am) perf., imperf.

    1. spazzare, scopare

    2. spazzare via; sfatare:
    pomesti pred svojim pragom spazzare davanti a casa propria
    pomesti z zastarelimi idejami sfatare le idee antiquate

    3. pometati (pri premikanju dotikati se česa) pren. arrivare a:
    krilo pometa po tleh la gonna le arriva a terra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. pomesti skledo testenin spolverare un piatto di pastasciutta
    pren. pometati s kom maltrattare, strapazzare qcn.
    PREGOVORI:
    nova metla dobro pometa granata nuova spazza bene tre giorni