ramo m
1. bot. veja:
rami falsi jalove, nepotrebne veje
rami da frutto sadne veje
rami maestri ogrodne veje
rami delle radici (barbe) korenine
rami delle viti (tralci) rozge
ramo secco pren. mrtva veja
ha un ramo di pazzia pren. kolesce mu manjka, malo je čez les; malo je čudaški
2. ekst. veja, krak, krilo, rokav:
i rami della croce kraka križa
i rami di un fiume rečni rokavi
il ramo di una strada krak, odcep ceste
il ramo di una miniera stranska žila rudnika
il ramo di un'amministrazione oddelek, odsek uprave
il ramo del Parlamento dom parlamenta
3. panoga (znanosti, discipline)
4. anat. veja:
ramo di vena, di nervo žilna, živčna veja
5. (sorodstvena) veja
Zadetki iskanja
- recess1 [risés] samostalnik
umik(anje) (vode, ledenika, zemlje); pot nazaj, upadanje, recesija; začasen odmor, prekinitev (dela, zasedanja), kratka ustavitev, pavza (tudi parlament)
parlament & ameriško, univerza počitnice; (skrit) kotiček, skrivališče, zavetišče, zavetje, samoten kraj, samota
množina najbolj skrita notranjost, skriti tajni kotički
figurativno krilo, vdolbina v zidu, niša, alkova, jama, slepo okno
in the recesses of the mountains globoko v gorah
recess of the jury umaknitev, odhod porote (na posvetovanje)
recess of parliament parlamentarne počitnice
recess of the tide upadanje plime
the innermost recesses of my heart moja najbolj skrita čustva - rékla ž (n. Röcklein) nizko pog. krilo
- repetníca ž razg. krilo: ptič maha z -ami
- Rock1, der, (-/e/s, Röcke)
1. krilo; hinter jedem Rock [hersein] her sein letati za vsako kiklo
2. (Jakett) suknjič, suknja; figurativ der letzte Rock hat keine Taschen v grob ne boš ničesar odnesel - rȍklja ž (n. Rock) nizko pog. krilo
- sail1 [séil] samostalnik
jadro; (vsa) jadra (ladje); (pri številu) ladje množina
krilo mlina na veter; dimnik za zračenje na ladji ali v rudniku; vožnja zjadrnico, z ladjo, potovanje z ladjo
poetično krilo, perut
in full sail s polnimi jadri, figurativno s polno paro
under sail pod jadri, na vožnji, na poti
under full sail, with all sails set s polnimi jadri
a fleet of 100 sail brodovje, flota 100 ladij
a few days' sail (le) nekaj dni trajajoče potovanje po morju
to clap on sail hitro zviti jadra
to crowd sail jadrati z vsemi jadri
to go for a sail iti na jadranje, na vožnjo z ladjo
to have a sail napraviti sprehodno vožnjo z jadrnico
to hoist (to set) sail dvigniti (razpeti) jadro
to loosen, to unfurl the sails odvezati, razviti jadra
to lower, to strike sail spustiti jadro
to make sail odpluti, iti na morje
to set sail for England odjadrati, odpluti v Anglijo
to set up one's sail to every wind figurativno obračati plašč po vetru
to shorten, to take in sail skrajšati jadro
to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prekrižati komu načrte, pokvariti komu dobro priložnost
to take in sail sneti jadro, figurativno staviti manjše zahteve - Schoß1, der, (-es, Schöße)
1. naročje; die Hände in den Schoß legen prekrižati roke; in den Schoß fallen pasti v naročje
2. figurativ der Erde usw: naročje, krilo; (Mutterleib) krilo, pod srcem; ein Kind im Schoße tragen nositi (otroka)
3. beim Frack: škric - Schoß2, der, (-es, -en/Schöße) Kleidungsstück: krilo
- sinus2 -ūs, m (beseda etim. ni zadovoljivo pojasnjena)
I. krivina, zavinek, zavina, ovinek, zavoj, trebušasta okroglina, oblina, krog, lok, oblok, vzbuh, vzbuhlina, vzboklina, izboklina itd.: draco serpit … revolvens sese conficiensque sinus e corpore flexos Ci. poet., serpit humum (sc. serpens) flectitque sinus O. se zvija v krivine (zavoje), sinus ossis Cels., P. Veg. okroglina, izboklina, votlina, sinus; o krivini vinjaka (vinjeka, trtnika): Col., media flexu modico sinum faciunt lunae maxime similem Cu. „(ob)lok“, cuneus cedendo sinum dedit in medio L. je ustvaril (naredil) v središču lok, (sc. pontus) sinu perfundit harenam V., illum unda accepit sinu V. v svoje krilo, ut, si hostis intravisset, fronte simul et sinu exciperetur T. da bi sovražnika … prijeli od spredaj in zajeli v loku, extremi sinus orbis V. najvzhodnejši lok zemlje; in ipso fit nodo sinus V. kotanjasta vdolbinica (zarezica) (za cepljenje s popki (popčanje)); lokasta ureditev las = koder: ut fieret torto nexiles orbe sinus (sc. comarum) O.; vzboklina, izboklina, vzbuh od vetra napetih jader in (meton.) jadro samo: Lucan., Sil., Q., pleno pandere vela sinu O., si quem debit aura sinum O. = če bo sapa napela jadra, če bo veter napel jadra, sinus implere secundos V. ugodno napeti jadra, pinus ventis effusum praebuerat sinum Tib., velorum plenos subtrahis ipse sinus Pr.; vzboklina (glob, vglobitev, trebuh) ribiške ali lovske mreže, meton. mreža sama: Pl. (?), pulcher adest onager: mitti venatio debet dentis Erythraei: iam removete sinus Mart., incidit Adriaci spatium admirabile rhombi … implevitque sinus Iuv.; mreža = pajčevina: quam laxus ad flatus ac non respuenda quae veniant sinus! Plin. —
II. occ.
1.
a) morski zaliv, zatòk, draga: Ci., S., H., Tib., Plin., Suet. idr., sinus ad urbem flectitur Ci., qui sinus quosdam obsedisse maritumos … dicuntur Ci., naves ex portu sinuque adversariorum abducere C., Thesprotius sinus L., Illyricos penetrare sinus V., sinus Tarenti V.; meton. kopno (kopnina, zemlja, ozemlje, dežela), ki tvori zaliv (zatok), ob zalivu ležeče kopno, zemeljski rt ipd.: testes sunt omnes sinus atque portus Ci., segetibus … maxime in sinu Aenianum evastatis L., iam in sinum Maliacum venerat (sc. z vojsko po kopnem) L., beatos Campaniae sinus promitti T., quantum ingenti terrarum sinu ambitur T., in ultimos Galliae sinus Iust.
b) pesn. poglobitev, vdolbina, kotanja, globel, razpoka, prepad, udrtina, udor, udorina, podor, ponor, starejše zaglobje zemlje, razse(d)lina: terra in ingentem sinum consedit L. se je močno vdrla, prišlo je do velike udorine, terra immenso sinu laxata patuit Sen. tr., immenso sinu placido quieta labitur Lethe vado Sen. tr.
c) metaf. (o gorah) izstopajoči del, štrleči del, štrlina, čelo: paullatim laxare se sinus montium coeperant Cu., velut sinu quodam flexuque curvatum Cu.
2.
a) vzboklina pri obleki, guba, zgiba, zagiba, pregib, nabòr, nabórek, gubovje, gubosklad: sinu ex toga facto L., sinus vestis, quem nodo colligarat Cu., croceam chlamidem sinusque in nodum collegerat auro V., nuda genu nudoque sinus collecta fluentis V., sinūs implere floribus O., plenos flore referre sinus O.; poseb. guba (vzboklina, nabor, zgiba, pregib, nabòr) rimske toge, ki so jo dajali čez levo ramo in roko ter jo z levico držali skupaj tako, da je preko prsi nastala široka guba (zgiba), v kateri so kot v kakem toku ali žepu hranili in nosili razne reči: sinus togae L., sinus praetextae Suet., sinum effundere (razpustiti) L.; preg.: aliquid ferre sinu laxo H. v ohlapni zgibi (gubi), torej tako, da se lahko izgubi = malo se brigati za kaj, malo biti mar komu za kaj.
b) tok, žep, denarnica (denar so nosili v gubi toge): cedo mihi ex ipsius sinu litteras Syracusanorum Ci., litteras in sinu ponere L., sinūs ponderat Pr. preiskuje žepe, aurum in sinu eius invenerunt Q., sinum subducere alicui rei Sen. ph. ne hoteti sprejeti česa, braniti se česa, otepati se česa, eorum in sinum omnia congerebant Plin. iun., abditis pecuniis per occultos aut ambitiosos sinus T. v žepih (denarnicah) nizkih in višjih oseb, rapinarum provincialium sinus Plin. (o osebi) = „dajalec v žep“, prikrivalec, potuhar, zatajevalec, utajevalec, exquiri novos sinus et varia praedandi vocabula T., praedam omnem in sinum contulit Lamp. je vtaknil v svoj žep, si je prisvojil; pren.: optatum negotium sibi in sinum delatum esse dicebat Ci. da mu je … (nepričakovano) „padlo v krilo (v naročje)“ = da ga je bil … (nepričakovano) deležen; meton. telesni del pod togino gubo, nedra, nedrje, prsi, naročje, krilo, roke, od tod tudi objem: manum in sinum meretrici ingerere Ter., venisti in sinum tuae mimulae Ci., scortum in sinu consulis recubans L., in sinu iuvenis ponere cervicem O., in sinu natos tenere O., paternos in sinu ferens deos H., usque metu micuere sinus O., implevitque sinum sanguis V., opposuit sinum stricto ferro T., sinum ad ima crura deduxit Suet., sinu germanam amplexa fovebat V., gelu rigentem colubram sinu fovit Ph., rapta sinu matris O., sinus meos fugit Pr.; preg.: in sinu gaudere Ci. veseliti se v notranjosti (v sebi, v srcu) = skrivoma, skrivaj, na skrivnem, potiho(ma), na tihem; prim. Sen. ph. (Epistula 105, 3), tacito gaudeat ille sinu Tib., in tacito cohibe gaudia clausa sinu Pr., plaudere in sinum Tert. na tihem zase; occ. drob, (materino) telo: tacto concipit illa sinu O.
c) pesn. sinekdoha gubasto (nagubano, zgubano) oblačilo, v pl. = obleka: Tyrio prodeat apta sinu Tib., aurato ali purpureo conspicienda sinu O., indue regales sinus O., herbas imitante sinu Stat., enormes non ille sinus … legens Stat. —
III. metaf.
1. nedrje, krilo, naročje = prisrčna ljubezen, prisrčno občevanje, ljubeznivo varstvo, ljubeznivo (prijazno) zavetje, ljubezniva (prijateljska) obramba ali zaščita: non gestandus in sinu est? Ter. zelo ljubiti in čislati, in sinu est meo Ci. ep. moj ljubljenec je, eum res publica suo sinu complexuque recipiet Ci., adulescens ex sinu patriae ereptus Ci., aliquem ex sinu gremioque patriae abstrahere Ci., Bibulum noli dimittere ex sinu tuo Ci. ep., genus de eius dilectu, immo vero de complexu eius et sinu Ci. izmed njegovih prijateljev in zaupnikov, calumniatores ex sinu suo apponere Ci., si in amici sinu defleas Plin. iun., simulationum falsa in sinu avi perdidicerat T., res publica in Vespasiani sinum cessisset T., confugit in sinum tuum concussa res publica Plin. iun., sinum praebere tam alte cadenti Sen. ph., cubiculum ac sinum offere T. zaupanje.
2. occ.
a) notranjost, notrina, sreda, sredina, osrčje: in sinu urbis sunt hostes S., in hoc urbis otio et intimo sinu pacis Plin. iun. prav sredi miru, in urbe ac sinu cavendum hostem T., in sinu bellum Sil., nascuntur in ipso bella sinu Cl.
b) globina, zakotje, zakotek: Ci., non enim fecimus altos nimis et obscuros in his rebus quaestionum sinus Gell. pri teh preiskavah nisem zašel v preskrivne (prevelike, prehude) globine.
c) oblast, moč (prvotno „žep“): opes Cremonesium in sinu praefectorum fore T., omnem fortunam in sinu meo habui Dig. - skirt1 [skə:t] samostalnik
(žensko) krilo, spodnje krilo
vulgarno skirt, bit of skirt ženska; (često množina) rob, obrobek, krajnik, meja (gozda, mesta)
the skirt figurativno ženske, ženski spol
on the skirts of the wood na robu gozda
on the skirts of London na periferiji Londona
skirt of beef goveja drobovina
divided skirt hlačno krilo
he is still holding on to his mother's skirt figurativno on se še vedno drži matere za krilo - skȗt skúta m
1. spodnji del ženske obleke, ženskega krila: ona bi se izula, podigla skute i zagazila na plitko
2. spodnji del, rob moške suknje, površnika, plašča: muškarci se skupili u dugačkim kaputima širokih skuta
3. krilo, naročje: bila si malašna, drijemala si mi u skutu; donijeti pun skut krompira
4. vlečka: nositi -e za kim; cjelivati čije -e prilizovati se komu; biti pod carevim -om biti v carjevem, cesarjevem varstvu; vješati se uz čije -e hlapčevsko se vesti proti komu; odrezati skut pretrgati odnose s kom; pokupiti skut pripraviti se za odhod; čovjek može siroti stati na skut, ali ne može na sreću - sottana f
1. spodnjica; krilo:
sottana di cotone, di lana, di tela bombažno, volneno, platneno krilo
stare sempre attaccato alla sottana della mamma pren. držati se še vedno maminega krila (tudi slabš.)
2.
sottane pog. ženske:
correre dietro alle sottane tekati za ženskami, ženskariti
3. relig. talar - sportēllo m
1. vrata (kupeja, avtomobila, letala)
2. okence (v bankah, uradih); ekst. podružnica, filiala:
sportello automatico bankomat
la Cassa di risparmio ha aperto numerosi sportelli in tutta Italia hranilnica je odprla številne podružnice po vsej Italiji
chiudere gli sportelli zapreti blagajniška okenca
fare la coda davanti allo sportello čakati v vrsti pred okencem
3. umet. krilo (triptiha) - Tragfläche, die, Technik nosilna ploskev/površina; Luftfahrt krilo
- Tragflügel, der, Luftfahrt (nosilno) krilo
- Trakt, der, (-/e/s, -e) Baukunst, Architektur trakt, krilo
- valve1 [vælv] samostalnik
tehnično ventil, zaklopka; pokrov; pipa; zapah; vrata zatvornice; (redko) krilo (vrat), vratnica
zoologija pokrov školjke
valve rectifier cevni popravljavec
valve rod tehnično vreteno regulatorja; glasba ventil; radio cev; figurativno dušek
cardiac valve srčna zaklopka
the valve of a bicycle tyre ventil pri pnevmatiki bicikla
safety valve varnostni ventil - van2 [væn]
1. samostalnik
ventilator
zastarelo velnica, vejalnica (za žito), plalne nečke
poetično krilo
mineralogija izpiranje (rud)
2. prehodni glagol
mineralogija izpirati (rude); plati (žito) - vane [véin] samostalnik
vetrnica, vetrovnica; krilo mlina na veter
tehnično krilo (of a propeller propelerja, of a fan blower ventilatorja)
nivelacijska naprava, diopter