gósto adv. densamente, fittamente, foltamente:
gosto naseljen kraj località densamente abitata
gosto porasti imboschirsi
Zadetki iskanja
- grobnica samostalnik
1. (o pokopavanju mrtvih) ▸ sírbolt, sírkamra, kriptafaraonska grobnica ▸ fáraó sírkamrájaegipčanska grobnica ▸ egyiptomi sírkamracesarska grobnica ▸ császári kriptamnožična grobnica ▸ kontrastivno zanimivo tömegsírfaraonova grobnica ▸ fáraó sírkamrájakraljeva grobnica ▸ királyi sírkamrarodbinska grobnica ▸ családi sírboltgrobnica faraona ▸ fáraó sírkamrájaodkritje grobnice ▸ sírkamra felfedezésenajdba grobnice ▸ sírkamra felfedezéseogled grobnice ▸ kripta megtekintésepokopan v grobnici ▸ sírkamrába temetettgrobnica v cerkvi ▸ templom kriptájadružinska grobnica ▸ családi sírboltpokopati v grobnici ▸ sírboltba eltemetpočivati v grobnici ▸ sírboltban nyugszikpoložiti v grobnico ▸ sírboltba helyezodkriti grobnico ▸ sírkamrát felfedez, sírkamrára lelvhod v grobnico ▸ kripta bejárataObe krsti so tako prenesli v novo grobnico, kjer sta še danes. ▸ Mindkét koporsót áthelyezték az új sírboltba, itt nyugszanak mindmáig.
2. (kraj smrti ali konca) ▸ temető, vesztőhely, sír
Žal je v nedeljo zvečer stavba postala tudi grobnica mladega odvisnika. ▸ Sajnos vasárnap este az épület egy fiatal kábítószerfüggő vesztőhelyévé is vált.
Neka šola na jugu je postala grobnica za 350 šolarjev, ki so se pripravljali na petkovo parado v počastitev dneva neodvisnosti Indije. ▸ Az ország déli részén egy iskola 350 tanuló vesztőhelye lett, akik az India függetlenségének napja tiszteletére rendezett pénteki ünnepi felvonulásra készültek.
Pozornost javnosti je hotel preusmeriti na trpljenje beguncev, za katere morje pogosto postane grobnica. ▸ A közvélemény figyelmét rá akarta irányítani a menekültek szenvedéseire, akik gyakran a hullámsírban végzik.
Lahko Moldavija, postane grobnica evropskih ambicij nogometašev Maribora? ▸ Moldova lehet a maribori labdarúgók európai ambícióinak temetője? - ísti (-a -o)
A) adj.
1. stesso, medesimo, identico:
rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo
2. pog. (enak) stesso, uguale:
nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
(človek) istih let coetaneo
B) ísti (-a -o) m, f, n
1. isti, ista lo stesso, la stessa
2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima - izdaj|a1 ženski spol (-e …)
1. (izstavitev) dokumenta: die Ausstellung, uradniško: die Ausfertigung, -ausfertigung (menice Wechselausfertigung), pravo die Erteilung (vizuma Sichtvermerkserteilung, patenta Patenterteilung)
2. (izročanje/razdeljevanje) die -ausgabe (prtljage Gepäckausgabe, blaga Warenausgabe, hrane Essenausgabe)
3. (emisija) die Ausgabe, -ausgabe (delnic Aktienausgabe), die Emission
|
dan izdaje der Ausgabetag, Ausstellungstag, das Ausgabedatum, Ausstellungsdatum
dan prve izdaje pri znamkah: der Erstausgabetag
kraj izdaje der Ausstellungsort
okence/mesto za izdajo … die Ausgabe, -ausgabe (prtljage Gepäckausgabe), die Ausgabestelle - izginit|ev ženski spol (-ve …) das Verschwinden
kraj izginitve ponesrečenca: der Verschwindepunkt - izid3 moški spol (-a …) knjige ipd.: das Erscheinen
kraj izida der Erscheinungsort
leto izida das Erscheinungsjahr - izpolnit|ev ženski spol (-ve …) napovedi, prerokbe, želje ipd.: die Erfüllung, die Bewahrheitung, die Verwirklichung; dolžnosti, pogodbe: die Erfüllung (Pflichterfüllung, Vertragserfüllung)
pomanjkljiva izpolnitev pravo die Schlechterfüllung
dan izpolnitve der Erfüllungstag
kraj izpolnitve der Erfüllungsort
prevzem izpolnitve die Erfüllungsübernahme
zavrnitev izpolnitve obveznosti die Leistungsverweigerung - izpolnitven|i (-a, -o) Erfüllungs- (dan der Erfüllungstag, interes das Erfüllungsinteresse, kraj der Erfüllungsort)
- izpríčan (-a -o) adj. knjiž. espresso, dimostrato:
kraj je izpričan že v srednjem veku della località si ha testimonianza fin dal medio evo - izvor [ô] moški spol (-a …) po rodu: die Abstammung; tudi za blago: die Herkunft, der Ursprung, die Provenienz; Ursprungs-, Herkunfts- (država das Ursprungsland, kraj der Ursprungsort, Herkunftsort, navedba die Herkunftsangabe, Ursprungsangabe, označitev die Herkunftsbezeichnung)
potrdilo o izvoru das Ursprungszeugnis
| ➞ → izvir - jurišen pridevnik
1. (o vojaškem napadu) ▸ rohamjurišni bataljon ▸ rohamzászlóaljjurišna podmornica ▸ kontrastivno zanimivo támadó tengeralattjárójurišna četa ▸ rohamszázadjurišni oddelek ▸ rohamosztagjurišna enota ▸ rohamegységPred izvedbo vsake jurišne akcije posadka načrtuje misijo ali posodobi obstoječo podlago za napad. ▸ Minden rohamakció előtt a legénység megtervezi a küldetést vagy frissíti az adott támadási tervet.
Povezane iztočnice: jurišni helikopter, jurišna puška, jurišno letalo
2. (o agresivnem vedenju) ▸ roham
Glede na to, koliko denarja prinesejo tožbe, si je večina odvetniških pisarn omislila zasebne skupine jurišnih odvetniških specialcev, ki prihitijo na kraj nesreče še pred policijo. ▸ Tekintettel arra, mennyi pénzt hoznak a jogi keresetek, a legtöbb ügyvédi iroda magán rohamügyvéd-specialistákat alkalmaz, akik még a rendőrök előtt kiérnek a baleset helyszínére.
Z jurišnim korakom jo je mahnil v jedilnico. ▸ Rohamléptekkel sietett az ebédlőbe. - kampíranje camping m
kraj za kampiranje lugar m de acampamento; camping m - ki pron. (v vezniški rabi, v odvisnih sklonih se mu dodaja ustrezni osebni zaimek) che; il quale; la quale:
govoriš o stvareh, ki jih ne poznaš parli di cose che non conosci
to je najlepši kraj, ki sem ga kdaj videl è il più bel luogo che abbia mai visto - klimátičen climatique
klimatični kraj, klimatično zdravilišče station ženski spol climatique
klimatično zdravljenje climatothérapie ženski spol - klimátičen climático
klimatičen kraj (zdravilišče) estación f (balneario m) climática (climático)
klimatično zdravljenje climatoterapia f - kóder
A) adv. da qualche parte
B) konj.
1. (v oziralnih odvisnikih) (per) dove; (dokoder) (fin) dove; (odkoder) da dove, donde:
koder je divjal vihar, je drevje polomljeno dove ha imperversato il temporale, gli alberi sono rimasti schiantati
zapelji, do koder moreš va' con la macchina fin dove puoi
odšel je v kraj, od koder ni vrnitve se ne è andato in un luogo, da dove non c'è più ritorno
2. (izraža poljubnost prostora, po katerem se dogaja premikanje) dovunque:
koder hodi, ga spremljajo otroci dovunque vada, i bambini gli corrono dietro - konfinacij|a ženski spol (-e …) die Konfination, die Verbannung
kraj konfinacije der Verbannungsort - kongres [é] moški spol (-a …)
1. der [Kongreß] Kongress (Dunajski Wiener [Kongreß] Kongress), -kongress (letni [Jahreskongreß] Jahreskongress, svetovni [Weltkongreß] Weltkongress, zvezni [Bundeskongreß] Bundeskongress)
… kongresa [Kongreß] Kongress-
(udeleženec der [Kongreßteilnehmer] Kongressteilnehmer)
imeti kongres einen Kongress abhalten
2. strokovni: die Tagung
… kongresa Tagungs-
(udeleženec der Tagungsteilnehmer, kraj der Tagungsort)
imeti kongres tagen, eine Tagung abhalten
3. strankin: der Parteitag, -parteitag (deželni Landesparteitag, izredni Sonderparteitag, združitveni Vereinigungsparteitag)
4. ameriški: der [Kongreß] Kongress (kongres sestavljata senat in predstavniški dom der [Kongreß] Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus); indijski: die [Kongreßpartei] Kongresspartei - kopalíški
kopalíški zdravnik doctor at a spa, physician at a watering place
kopalíški gost visitor at a watering place
kopalíška sezona high season at a watering place
morski kopalíški kraj seaside resort
kopalíško mesto (kraj) watering place - kopalíški (-a -o) adj. di bagni; balneare:
kopališki kraj località balneare