jȁgodnjāk m
1. kraj, kjer rasto jagode
2. jagodna vitica
Zadetki iskanja
- jonchaie, jonchère [žɔ̃šɛ, -šɛr] féminin bičevje, trstje, kraj, kjer raste trstje
- juchée [žüše] féminin kraj, kjer posedajo fazani
- katùnīšte s kraj, kjer so nekoč stale planšarske koče
- kônec -nca m, na koncih i na konceh
1. kraj, svršetak: sprednji, gornji konec; žalosten konec; konec prsta, doline; na -u sveta
na kraju svijeta (sve-), negdje vrlo daleko; povest se vleče brez -a in kraja
priči nema ni početka ni kraja; vsaki reči do -a iti
svakoj stvari ići do kraja, do tančina; narediti konec čemu
učiniti kraj nečemu
2. vrh: na -u jezika
3. smak: konec svetk
4. početak: od -a do kraja
5. mir pa konec besedi! mir pa jezik za zube; leto gre h -u
približava se svršetak godine: od dela ga že ne bo konec
od rada neće umrijeti (-reti); na vseh -ih nam manjka
svugdje nama nedostaje; od suše vse konec jemlje
zbog suše sve propada
6. konac, nit: šivati z belim -em
7. mn. konci
gornji sloj drva u ugljenari
8. mn. konci v. zavrnki: konec pri tkanju; to ni blago, to so sami konec
9. v -e si biti s kom
biti s kim u dosluku, slagati se s kim - kônec -nca m., кіне́ць -нця́ ч., край -ю ч., закі́нчення -я с.
- kràjīšte s pokrajina, kraj
- krájnik m
1. okrajak, krajnja daska (s korom): plot iz -ov
plot, taraba od okrajaka
2. kraj, komadić: samo krajnik sonca gleda izza oblaka
3. krajnji (u redu): oba -a sta stopila iz vrste
4. mn. skutovi: -i plašča
5. mn. obod: -i klobuka
6. posljednji (-sled-) sjekutić - kùlīšte s kraj, kjer je nekoč stal stolp, utrdba
- Land2, das, (-s, Länder),
1. (Staat) država, (Gebiet) dežela; das gelobte Land obljubljena dežela; das Heilige Land Sveta dežela; das Land der tausend Seen dežela tisočerih jezer; außer Landes sein biti v inozemstvu; außer Landes gehen iti v inozemstvo; des Landes verweisen izgnati iz države
2. (Teil eines Bundesstaates, ein Kronland usw.) dežela Land Sachsen dežela Saška; Land Krain dežela Kranjska
3. (Provinz, Gebiet) dežela, kraj; aus allen Herren Ländern z vseh koncev sveta, od vsepovsod; manches Jahr ist seitdem ins Land gegangen prenekatero leto je minilo od tedaj
4. Lande, pl pokrajine, kraji - lido m
1. geogr. obrežje, obala
2. sipina, peščina, lido:
Lido Lido
3. knjižno kraj, dežela:
patri lidi domovina - lieu [ljö] masculin kraj, mesto, prostor; pluriel bivališče (hiša, stanovanje)
en premier, second lieu na prvem, drugem mestu
en dernier lieu na zadnjem mestu, končno
au lieu de namesto
au lieu que namesto da, medtem ko
en haut lieu na visokem mestu, pri oblasti, pri oblastnikih
lieu commun banalnost, trivialnost
lieu de naissance rojstni kraj
lieu de travail delovno mesto
lieux pluriel saints sveti kraji (Jeruzalem, Palestina)
lieu du domicile kraj stalnega bivališča
lieu de pélerinage božja pot
lieu de la scène prizorišče
lieu de rassemblement zbirališče
lieu du supplice morišče
lieu touristique turističen kraj
lieu de départ odhodni kraj
lieu de destination namenilni kraj
en lieu de sûreté na varnem
lieu public javen prostor (kino, kavarna itd.)
lieux pluriel d'aisances stranišče, latrina
mauvais lieu razvpita hiša (kraj), hiša razuzdanosti
les hauts lieux prizorišče velikih dejanj
en tous lieux vsepovsod
en temps et lieu ob primernem času in na primernem mestu
sur les lieux na mestu
se rendre sur les lieux (o policiji) iti na kraj prestopka, zločina
avoir lieu vršiti se, goditi se
avoir lieu de imeti povod za
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu ne imeti strehe nad glavo, ne imeti stalnega bivališča
il y a tout lieu de croire que ... zelo verjetno je, da ..., vse kaže, da ...
s'il y a lieu če bo treba
il n'y a lieu de s'inquiéter ni potrebno se vznemirjati
donner lieu dati povod, povzročiti
donner lieu de upravičevati, dovoljevati
ce n'est pas le lieu de discuter tu ni primerno mesto za diskusijo
tenir lieu de nadomestiti - lisière [lizjɛr] féminin rob (pri tkanini); okrajek; meja, obmejek, kraj
à la lisière du bois na robu gozda - loc -uri n
1. prostor
2. mesto
□ loc de muncă delovno mesto
□ în loc de/să namesto (da)
3. kraj
4. sedež - localidad ženski spol kraj, mesto; gledališka vstopnica; sedež v gledališču
despacho de localidades blagajna za vstopnice - località f kraj; predel:
località balneare kopališki kraj - localitáte -ăţi f kraj, naselje
- localité [-te] féminin kraj, naselje, mestece
localité suburbaine predmestno naselje - locality [loukǽlíti] samostalnik
kraj, prostor, prizorišče
sense of locality čut za orientacijo - locus [lóukəs] samostalnik
mesto, kraj, prostor
locus classicus avtoritativen odlomek v knjigi
locus sigili mesto pečata
pravno locus standi pravica do zaslišanja