Franja

Zadetki iskanja

  • Gabelschlüssel, der, viličasti ključ
  • gefangensetzen, gefangen setzen spraviti v zapor, dati pod ključ
  • Gehäuseschlüssel, der, Uhrmacher: ključ za odpiranje ohišja
  • G-Schlüssel, der, Musik G ključ
  • Haustürschlüssel, der, ključ za hišna vrata
  • Hydrantenschlüssel, der, ključ za hidrant
  • kàtānčiti -īm ekspr. dajati pod ključ, zapirati: demonstracije su neke dovele u zatvor, gdje ih katanče i prebijaju
  • Kerzenschlüssel, der, Technik ključ za svečke
  • ključèrina ž, ključètina slabš. star, slab ključ
  • Kombischlüssel, der, kombiniran ključ
  • latchkey [lǽčki:] samostalnik
    ključ od hišnih vrat, patentni ključ

    britanska angleščina, zgodovina latchkey vote volilna pravica podnajemnikov
  • lock away prehodni glagol
    spraviti pod ključ, zakleniti kaj
  • lock up

    1. prehodni glagol
    spraviti koga pod ključ (v zapor, norišnico)

    2. neprehodni glagol
    zakleniti, zapreti

    to lock up o.s. up zakleniti se
    lock uped up capital mrtev kapital
  • master-key [má:stəki:] samostalnik
    glavni ključ (ki odpira več vrat)
  • Notenschlüssel, der, Musik notni ključ
  • oc-clūdō -ere -clūsī -clūsum (ob in claudere)

    1. zapreti (zapirati), zakleniti (zaklepati): tabernas Varr., ostium, aedes Pl., occlusis tabernis quaestus minui solet Ci., post tergum ostium Vulg., aures ceris Amm. zamašiti si (da ne bi slišal); metaf. aures Ap. zapreti (zapirati), (za)mašiti ušesa.

    2. koga ali kaj kam zapreti (zapirati), pod ključ da(ja)ti, zakleniti (zaklepati): aliquem apud se, domi Pl., furax servus, cui nihil sit obsignatum nec occlusum Ci.

    3. metaf. ovreti (ovirati), zapreti (zapirati), preprečiti (preprečevati): dum eius lubido occlusa est contumeliis Ter. ji je pot zaprta, occlusti (sinkop. pf. = occlusisti) linguam Pl. ukrotil si (obrzdal si) jezik. — Od tod adj. pt. pf. occlūsus 3 zaprt, metaf. = zaprtega srca, vase zaprt, tih, redkobeseden: occlusiorem habeant stultiloquentiam Pl., ostium occlusissimum Pl., obtunsus, hebetior et obclusior Isid.
  • passe1 [pas] masculin (= passe-partout) odpirač, ključ za več vrat, vetrih
  • passe-partout [paspartu] adjectif primeren za vse; masculin, invariable odpirač, ključ za več vrat; žaga; (pekovska) ščet; okvir za gravure
  • passe-partout tujka franc. m invar.

    1. (comunella) glavni ključ (za več vrat)

    2. pren. rešitev za vse probleme

    3. (menjalni) okvir
  • Patentschlüssel, der, Technik patentni ključ