Franja

Zadetki iskanja

  • ćevàbdžīnica ž čevapčičarna, gostinski lokal, kjer pečejo čevapčiče
  • dancing [dɑ̃sin] masculin javna zgradba, restavracija, kavarna, kjer se pleše
  • dànīk -íka m
    1. kraj, kjer preživiš dan: danju smo na -u, spavamo, odmaramo se, čistimo oružje i pričamo
    2. popoldanski severozahodnik, ki vsak dan piha v Dubrovniku
  • dànīšte s kraj, kjer preživiš dan: hajduk je negdje u šumi na -u
  • divanhàna ž (t. divanhane, perz.) prostor, soba v nadstropju starih bosenskih hiš, kjer so se gostje zbirali na posvete, pogovore in zabave
  • dovunque avv.

    1. kjer koli, kamor koli

    2. povsod
  • dranbleiben* ostati tam/tu, kjer je
  • dražbovaònica ž prostor, kjer se opravljajo dražbe
  • dr̀mūn -úna m (gr. drymon) dial. ograjeno zemljišče, navadno gozd, kjer lastnik pase živino: utjerati stoku u drmun
  • drvàrica ž
    1. drvarka, ženska, ki seka, cepi drva
    2. ladja za prevoz drv
    3. mezeg za prenos drv
    4. zool. velika lesena osa, Sirex gigas
    5. dial. naton, prostor pri hiši, kjer sekajo drva
  • drvòcjep m (ijek.), drvòcep m (ek.)
    1. tnalo, naton, prostor ob hiši, kjer cepijo drva
    2. tnalo, panj, na katerem cepijo drva
  • duhànīšte s, duvànīšte s tobačni nasad, prostor, zemlja, kjer je bil posajen tobak
  • dušògupka ž dušegubka, prostor, kjer so nacisti s plini uničevali ljudi: čovječanstvo neće nikad zaboraviti nacističkih dušogupki
  • đakònīk -íka m v pravoslavni cerkvi votlinica ali poseben prostor na desni strani oltarja, kjer se hranijo svete posode
  • , adv. abl. sg. fem. zaimka is
    a) (sc. viā, parte) ondi, tam, tod: quod eā non posse introrumpere videbantur C., eā evadere S., eāque Numidae cuncti irrupere S., comperit transitum eā non esse L.; korelativno: ut eā elephantus ire posset, quā antea unus homo vix poterat repere N. tam … kjer, tod … koder.
    b) eā (sc. causā) zaradi tega, zato: Pl.
  • échaudoir [ešodwar] masculin velika kad, kjer se popari zaklana živina; prostor v klavnici za opravljanje tega dela
  • enceinte2 [ɑ̃sɛ̃t] féminin ograda; (mestno) obzidje; ograjen, zaprt prostor; več ali manj velika zaprta dvorana; del gozda, kjer je obkoljena divjad

    l'enceinte du tribunal sodna dvorana
    enceinte fortifiée d'une ville utrjeno mestno obzidje
  • entrepôt [-po] masculin skladišče; prosto pristanišče; (= ville féminin d'entrepôt) mesto, kjer je uskladiščeno blago (za ponoven izvoz)

    en entrepôt nezacarinjen
    entrepôt d'essence skladišče bencina
    entrepôt maritime vmesno pristanišče
    commerce masculin d'entrepôt posredovalna trgovina
    frais masculin pluriel d'entrepôt stroški uskladiščenja
    taxe féminin d'entrepôt taksa, pristojbina za uskladiščenje
  • évêché [evɛše] masculin škofija; škofovstvo, škofovsko dostojanstvo; škofijska palača; sedež škofije; mesto, kjer biva škof
  • externat [ɛkstɛrna] masculin učni zavod, kjer učenci stanujejo zunaj šole, eksternat