Franja

Zadetki iskanja

  • hȑšum m (t. hyšym, perz.)
    1. jeza, srd, zmerjanje: čuvaj se -a kladuškoga Muje
    2. učiniti hršum na koga zmerjati koga
    3. momak zdrav kao hršum fant zdrav kakor dren
  • huff1 [hʌf] samostalnik
    jeza, zamera, vzkip

    to get into a huff vzkipeti od jeze
    to give s.o. a huff obregniti se ob koga
    in a huff jezno, užaljeno
    to take (a) huff at s.th. nekaj zameriti
  • huffishness [hʌ́fišnis] samostalnik
    zlovoljnost, jeza, izzivalnost, zamerljivost; domišljavost
  • hȕja ž (t. huj, perz.)
    1. čud
    2. slaba volja, jeza, srditost: dreknuti od -e
  • incavolatura f pog. jeza, hudovanje
  • incazzatura f vulg. jeza, bes, hudovanje; rohnenje; pizdenje
  • incomodidad ženski spol, incómodo moški spol neudobnost, neugodje, neprilika; jeza
  • indignácija ž (lat. indignatio) indignacija, nejevolja, jeza, užaljenost: s -om što reći
  • indignación ženski spol ogorčenje; srd, jeza, nevolja
  • indignation [indignéišən] samostalnik
    užaljenost, razkačenost, ogorčenost, jeza (with na koga, at na kaj)
    prizadetost

    indignation meeting protestni shod
  • indignation [ɛ̃dinjasjɔ̃] féminin ogorčenost, zgražanje, jeza

    exciter l'indignation générale zbujati splošno ogorčenje ali zgražanje
  • inquina ženski spol sovraštvo, jeza, odpor, nenaklonjenost

    tener inquina a alg. jeziti se na koga
  • ira f jeza:
    infiammarsi, ardere d'ira razjeziti se
    accecato dall'ira ki ga je zaslepila jeza
    avere in ira zasovražiti, mrziti
    dire un'ira di Dio di qcn. o kom karseda slabo govoriti
    fare un'ira di Dio povzročiti veliko zmedo, velik kraval
  • ira ženski spol jeza, nevolja; razbesnelost

    descargar la ira stresti jezo (en na)
    ¡ira de Dios! gromska strela!
  • īra -ae, f (star. [prvotna] obl. eira [Pl.], nam. *eisa; prim. gr. ἱερός, dor. ἱαρός močen, svet, gr. ἰαίνω iz gr. *ἰσάνjω osvežim, krepčam, gr. οἶστρος togota) jeza, huda, maščevalna jeza, ihta, gnev, srd, razsrjenost, ogorčenost, maščevanje, maščevalnost, občutljivost: ira furor brevis est H., nunc meum cor cumulatur irā Enn. kipi od jeze, prekipeva v jezi, hic irā dementiāque inflammatus (incensus) manus non abstinebit Ci., aliquid per iram facere Ci. v jezi, iis est Mezentius irae V. ga sovražijo, ga mrzijo, jim je mrzek, iram evomere in aliquem Ter. jezo stres(a)ti nad kom, irae indulgere L., iram concire Ter., concitare O., iras commodare Stat., movere L., commovere O., addere, diffundere O., ponere H., acuere, exercere, aggerare V., coquere Sil., induere Sil., excitare V., Amm., differre Aur., ira intercedit inter eas Ter., irae moderari H., iram doloremque renovare Cu.; z objektnim gen.: ira fugae, praedae amissae, dictatoris creati L. jeza zaradi … , domini interfecti L., provinciae ereptae L., quaestionis L.; in (adversus) z acc.: ira in (adversus) Romanos L.; atrib.: plenus suarum, plenus paternarum irarum L. jezen nase, jezen na svojega očeta; s subjektnim gen.: eos Martis vis perculit, non ira victoris Ci., deorum ira iis iniecit hanc amentiam Ci., via ventorum Sil. Pogosto pl. = sg.: deorum iras subire Ci., irae caelestes L., irarum effundit habenas V. ni brzdal svoje jeze, irarum ardor Ci., iras lenire L., dum irae leniunt Pl. odleže; meton.: dic aliquam, quae te mutaverit, iram O. vzrok jeze.
  • iracundia ženski spol izbruh jeze, togotnost, togota, jeza
  • īrācundia -ae, f (īracundus) jeza, srd, nagla, huda jeza, togota, ogenj, izbruh jeze: hesterno die elatus iracundiā longius progressus sum Ci., Septimius ardens iracundiā Ci., iracundiā furere Ci., animum vincere, iracundiam cohibere Ci., sine iracundiā dico omnia Ci., iracundia trux ac praefervida L., prae iracundiā vix sum apud me Ter., iracundiam vel excitare vel sedare Ci., iracundiam dimittere rei publicae C. jezo opustiti iz ljubezni do države, iracundiā ardere Ter., exardere, efferri Ci., fluctuare inter aestūs iracundiae Macr., iracundiae conscius Suet.; pl.: cupiditates iracundiasque restinguere Ci. izbruhe jeze, iracundiae implacabiles Ci., quot illic iracundiae sunt Pl., ferendas parentium iracundias et placandum animum dictitans T.; occ. jezljivost, srditost, srdljivost, togotnost: iracundia ab irā differt ut differt anxietas ab angore Ci. nagnjenje k nagli jezi.
  • īrāscentia -ae, f (īrāscī) jeza, srd: Ap.
  • ire [áiə] samostalnik
    poetično jeza, srd, bes
  • ire [ir] féminin srd, jeza (vieilli)