Franja

Zadetki iskanja

  • congressiste [kɔ̃grɛsist] masculin, féminin udeleženec, -nka kongresa, kongresnik, -ica, kongresist, -stka
  • connaissance [kɔnɛsɑ̃s] féminin spoznanje; znanje; zavest; (po)znanstvo; znanec, -nka; familier prijatelj, -ica, razmerje; juridique pristojnost; (lov) sled, znamenje, znak

    à ma connaissance kolikor vem
    en connaissance de cause dobro vedoč, za kaj gre; s polno zavestjo, kaj delamo; strokovno, z izvedenostjo
    en pays de connaissance (kot) med znanci, kot doma
    sans connaissance brez zavesti, nezavesten
    âge masculin de connaissance (juridique) razsodnost, prištevnosti sposobna starost
    gens masculin pluriel de connaissance znanci
    figure féminin, visage masculin de connaissance znan obraz
    une persanne de ma connaissance, une de mes connaissances neki moj znanec, neka moja znanka
    connaissance professionnelle strokovno znanje
    c'est une vieille connaissance (familier) to je že star (moj) znanec
    avoir toute sa connaissance biti pri polni zavesti
    donner connaissance de quelque chose à quelqu'un, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un komu kaj sporočiti, koga o čem obvestiti
    faire connaissance seznaniti se
    faire étalage de ses connaissances razkazovati svoje znanje
    faire de nouvelles connaissances dobiti si novih znancev
    faire, lier connaissance avec quelqu'un, faire la connaissance de quelqu'un seznaniti se, spoznati se s kom
    j'ai fait connaissance avec lui, j'ai fait sa connaissance seznanil sem se z njim
    faire quelqu'un faire la connaissance de quelqu'un seznaniti koga s kom
    perdre connaissance izgubiti zavest, onesvestiti se
    porter à la connaissance du public javno objaviti, razglasiti
    prendre connaissance de quelque chose vzeti kaj na znanje
    renouer connaissance obnoviti poznanstvo
    reprendre connaissance priti spet k zavesti, k sebi
    venir à la connaissance de quelqu'un komu na ušesa priti
  • conseiller, ère [kɔ̃sɛje, ɛr] masculin, féminin svetovalec, -lka; svétnik, -ica

    un bon, un mauvais conseiller dober, slab svetovalec
    conseiller d'ambassade svetnik poslaništva
    conseiller d'Etat državni svetnik
    conseiller juridique pravni svetovalec
    conseiller municipal občinski svetnik
    conseiller d'orientation professionnelle svetovalec za usmerjanje v poklic
    conseiller rapporteur referent
    conseiller technique tehnični svetovalec
  • consignateur, trice [-tœr, tris] masculin, féminin, commerce konsignant, pošiljatelj, -ica (blaga)
  • consolateur, trice [-latœr, tris] adjectif tolažilen; masculin, féminin tolažnik, -ica

    paroles féminin pluriel consolatrices tolažilne besede
  • consommateur, trice [-tœr, tris] masculin, féminin potrošnik, -ica, porabnik, konzument; gost (v gostinskem lokalu)
  • conspirateur, trice [kɔ̃spiratœr, tris] adjectif zarotniški; masculin, féminin zarotnik, -ica
  • contemporain, e [kɔ̃tɑ̃pɔrɛ̃, ɛn] adjectif sodoben; masculin, féminin sodobnik, -ica, vrstnik, -ica, sočasnik, -ica

    être contemporain de quelqu'un biti sodobnik kake osebe
    je ne suis pas son contemporain nisem istih let kot on
  • conteur, euse [kɔ̃tœr, öz] masculin, féminin pripovedovalec, -lka, pravljičar, -rka; pripovednik, -ica
  • contrevenant, e [-vənɑ̃, t] adjectif kršilen; masculin, féminin kršilec, -lka, prestopnik, -ica

    les contrevenants seront punis de prison kršilci bodo kaznovani z zaporom
  • convalescent, e [-sɑ̃, t] adjectif rekonvalescentski; masculin, féminin prebolevnik, -ica, rekonvalescent, -inja

    il est encore convalescent on je še prebolevnik
  • coopérateur, trice [-pératœr, tris] masculin, féminin sodelavec, -vka; zadrugar, -ica; član, -ica zadruge
  • coquelucheux, euse [-šö, z] adjectif ki ima oslovski kašelj; masculin, féminin bolnik, -ica z oslovskim kašljem
  • coquin, e [kɔkɛ̃, in] adjectif navihan, poreden; masculin, féminin lopov, falot, malopridnež, -ica; humour navihanec, -nka; féminin, vieilli lahkomiselno dekle, razuzdanka

    histoire féminin, allusion féminin coquine malce opolzka zgodba, namigovanje
  • correspondancier, ère [-sje, ɛr] masculin, féminin trgovski(a) dopisnik, -ica, korespondent, -tka
  • correspondant, e [-dɑ̃, t] adjectif ustrezen, primeren; dopisujoč; masculin, féminin dopisnik, -ica, dopisovalec, poslovni partner; dopisni član (akademije); oseba, prijatelj družine, ki se briga za otroka učenca v internatu

    angle masculin correspondant protikot
    correspondant économique, particulier, de guerre, permanent gospodarski, posebni, vojni, stalni dopisnik
    correspondant de journal, de presse časopisni dopisnik
    n'avoir pas de correspondant ne imeti nič ustreznega, primernega
  • costumier, ère [kɔstümje, ɛr] masculin, féminin gledališki krojač, -ica, kostumer, -rka; izdelovalec ali izposojevalec kostimov
  • coureur, euse [kurœr, öz] masculin, féminin (dober) tekač, -ica; masculin dirkač; dirkalni konj; postopač; ženskar; féminin deklina; masculin pluriel brzoteki (ptiči)

    coureur automobil(ist)e, cycliste, motocycliste avtomobilski, kolesarski, motociklistični vozač, dirkač
    coureur de vitesse, de demi fond, de fond tekačna kratke, srednje, dolge proge
    coureur de bals, de cafés, de cinémas stalen obiskovalec plesov, kavaren, kinematografov
    coureur de dots lovec na doto
    coureur de filles ženskar
    coureur de 110 mètres haies tekač čez zapreke 110 m
    coureur de places lovec na službe
    il est très coureur rad gleda za ženskami, je ženskar
  • covoyageur, euse [kavwajažœr, öz] masculin, féminin sopotnik, -ica
  • créancier, ère [kreɑ̃sje, ɛr] masculin, féminin upnik, -ica

    créancier privilégié privilegiran, prednosten upnik
    nations féminin pluriel créancières de dettes de guerre narodi upniki vojnih dolgov
    désintéresser, satisfaire les créanciers zadovoljiti upnike
    payer ses créanciers plačati svojim upnikom