vanter [vɑ̃te] verbe transitif (pretirano) hvaliti, hvalisati, slaviti; zelo priporočati
vanter sa marchandise hvaliti svoje blago
se vanter hvaliti se
sans me vanter ne da bi se (jaz) hvalil
se vanter de quelque chose ponašati se, bahati se s čim, postavljati se s čim
Zadetki iskanja
- vaunt [vɔ:nt]
1. samostalnik
bahanje, bahaštvo, širokoustenje, postavljanje
2. prehodni glagol
(po)hvaliti; slaviti, poveličevati, povzdigovati, bahati se z
neprehodni glagol
hvalisati se, bahati se, širokoustiti se, postavljati se (of s)
triumfirati (over nad)
to vaunt of one's success bahati se s svojim uspehom - vēnditō -āre -āvī -ātum (intens. k vēndere)
1. imeti naprodaj (na prodaj), ponujati naprodaj (na prodaj, v prodajo), prodajati: Varr. fr., Corn., Sen. ph., Col., Plin., Plin. iun., Ap. idr., Tusculanum venditat, ut … emat domum Ci. ep., qui ea tamquam gladiatorum libellos palam venditent Ci., nisi forte existimatis Graecos homines haec venditare coepisse, quae tum non modo non venditabant … Ci.
2.
a) metaf. nepošteno tržiti s čim, nepošteno prodajati, podkupljivo prodajati: decreta Ci., pacem pretio L., patriam Corn. izdajati, itinerum spatia et castrorum mutationes T.; v obscenem pomenu: venditare sese Pl.
b) ponujati, razkazovati, hvaliti, priporočati, vsiljevati: Corn., T., Iust., Cl., operam suam alicui L.; od tod se alieni venditare dobrikati se komu, skušati se prikupiti (prikupovati) komu: quibus se venditabat Ci., se plebi L., se senatui Vell., quod non florentibus hominibus se venditavit N., venditari se existimationi hominum Ci. - вихваля́ти -ля́ю недок., hvalíti hválim nedov.
- возвеличивать, возвеличить (zast.) povelič(ev)ati, do neba povzdigovati, hvaliti
- восхвалять, восхвалить (zast.) hvaliti, hvalo (za)peti, povzdigovati, poveličevati
- одобрять, одобрить odobravati, odobriti; (po)hvaliti, sprejeti; soglašati s čim, izraziti soglasje
- похваливать hvaliti, kdaj pa kdaj pohvaliti
- расхваливать, расхвалить (po)hvaliti, do nebes povzdigovati
- хвалить hvaliti; poveličevati
- bacàkati -ām
I.
1. ekspr. metati: bacakati pogled za kim, na koga
2. opletati: bacakati nogama
II. bacakati se
1. opletati, otepati: bacakati se rukama, nogama
2. ekspr. metati se, skakljati: rječica se bacaka preko kamenja
3. postavljati se, hvaliti se, košatiti se: bacakati se tobožnjim genijalnim naučnim rezultatima
4. ekspr. otepati se: ti se možeš bacakati i koprcati koliko god možeš, ali ti ćeš u ovoj borbi ostati obilježan kao lažov - bȅčiti se -īm se
1. šopiriti se, košatiti se: kad je konj lijepo iskićen, sve se ponosi i beči
2. hvaliti se, hvaličiti se, bahati se, postavljati se: oni sjede po kavanama i beče se jedan pred drugim raznim nijansama časti i ugleda - blow*5 [blou]
1. prehodni glagol
pihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati
sleng oslepariti
ameriško, sleng zapravljati; razmetavati
sleng izdati
pogovorno poveličevati
2. neprehodni glagol
pihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti se
sleng I'm blowed! ali je mogoče!, za nič na svetu!
to blow great guns močno pihati
to blow air into z zrakom napihniti
to blow a cloud kaditi pipo
to blow hot and cotd kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanje
it is blowing veter piha
blow it! presneto, vraga
to blow a kiss poslati poljubček
to blow one's nose usekniti se
to blow the bellows gnati mehove
it's an ill wind that blows nobody good vsaka nesreča h kaki sreči
he knows which way the wind blows ve, kam pes taco moli
to puff and blow sopsti, puhati, sopihati
to blow one's trumpet (ali horn) hvaliti se
navtika, sleng to blow the gaff zatožiti, izdati koga
to blow the expense pogostiti koga, plačati račun
to blow a whistle zapiskati na piščalko - bonimenter [-mɑ̃te] verbe intransitif bahavo hvaliti; goljufati, slepariti
- brstíti se -i se
1. v. brsteti: drevo se brsti
2. dijal. hvaliti se, razmetati se, hvastati se: brstil se je, kaj je vse naredil - collaudō (conlaudō) -āre -āvī -ātum pohvaliti, zelo hvaliti, (po)hvalno omeniti (omenjati): si Milonis causam accusatoris voce conlaudatam probaro Ci., quem senatūs consulto conlaudare debemus Ci., collaudatis militibus … , quid fieri velit, ostendit C., Agesilaus … eximie a Xenophonte Socratico collaudatus est N., militum deinde virtutem collaudavit L., ut me collaudem H., fidem eius in se ac benevolentiam conlaudat Cu.
- dīlaudō -āre na vse strani (močno, zelo) hvaliti: Ci. ep.
- encaramar povzdigniti; pretiravati; pretirano hvaliti
encaramarse (en un árbol) splezati (na drevo) - encarecer [-zc-] podražiti (se), ceno dvigniti; zelo hvaliti; toplo priporočiti; poudariti
- encomiare v. tr. (pres. encōmio) slaviti, javno hvaliti