Franja

Zadetki iskanja

  • zasékati (-am) | zasekávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. tagliare; intaccare

    2. piantare, ficcare:
    zasekati lopato v ilovico piantare la vanga nell'argilla

    3. tagliare, scavare:
    zasekati stopnice v hrib tagliare scalini nella montagna

    4. dare una stoccata; colpire (con la spada, col bastone):
    zasekati s sabljo dare una stoccata con la spada

    5. addentare, affondare i denti (in):
    zobje zasekajo v suh kruh i denti affondano nel pane raffermo

    6. pren. ribattere (bruscamente):
    ni res, je zasekal oče non è vero, ribattè il padre

    7. pren. rompere, squarciare:
    v tišino je zasekal strel uno sparo squarciò il silenzio

    B) zasékati se (-am se) | zasekávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. squarciare, rompere:
    govornikov glas se je ostro zasekaval v tišino la voce aspra dell'oratore rompeva il silenzio

    2. (udariti, udarjati) abbattersi:
    bliski so zasekavali v gozdove i fulmini si abbattevano sui boschi
  • γεώ-λοφος, ὁ hrib, grič.
  • γή-λοφος, ὁ hrib, breg, grič.
  • γουνός, ὁ (γόνυ) 1. ep. ovinek, klanec, breg, hrib, hribovito polje; γουνὸς ἀλωῆς vinograd. 2. ion. rt, višina.
  • Γραὸς στῆθος, τό hrib pri Tebah.
  • ἠρίον, τό [Et. iz ϝηρίον, kor. wer, varovati] hrib, grob, gomila.
  • κλῑτύς, ύος, ἡ (κλίνω) [acc. sg. -ύν, pl. -ῦς] ep. poet. breg, obronek, pobočje, grič, hrib.
  • κολώνη, ἡ ep. poet., κολωνός, ὁ [Et. lat. collis iz colnis, kor. qele-, kvišku moleti] ion. grič, hrib, gora; gomila; ὁ Κολωνός (sc. δῆμος) grič in občina severno od Aten, Sofoklejev rojstni kraj.
  • κρημνός, ὁ (κρεμάννυμι) reber, strmina, pobočje, obronek, brdo, hrib, rob.
  • κρόταφος, ὁ 1. nav. pl. senci. 2. vrh, hrib.
  • Κυνὸς κεφαλαί, αἱ 1. hrib v Bojotiji. 2. hrib v Tesaliji pri Skotusi.
  • λόφος, ὁ 1. vrat, (za)tilnik. 2. čelada, perjanica, greben, nakit iz perja, griva, čop. 3. grič, hrib.
  • ὀφρύς, ύος, ἡ [Et. slov. obrvi, nem. Augen-braue. – Obl. acc. pl. ὀφρῦς, -ύας]. 1. obrv; nav. pl. obrvi, čelo; pren. prevzetnost, ponos. 2. vrh, hrib, rob, reber.
  • ὄχθη, ἡ ὄχθος, ὁ strm rob, (strm) breg reke, visoko obrežje, višava, breg, hrib, grič.
  • πάγος, ὁ (πήγνυμι) 1. led, slana, mraz. 2. skala, čer; grič, hrib, gorski vrh; pos. Ἄρειος πάγος, ion. Ἀρήιος πάγος, poet. Ἄρεος πάγος, pl. Ἄρειοι πάγοι Areopag.
  • Πλάκος, ἡ hrib v Miziji.
  • Τεμενῑ́της, ου, ὁ ἄκρα ἡ Ταμενῖτις hrib pri Sirakuzah.