Franja

Zadetki iskanja

  • galimàtias m, galimàtijaš (fr. galimatias, lat. gallimathia) nesmiselno govorjenje, vezanje otrobov
  • gassing [gǽsiŋ] samostalnik
    pogovorno oblastno govorjenje, besedičenje
  • Gealber, das, Gealbere, das, nenehno (nadležno) uganjanje/govorjenje neumnosti, brezkončne abotnosti
  • graillement [grajmɑ̃] masculin krakanje; hripavo govorjenje
  • grandiloquence [grɑ̃dilɔ̃kɑ̃s] féminin nabuhlost, napihnjenost v govoru, bombastično govorjenje
  • grivoiserie [-vwazri] féminin opolzkost, nespodobnost, opolzko govorjenje, kvante

    dire des grivoiseries kvantati, nespodobno govoriti
  • ināniloquium -iī, n (inānis, loquī) prazna beseda, prazno govorjenje: Vulg.
  • indecēnza f nespodobnost, neprimernost; nespodobno, neprimerno obnašanje govorjenje; sramota, svinjarija:
    la pellicola è una vera indecenza film je prava svinjarija
  • insanité [-nite] féminin norost, bedastoča; pluriel bedasto govorjenje, neumnosti

    dire des insanités govoriti neumnosti
  • īrōnīa -ae, f (gr. εἰρωνεία) pritajeno govorjenje, po(d)smeh, ironija; tudi kot ret. figura: Ci., Sen. ph., Q., Don.
  • irrévérence [-reverɑ̃s] féminin nespoštovanje, nespoštljivost; nespodobno vedenje ali govorjenje
  • jacassement [-kasmɑ̃] masculin klepetanje, brbljanje, glasno govorjenje, blebetanje
  • jobardise [-diz] féminin (skrajna) lahkovernost; pluriel bedasto govorjenje
  • Kauderwelsch, das, latovščina; čiribirščina; nerazumljivo govorjenje
  • logodaedalia -ae, f (gr. λογοδαιδαλία) besedno umetničenje, izumetničeno, nenaravno govorjenje, afektacija: Aus.
  • loquentia -ae, f (loquī) jezičnost, jezikanje, gofljanje, spretno govorjenje, spretno obračanje (vrtenje) jezika, dober (namazan) jezik (v slabš. pomenu to, kar eloquentia v dobrem): itaque Iulius Candidus non invenuste solet dicere aliud esse eloquentiam, aliud loquentiam Plin. iun., nam eloquentia vix uni aut alteri, immo, si M. Antonio credimus, nemini, haec vero, quam Candidus loquentiam appellat, multis atque etiam impudentissimo cuique maxime contingit Plin. iun., Valerium Probum, grammaticum inlustrem, ex familiari eius, docto viro, comperi Sallustianum illud: satis eloquentiae, sapientiae parum, brevi antequam vita decederet, sic legere coepisse et sic a Sallustio relictum affirmavisse: „satis loquentiae, sapientiae parum“, quod „loquentia“ novatori verborum Sallustio maxime congrueret, „eloquentia“ cum insipientia minime conveniret Prob. ap. Gell.
  • macrologia -ae, f (gr. μακρολογία) dolgoveznost, razvlečenost, razvlečeno govorjenje (čisto lat. longiloquium): Isid.
  • māgni-ficus 3, komp. māgnificentior -ius, superl. māgnificentissimus 3 , adv. māgnificē (in māgnificenter Vitr.), komp. māgnificentius, superl. māgnificentissimē (māgnus in facere)

    1. velik, veličasten, sijajen, slaven: factis vir magnificus, factorum ostentator haud minor L., uterque editis operibus magnificus Val. Max., magnificae res gestae L., Iust., illud magnificentissimum factum proprium est Thrasybuli N., magnifice vicimus Ci., consulatum magnificentissime atque optime gerere Ci., magnificenter opus perfectum Vitr.

    2. velikodušen, velikosrčen, blagosrčen: animo excelso magnificoque Ci., animo magnificentior Iust.

    3. veličasten, kras(ot)en, sijajen, lep, razkošen, dragocen, potraten, zapravljiv, krasoljuben, težeč za razkošjem, vélmožen, veljaven, vpliven: Lucr., Aur., Suet., Vell., Amm., funera magnifica et sumptuosa C., villa, apparatus, armatus Ci., aedes, urbes, triumphi C., Rhodiorum civitas magna atque magnifica S. velika in velmožna, tako tudi: magnificum imperium populi Romani S., castra magnificentiora solito Iust. večji od običajnega, facio me magnificum Pl. lepega (postavnega) gospoda, magnifice habitare, vivere, convivium ornare Ci., triclinium ample et magnifice exornare Ci., magnifice aliquem donare H., oppidum magnificenter aedificatum et eleganter Vitr., in suppliciis deorum magnifici, domi parci S., praelauti magnificique (naspr. sordidi et deparci) Suet.

    4.
    a) (o govoru) vznesen, zanosen, patetičen: magnificum (magnificentius) dicendi genus Ci., ratio dicendi Suet., oratio Aur., magnifice collaudare aliquem L., magnifice loqui Tib.
    b) v slabem pomenu (o osebah in govoru) širokousten, velikousten, razusten, šopiren, nadut, bahav, bahaški, visokonós, domišljav, prevzeten, hvalisav: Iugurtha magnificus ex Auli socordiā S., edicta magnifica de Vespasiano T. hvalisajoči, verba Ter., litterae Suet., ille magnifice incedit L., magnifice loqui de bello L., S., magnifice se efferre Ter. ali se iactare Corn.; subst. māgnifica -ōrum, n naduto, prevzetno govorjenje, nadute, prevzetne besede: S.

    5. (glede na učinek) velike vrednosti, veliko vreden, neprecenljiv, odličen, izvrsten, krasen, čudovit (o zdravilih): myriophyllon magnifici usus est ad vulnera Plin., laser magnificum in usu et medicamentis Plin.
  • monotone [mɔ́nətoun]

    1. samostalnik
    enolično govorjenje (petje)

    2. prehodni glagol
    enolično govoriti (peti, recitirati)
  • nēnia f

    1. žalostinka, nenija

    2. lajna, enolična pesem

    3. tirada; enolično, dolgovezno govorjenje