Franja

Zadetki iskanja

  • voi

    A) pron.

    1. vi:
    beati voi! blagor vam!
    poveri voi! gorje vam!

    2. (s predlogom a)
    a voi! izvolite! prosim! vrsta je na vas!
    eccomi a voi sem že tu (vam na voljo)
    torniamo a voi vrnimo se k vaši zadevi

    3. (z raznimi predlogi)
    da voi pri vas, na vašem domu
    fate da voi storite sami
    abbiamo parlato di voi govorili smo o vas

    4. (kot subjekt v brezosebnih izrazih)
    quando voi pensate a tanta gente bisognosa če pomislimo na vse te ljudi, ki živijo v pomanjkanju

    B) m
    dare del voi vikati
  • weh2 weh! joj!; o weh! o joj!; weh(e) mir! gorje meni!
  • worth3 [wə:ɵ] neprehodni glagol
    zastarelo, poetično postati, biti (samo še v)

    woe worth gorje, preklet bodi!
    woe worth the day preklet bodi dan!
  • , ἀᾶ (vzklik za izraz začudenja, roganja, nevolje, bolečine itd.) ah! oh! joj! gorje!
  • αἶ, αἰαῖ poet. (vzklik začudenja in bolečine) o joj! gorje !
  • ἀπαππαπαῖ poet. vzklik bolečine (joj, gorje).
  • ἀτταταῖ [Et. lat. vzklik začudenja: attat, gršk. ὀτοτοῖ] poet. vzklik bolečine: ojoj! gorje!
  • , ἔ ἔ gorje! joj!
  • ἐπί-κειμαι d. m. [ep. ἐπικέοιντο, fut. ἐπικείσομαι, ion. impf. 3 pl. ἐπεκέατο] 1. a) ležim na, ob, pri čem νῆσοι, ἐπί τινι, ἐπί τινος, τινί, θύραι ἐπέκειντο vrata so bila zaprta; b) težim, tlačim ἀνάγκη, ἀνάγκη μοι ἐπίκειται gorje meni. 2. pren. a) o stvareh (= pf. pass. k ἐπιτίθεμαι) sem odmerjen, določen, naložen ζημία, pretim, grozim κακά, χειμὼν ἐπίκειται pritiska NT; b) o osebah: pritiskam na koga, tiščim vanj, obsujem NT, sem komu za petami, napadem, naskočim τινά, τινί nadlegujem s prošnjami.
  • ἰή2 vzklik bolečine oh! joj! gorje!
  • ἰοῦ, ἰού 1. vzklik bolečine: oh! joj! gorje! 2. vzklik veselja: juhu! aj!
  • ἰώ poet. (vzklik veselja ali bolečine) juhu! oj! ah! gorje!
  • κλαυθμός, ὁ κλαῦμα, ατος, τό nav. pl. (κλαίω) 1. jokanje, tarnanje, solze; ὥστε κλαυθμὸν ῥῆξαι da so se mu solze udrle. 2. pren. nesreča, gorje, bol, kazen.
  • οἴ, podvojen οἰοῖ izraz bolesti in začudenja: joj, oj, o, gorje! οἴμοι gorje mi; z nom. οἲ 'γὼ τάλαινα, οἴμοι τάλας, z voc. οἴμοι πάτερ, včasih tudi v gen. οἴμοι ταλαίνης, οἴμοι γέλωτος.
  • ὀτοτοῖ poet. (vzklik bolečine) gorje! joj! tudi ὀτοτοτοῖ.
  • οὐαί interj. gorje; subst. ἡ οὐαί gorje NT.
  • παπαῖ poet. vzklik bolesti ali začudenja: gorje! ah! joj! dete! kapa kosmata!
  • τοτοτοῖ poet. vzklik bolečine: joj! gorje!
  • φεῦ 1. vzklik bolesti ali nejevolje: ah! joj! gorje! tudi dvojno: φεῦ φεῦ; φεῦ δῆτα da, gorje! veže se z nom. (φεῦ τάλας) ali z gen. φεῦ τῆς ἀνοίας. 2. vzklik strmenja ali veselja: ah! joj! φεῦ τοῦ ἀνδρός kakšen mož! φεῦ τὸ λαβεῖν πρόσφθεγμα kakšna radost, da slišim!
  • , [Et. lat. ō, ōh, slov. o, oh, oj, nem. oh (got. ō); sor. ὤζω javkati, ὠή hej!] 1. znak vokativa. 2. vzklik začudenja in žalosti: o! oj! gorje! ὤ μοι ἐγώ gorje meni!