Franja

Zadetki iskanja

  • pop|ek [ó] moški spol (-ka …)

    1. der Nabel, Bauchnabel
    gledanje v lastni popek die Nabelschau
    medicina vnetje popka die Nabelentzündung
    figurativno popek sveta der Nabel der Welt

    2. rastlinstvo, botanika die Knospe (adventivni Adventivknospe, cvetni Blütenknospe, listni Blattknospe, končni Endknospe, zalistni Achselknospe, zarodni Brutknospe)
    v popku vor dem Erblühen

    3. anatomija die Knospe (okušalni Geschmacksknospe)
    |
    4. matematika der Nabelpunkt
  • prestiž moški spol (-a …) das Prestige
    gledanje na prestiž das Prestigedenken
    izguba prestiža der Prestigeverlust
    vprašanje prestiža die Prestigesache, die Prestigefrage
  • pretéklost past, past time; past history; former (ali past) times pl; (davna) ancient times pl, past ages pl, bygone years pl, time of yore, hoary antiquity

    v pretéklosti in the past
    dobra, neoporečna (slaba) osebna pretéklost good, irreproachable (bad) record
    burna (osebna) pretéklost chequered career
    osebna pretéklost (življenje) past, career, antecedents pl
    pogled, gledanje v pretéklost retrospection
    imeti burno pretéklost to have a turbulent (ali chequered) past
    čisto, neoporečno pretéklost (figurativno) to have a clean slate
    ne poznam njegove pretéklosti I do not know his past
  • pripomoč|ek [ó] moški spol (-ka …) der Ausrüstungsgegenstand, das Hilfsmittel, der Behelf; die -hilfe (za gledanje Sehhilfe, za orientacijo Orientierungshilfe, slušni Hörhilfe, učni Lernmittel, Lernhilfe, zdravilni Heilbehelf)
    pripomočki množina das -zeug
    (kopalni Badezeug, pisalni Schreibzeug), das Zubehör, die Ausrüstung (za taborjenje Campingausrüstung)
  • proseguimento m nadaljevanje:
    buon proseguimento! prijetno gledanje! (npr. pri gledanju televizijske oddaje)
  • räumlich prostorski; räumliches Sehen prostorsko gledanje
  • smoke2 [smóuk] neprehodni glagol & prehodni glagol
    kaditi (tobak, pipo itd.); kaditi se, dimiti (se) (with od)
    čaditi (se), okaditi (se); pariti (se); završeti
    zastarelo slutiti, domnevati; sušiti v dimu, prekajevati, prekaditi, dati okus po dimu; pregnati (razkužiti, uničiti) z dimom
    britanska angleščina, zastarelo drážiti, nagajati, imeti za norca (koga)

    smoked glasses sajasta (temna) očala (za gledanje v sonce)
    smoked ham prekajena gnjat
    to smoke like chimney figurativno kaditi kot Turek, biti strasten kadilec
    this cigar doesn't smoke well ta cigara se ne kadi dobro
    I soon began to smoke that something was wrong kmalu sem zasumil, da nekaj ni v redu (da je nekaj narobe)
    I was the first to smoke him figurativno meni se je najprej zbudil sum o njem; prvi sem ga spregledal
    green wood smokes svež les se pari
    to smoke green fly uničiti listno uš z dimom
    I have not smoked for three years že tri leta ne kadim
    he has smoked himself sick toliko je kadil, da mu je postalo slabo
    the lamp smokes the ceiling svetilka čadi strop
    to smoke a plot slutiti (vohati) zaroto
    put that in your pipe and smoke it figurativno tu imaš nekaj, o čemer lahko razmišljaš
    this rice is smoked ta riž diši po dimu
  • tournure [turnür] féminin izraz, zunanjost, videz, aspekt; potek, razvoj, smer, izid; vidik; postava, figura

    tournure gauche nerodno obnašanje
    tournure d'esprit gledanje na stvari, presojanje
    tournure de phrase struktura, zgradba stavka
    elle a une jolie tournure ona ima čedno postavo
    le projet commence à prendre tournure načrt začenja dobivati jasno obliko
    prendre une bonne, mauvaise tournure dobro, slabo se zasukati, se obrniti
    le scandale prend une tournure politique škandal dobiva političen aspekt
  • zaslon1 [ô] moški spol (-a …) televizijski ipd.: der Bildschirm; rentgenski: der Röntgenschirm
    osvetljeni/svetilni zaslon die Leuchtfläche, der Leuchtschirm
    radarski zaslon das Radarsichtgerät, der Radarschirm
    zaslon za gledanje filma der Filmbetrachter
    zaslon za odčitavanje mere die Maßanzeige
    slika na zaslonu das Schirmbild
  • εἶδος, ους, τό (εἶδον) 1. gledanje NT, pogled. 2. zunanja oblika, lik, (lepa) postava, stas, lice, obraz; podoba, lepota; acc. εἶδος po postavi, τὰ τῶν ζώντων εἴδη živi vzorci. 3. predstava, vzor, ideja, misel, pojem. 4. a) kakovost, vrsta, svojstvo, bistvo; b) način življenja ali delanja, ἐπὶ τοῦτο τὸ εἶδος τρέπομαι krenem po tej poti, tako uravnam (delam); oblika države, ustava.
  • θέα, ion. θέη, ἡ [Et. iz θᾱϝᾱ, kor. dhāu] 1. gledanje, ogledovanje, razgledovanje, opazovanje, pogled, prizor, ἐπὶ θέαν τινός ἦλθον prišel sem, da vidim koga; pt. θηεύμενος, θέας ἄξιος vreden, da se pogleda, znamenit; θέα γίγνεται prizor se nudi. 2. sedež v gledališču; pl. θέαι gledališčne igre, predstave.
  • θεωρία, ἡ, ion. -ίη 1. gledanje slavnostnih iger, prisotstvo pri svečanostih, ogledovanje, opazovanje, radoglednost; κατὰ θεωρίης πρόφασιν z namenom, da ogleda svet; užitek pri gledanju; prizor NT. 2. slovesen obhod, slavnostno poslanstvo (na Del), svečanost, praznovanje. 3. znanstveno raziskovanje, preiskovanje, premišljevanje, teorija.
  • σκέψις, εως, ἡ (σκέπτομαι) opazovanje, gledanje, razmišljevanje, preudarjanje, preiskovanje.
  • τειχοσκοπία, ἡ gledanje raz (mestno) obzidje.