Franja

Zadetki iskanja

  • bôsti (bôdem)

    A) imperf.

    1. pungere, ferire (tudi pren.):
    trnje me bode le spine mi pungono
    bode ga njihov prezir lo punge il loro disprezzo

    2. (delati vbode) pungere; dare punti; pren. trapassare, fissare:
    iglo bosti v tkanino dare punti nel tessuto
    oči so bodle vanj gli occhi lo trapassavano

    3. (riniti iz česa) spuntare:
    žito že bode iz zemlje il grano sta già spuntando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bosti v oči dare nell'occhio, balzare agli occhi
    pren. resnica v oči bode la verità è spesso molesta
    pren. bosti v nos stuzzicare (il naso)
    krava bode la mucca da cornate

    B) bôsti (bôde) imperf. impers. (čutiti ostro bolečino) pungere, sentire punture

    C) bôsti se (bôdem se) imperf. refl. (napadati se z rogovi) incornarsi, darsi cornate
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bosti se s kom altercare, bisticciare con qcn.
    pren. ne bodi se z bikom non stuzzicare, non sfidare chi è più forte di te
    pren. bosti se s čim (mučiti se) affannarsi, travagliarsi con; penare per
  • bóžati (-am) imperf. ➞ pobožati accarezzare (tudi pren.):
    pesem jim je božala srce il canto gli accarezzava l'anima
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. življenje me ni božalo nella vita ho avuto tuttt'altro che carezze
    pren. če ga dobim v roke, ga ne bom božal se mi capita fra le mani lo accarezzerò col bastone
  • božjást (-i) f med. epilessia, morbo sacro, mal caduco:
    napad božjasti attacco epilettico
    imeti božjast soffrire di epilessia
    božjast ga je vrgla ha avuto un attacco di epilessia
  • brazda samostalnik
    1. (dolg ozek rez v zemlji) ▸ barázda
    pustiti brazdo ▸ barázdát hagy
    orati brazdo ▸ barázdát szánt
    globoka brazda ▸ mély barázda
    široka brazda ▸ széles barázda
    Za oranje uporabljajo zelo majhen plug, z njim lahko orjejo le plitvo brazdo. ▸ Szántáshoz nagyon kicsi ekét használnak, és sekély barázdát húznak vele.

    2. (guba na delu telesa) ▸ barázda, ránc
    brazda na obrazu ▸ barázda az arcon
    brazda na nohtu ▸ körömbarázda
    Prestane travme se mu še zmeraj rišejo v brazdah na obrazu. ▸ A megélt traumák még mindig mély nyomot hagynak az arcán.

    3. (vdolbina) ▸ barázda
    vrezati brazdo ▸ barázdát vés
    Po sredini testa napravimo z roko brazdo, v katero položimo podolgasto klobaso iz marcipana in mandljev. ▸ A tészta közepén kézzel barázdát húzunk, ebbe fektetjük a marcipánból és mandulából készült henger alakú tölteléket.

    4. (sled plovila) ▸ hajósodor, barázda
    zarezati brazdo ▸ barázdát húz
    Galebi so leteli za trajektom in se držali vodne brazde. ▸ A sirályok a vízben kialakult barázda mentén kitartóan követték a kompot.

    5. botanika (vrhnji del pestiča) ▸ bibeszáj, termő
    odložiti na brazdi ▸ lerakja a bibeszájnál
    Ven lahko pride le mimo lepljive brazde, na kateri odloži pelod, ki ga je prinesla z drugih cvetov. ▸ Innen csak a ragacsos barázdán keresztül tud kijönni, amelyre lerakja a más virágokon gyűjtött virágpor egy részét.

    6. elektronika (zapis zvoka) ▸ lemezbarázda
    puščati brazdo ▸ barázdát hagy
    vrezovanje brazde ▸ barázdát hasít

    7. (o občutjih) ▸ barázda
    puščati brazdo ▸ barázdát hagy
  • bŕcati (-am) | bŕcniti (-em) imperf., perf.

    1. calciare, tirare calci; scalciare; pog.
    brcati žogo giocare al pallone
    (kot podkrepitev) naj me koklja brcne, če lažem possa morire ammazzato se mento
    inter. naj ga koklja brcne! gli venisse un colpo!

    2. calciare, spingere col piede

    3. pren. (odpustiti iz službe) licenziare (su due piedi, in tronco)
  • bremeníti (-ím) imperf.

    1. (obteževati, obremenjevati) gravare, addebitare:
    podjetje bremeni plačevanje anuitet l'impresa è gravata dal pagamento delle annualità

    2. (obtoževati, dolžiti) accusare, incolpare; imputare:
    priča ga bremeni pomoči pri tatvini il teste lo accusa di complicità nel furto
  • brest samostalnik
    Ulmus (drevo) ▸ szil, szilfa
    Na vejah visokih brestov se je topil srebrnkast puhast sneg in v nekaj tednih ga bodo zamenjali bodikavi svetlozeleni poganjki. ▸ A magas szilfák lombján olvadásnak indultak az ezüstös hópelyhek, majd néhány hét elteltével apró, szúrós rügyek lépnek a helyükbe.
    Povezane iztočnice: gorski brest, poljski brest
  • butelj samostalnik
    izraža negativen odnos (neumnež) ▸ tökkelütött, balga, ütődött
    Samo pravi butelj bi si registriral avto, ki ni tehnično brezhiben, mar ne? ▸ Csak egy igazi tökkelütött vinné vizsgára a műszakilag nem kifogástalan autóját, ugye?
    Kriv sem le toliko, da sem bil takšen butelj, da sem te stvari poslušal. ▸ Csak annyiban vagyok hibás, hogy balgaságomban végighallgattam ezeket a dolgokat.
    "Poglej ga, še en butelj, ki ne ve, po kateri strani se mora peljati." ▸ Nézd, még egy ütődött, aki nem tudja, melyik oldalon kell vezetnie.
    Sopomenke: bedak, idiot
  • capa samostalnik
    1. ponavadi v množini (ponošeno oblačilo) ▸ rongy, gönc
    ponošene cape ▸ viseltes göncök
    raztrgane cape ▸ szakadt rongyok
    Na ulicah je videti ljudi, oblečene v raztrgane cape in pokrite s polivinilom. ▸ Az embereket szakadt göncökben, és polivinilbe burkolózva lehet látni az utcán.
    umazane cape ▸ piszkos rongyok
    oblečen v cape ▸ rongyokba öltözött
    nositi cape ▸ rongyokat hord
    Za maturo je potrebovala obleko, pa sem prodala svojo, dve zimi sem hodila okrog v capah. ▸ Szüksége volt egy ruhára az érettségire, és én eladtam az enyémet, két télen át rongyokban jártam.

    2. ponavadi v množini, izraža negativen odnos (oblačilo) ▸ gönc, rongy
    Najbrž je hotela reči, da njene trendovske cape niso primerne zame. ▸ Minden bizonnyal azt akarta mondani, hogy a trendi göncei nem valók nekem.
    Ona izdaja denar za cape in kozmetiko in leta za mlajšim moškim. ▸ Göncökre és kozmetikára költi a pénzt, és fiatalabb férfiak után rohangál.
    Najbolj nas razžalosti, kadar ujamemo v cenene cape odete lepotice, ki bi morale s svojimi atributi osupniti naše oko. ▸ A leginkább az az elszomorító, amikor silány rongyokba öltözött szépségeket kapunk lencsevégre, akik amúgy ámulatba ejthetnének bennünket.

    3. (kos blaga) ▸ rongy
    Veliki spinaker se kot stara capa pobesi z jambora. ▸ A nagy spinnaker régi rongyként lógott alá az árbocról.
    Polovica obleke je v capah visela z nje, iz levice pa ji je kapljala kri, kjer jo je ogrebel medved. ▸ A fél öltözéke rongyként lógott róla, a bal karjából pedig, ahol a medve belevájta karmait, csöpögött a vér.

    4. izraža negativen odnos (neodločen človek) ▸ rongy [ember]senkiházi
    Žena ga vpričo drugih ozmerja s šlevo ali capo. ▸ A felesége mások előtt anyámasszony katonájának és rongy embernek nevezi.
  • celična delitev stalna zveza
    biologija (biološki proces) ▸ sejtosztódás
    Število celic se povečuje v procesu, ki ga imenujemo celična delitev. ▸ A sejtek száma a sejtosztódásnak nevezett folyamat során növekszik.
  • ceníti to set a price on, to fix a price; to rate; to value; to estimate, to appraise; (spoštovati) to esteem, to respect, to appreciate; to prize

    prenizko ceníti to undervalue, to underrate, figurativno to abase
    previsoko ceníti to overrate
    ne ceníti to think poorly of
    zelo ceníti to think highly of, to set great store by, to make much of
    zelo ga cenim I think a great deal of him
  • centim samostalnik
    (o valuti) ▸ centime, centimo
    Ko sem se nekoč spuščal po stopnicah in se igral s kovancem za pet centimov, sem ga po nesreči izpustil. ▸ Egyszer, amikor a lépcsőn lefele menve egy ötcentes érmével játszottam, az véletlenül kiesett a kezemből.
    Gvarani so razdelili na 100 centimov, vendar se zaradi inflacije centimov ne uporablja več. ▸ A guarani váltópénze 100 centimo volt, de az infláció miatt már nem használják.
  • cepljiv (-a, -o) nohti ipd.: spleißig; (ki ga je mogoče cepiti) spaltbar; Spalt- (snov der Spaltstoff, das Spaltmaterial)
  • citiran pridevnik
    (o dobesedni navedbi) ▸ idézett
    največkrat citiran ▸ legtöbbször idézett
    pogosto citiran ▸ gyakran idézett
    uvodoma citiran ▸ bevezetőben idézett
    citirana določba ▸ idézett rendelkezés
    Citirana določba v nadaljevanju med drugim predpisuje postopek javne dražbe. ▸ Az alább idézett rendelkezés többek között nyilvános árverési eljárást ír elő.
    citiran odlomek ▸ idézett részlet
    citiran stavek ▸ idézett mondat
    citirana sodba ▸ idézett ítélet
    citiran člen ▸ idézett cikk
    citirana izjava ▸ idézett nyilatkozat
    citiran članek ▸ idézett cikk
    To leto, leto 1993, je omenjeno tudi v citiranem članku. ▸ Az 1993-as év szintén szerepel az idézett cikkben.
    citirano določilo ▸ idézett rendelkezés
    citirana odločba ▸ idézett határozat
    citiran odstavek ▸ idézett bekezdés
    citiran znanstvenik ▸ idézett tudós
    Bleščeča akademska pot ga je pripeljala med najbolj cenjene in tudi citirane znanstvenike. ▸ Ragyogó tudományos karrierje az egyik legelismertebb és legtöbbet idézett tudóssá tette.
    citiran avtor ▸ idézett szerző
    citirana literatura ▸ idézett irodalom
    Citirana literatura naj se navede na koncu članka in naj bo razvrščena po abecedi glede na priimke avtorjev. ▸ Az idézett irodalmat a cikk végén, a szerző vezetékneve szerinti betűrendben kell felsorolni.
  • citrus samostalnik
    1. ponavadi v množini (sadež) ▸ citrus
    ožemalnik citrusov ▸ citrusfacsaró
    olupki citrusov ▸ citrusok héja
    izvlečki citrusov ▸ citruskivonatok
    aroma citrusov ▸ citrusaroma
    vonj citrusov ▸ citrusok illata
    sok citrusov ▸ citrusok leve
    olje citrusov ▸ citrusolaj
    uživanje citrusov ▸ citrusok fogyasztása
    lupine citrusov ▸ citrus héja
    vonj po citrusih ▸ citrusillat
    sok iz citrusov ▸ citruslé
    Vitamin C večina povezuje s citrusi, natančneje z limono. ▸ A C-vitamint a legtöbben a citrusokkal, pontosabban a citrommal kapcsolják össze.
    Sopomenke: agrum

    2. ponavadi v množini (drevo) ▸ citrus
    gojenje citrusov ▸ citrustermesztés
    nasadi citrusov ▸ citrusültetvények
    Kakšnega posebnega rednega obrezovanja citrusi ne potrebujejo oziroma ga slabo prenašajo. ▸ A citrusok nem igényelnek semmilyen különleges, rendszeres metszést, illetve rosszul tűrik azt.
    Sopomenke: agrum
  • civilna oblačila stalna zveza
    (brez uniforme) ▸ civil ruha
    Zahtevali bodo spremstvo oboroženih varnostnikov ali policistov v civilnih oblačilih. ▸ Felfegyverzett civil ruhás biztonsági őrök általi vagy rendőri kíséretet fognak követelni.
    Trije agentje v civilnih oblačilih so ga odvlekli iz njegove hotelske sobe. ▸ Három civil ruhás ügynök elvonszolta a hotelszobájából.
  • coprnica samostalnik
    1. (pravljično bitje) ▸ boszorkány
    slivniška coprnica ▸ slivnicai boszorkány
    Coprnica ga je hotela zrediti, da bi ga spekla in pojedla. ▸ A boszorkány fel akarta hizlalni, hogy aztán megsüsse és megegye.
    Sopomenke: čarovnica

    2. lahko izraža negativen odnos (ženska z nadnaravnimi sposobnostmi) ▸ boszorkány, boszorka, banya
    K coprnicam in coprnikom ne hodim, da bi izvedel svojo bližnjo ali daljno prihodnost. ▸ Nem járok boszorkányokhoz és varázslókhoz azért, hogy megismerjem a közeli vagy a távoli jövőmet.
    V srednjem veku bi vas imeli za coprnico, na srečo so danes za nadnaravne sposobnosti prijaznejši časi. ▸ Magát a középkorban boszorkánynak tartották volna, de szerencsére manapság jobb idők járnak a természetfeletti képességekkel rendelkezőkre.
    Sopomenke: čarovnica

    3. izraža negativen odnos (zlobna, starejša ženska) ▸ boszorkány, boszorka
    Pusti to staro coprnico, naj govori sama s sabo. ▸ Hagyd azt a vén boszorkát, hadd motyogjon magában.
    Sopomenke: babura, čarovnica
  • cucelj samostalnik
    1. (za pitje) ▸ cumi, cucli
    cucelj na steklenički ▸ cumisüveg, cuclisüveg
    hraniti po cuclju ▸ cumisüvegből eteti

    2. (kot duda) ▸ cumi, dudli, cucli
    Mati vzame iz ročne torbice cucelj in ga potisne otroku v usta. ▸ Az anya a kézitáskájából kiveszi a cumit és a gyermek szájába dugja.
  • cuka|ti (-m) cukniti zupfen (za rokav am Ärmel); medicina ziehen
    figurativno cukati ga saufen
  • cúkati to pull; to tug

    cúkati koga za rokav to tug someone by the sleeve
    cúkati ga (piti vino) to tipple, to booze