ugola f
1. anat. mali jeziček
2. ekst. šalj. grlo
ugola d'oro odličen pevec, odlična pevka
bagnarsi l'ugola zmočiti si grlo, piti
Zadetki iskanja
- virōla f tehn. grlo (žarnice)
- vrát -a i -ú m, mn. vratovi -ov
1. vrat, šija: labodji vrat
labudov vrat; iztegovati vrat
izduživati vrat; dati si ruto za vrat
staviti sebi maramu o vrat; nakopati si koga na vrat
navući sebi koga na vrat; zgrabiti koga za vrat
ščepati, uhvatiti koga za vrat; zlomiti komu vrat
skrhati komu vrat
2. vrat: vrat na violini; vrat kitare
3. grlić: vrat maternice
4. grlo, grlić: vrat steklenice, žarnice - weasand [wí:zənd] samostalnik
zastarelo dušnik, sapnik; grlo, golt, goltanec
to cut (ali to slit) s.o.'s weasand prerezati komu goltanec (grlo) - whistle1 [wisl] samostalnik
žvižg, pisk, žvižganje, signal z žvižgom; piščalka
pogovorno grlo, goltanec
whistle stop ameriško majhna postaja; volilna turneja (za predsedništvo)
penny whistle otroška piščalka (iz pločevine)
to blow a whistle zapiskati, zažvižgati
to pay (dear) for one's whistle figurativno drago plačati (svojo) šalo
to wet one's whistle zmočiti si grlo, napiti se - глотка f goltanec; (lj.) grlo;
заткни глотку! drži gobec!;
орать на всю глотку kričati na vse grlo;
драть глотку (vulg.) dreti se - гло́тка -и ж., gŕlo -a s., goltánec -nca m.
- горло n grlo;
дыхательное г. sapnik;
работы по г. dela čez glavo;
сыт по г. do grla sit - го́рло -а с., gŕlo -a s.
- гортань f goltanec, grlo;
у него язык прилип к гортани sapo mu je zaprlo (od presenečenja) - āreō -ēre -uī(prim. gr. ἄζα, ἄζη suša, žar, ἄζω sušim, lat. āridus (ārdus), ārdēre, ārdor, āssus, āssāre, āra)
1. suh biti: aret ager, herba V., siccis humus aret arenis, tellus... sucis aret ademptis O.
2. pren. od žeje suh biti, žejen biti, suho grlo imeti, od žeje giniti: Tantalus aret O., fauces arent O. Večinoma kot adj. pt. pr. ārēns -entis
1. suh, usahel: arva, silva, fluvius, rivus, rosae V., arenae H., saxa O., loca Sen. ph., T., campi Ps.-Q.; subst. neutr. pl.: per arentia trahebat... turbam Sen. ph. skozi žgočo peščenino.
2. pren. od žeje suh, gineč, koprneč, žejen: ora O., arenti ore haurire O., arente fauce trahere pocula H., arentibus siti faucibus L., arentibus siti monstrare fontem Sen. tr.; met.: arens sitis O., Sen. tr. žgoča žeja. - croupy [krú:pi] pridevnik
ki ga močno boli grlo - cùnet m (it. cunetta) dial. steklenica z ozkim grlom; ozko grlo steklenice
- égosiller, s' [egozije] kričati na vse grlo, dreti se; (ptič) nepretrgano žvrgoleti, dolgo peti
- Engpaß, Engpass, der, ožina; ([Flußengpaß] Flussengpaß) (rečna) soteska; im Verkehr: ozko grlo; (Versorgungsengpaß) težave (s preskrbo)
- gargariser, se [-garize] splakniti si usta in grlo, grgrati; (populaire) piti; familier naslajati se, uživati
à l'eau tiède grgrati mlačno vodo
il aime à gargariser rad ga pije
gargariser de son succès uživati ob svojem uspehu - gargle [gá:gl]
1. samostalnik
voda za grgranje
hudomušno pijača
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
grgrati, usta in grlo izpirati - Hals-Nasen-Ohrenarzt, der, zdravnik za ušesa, nos in grlo
- Halstablette, die, tableta za grlo
- ingurgiter [-žite] verbe transitif požirati, (hlastno) pogoltniti, v grlo zliti (pijačo)
ingurgiter son repas en 2 minutes hlastno pojesti obed v dveh minutah