narod moški spol (-a …) die Nation, (ljudstvo) das Volk; (iz turške skupine Turkvolk, kulturni Kulturnation, sosednji Nachbarvolk, trgovski Handelsvolk)
narod pomorščakov ein seefahrendes Volk
duh naroda der Volksgeist
nastajanje naroda die Nationwerdung
oče naroda figurativno der Landesvater
samoodločba naroda/narodov pravo nationale Selbstbestimmung
Združeni narodi die UNO, Vereinte Nationen
prijateljstvo med narodi die Völkerfreundschaft
sporazumevanje med narodi die Völkerverständigung
bitka narodov zgodovina die Völkerschlacht
Društvo narodov zgodovina der Völkerbund
mešanica narodov das Völkergemisch
preseljevanje narodov zgodovina die Völkerwanderung
skupnost narodov die Völkerfamilie
biti vez med narodi völkerverbindend sein
Zadetki iskanja
- nemíren (notranje) inquiet, anxieux, troublé ; (otrok) remuant, turbulent, tapageur
nemiren duh esprit moški spol remuant
nemirno morje mer ženski spol agitée (ali tourmentée, houleuse)
naš nemiren svet notre monde agité (ali mouvementé, en effervescence) - nepremagljív unvanquishable, insuperable, invincible; unbeatable; (težave) insurmountable
nepremagljív duh invincible spirit - občestven|i [é] (-a, -o) Gemeinschafts- (duh der Gemeinschaftsgeist)
- odbijajóč (zoprn) repulsive, repellent, forbidding, loathsome, repugnant
odbijajóč vonj, duh offensive smell
odbijajóč se rebounding (od from), resilient - okóren gauche, maladroit, (ba)lourd, lourdaud , familiarno godiche, empoté
okoren slog style moški spol gauche (ali lourd, pesant)
okorna stavba édifice moški spol lourd (ali mastoc)
okoren duh esprit moški spol lourd
okorno plesati danser avec raideur
okorno gauchement, maladroitement, lourdement - omračíti assombrir, obscurcir ; figurativno (obraz, čelo) attrister, rembrunir
duh se mu je omračil son esprit est dérangé, il a perdu l'esprit
um se mu je omračil il a perdu la raison, il est devenu fou, il est tombé en démence
omračiti se s'assombrir, s'obscurcir; figurativno s'attrister, se rembrunir - omračíti oscurecer
duh se mu je omračil se ha vuelto loco - opójen enivrant, grisant, capiteux, spiritueux
opojen duh vrtnic parfum enivrant des roses
opojno vino vin capiteux
opojen vonj odeur grisante, parfum grisant
opojne pijače spiritueux moški spol množine, boissons ženski spol množine alcooliques - osvajalsk|i (-a, -o) Eroberungs- (duh der Eroberungsgeist, načrt der Eroberungsplan)
- pártijski du parti
partijski duh esprit moški spol de parti
partijska knjižica, značka carte ženski spol, insigne ženski spol du parti
partijski izvršni odbor, program comité moški spol exécutif, programme moški spol du parti
partijski komite, kongres comité moški spol, congrès moški spol du parti
partijska linija, organizacija ligne ženski spol, organisation ženski spol du parti
partijsko vodstvo direction ženski spol du parti - pártijski de partido
partijski duh (vodja, znak ali značka) espíritu m (jefe m, insignia f) de partido
partijska knjižica carnet m de afiliado al partido
partijski kongres (skupščina) congreso m (asamblea f) del partido
partijska organizacija (vodstvo, linija) organización f (jefatura f ali dirección f, línea f) del partido
partijska politika política f del partido (ali de partido ali partidista)
partijski program programa m del partido
izvršni odbor comité m ejecutivo del partido - pionirsk|i (-a, -o) Pionier- (duh der Pioniergeist, čas die Pionierzeit, organizacija die Pionierorganisation, delo die Pionierarbeit)
- plesnôba (-e) f (plesen) muffa:
po plesnobi zaudarjati sapere di muffa
duh po plesnobi tanfo - plín gas
izpušni plín exhaust gas, burnt gas
eksplozivni plín explosive gas
gorilni plín combustible gas, fuel gas, heating gas
pogonski plín power gas
bojni plín chemical weapon, poison gas
solzivi plín tear gas
močvirski plín marsh gas
pokalni plín explosive gas
premogovniški, jamski plín blackdamp
smejalni plín laughing gas
svetilni plín lighting gas, illuminating gas
strupeni plín poison gas
jamski eksplozivni plín firedamp
razredčen plín rarefied (ali rarified) gas
neprepusten za plín gastight
s polnim plínom at full throttle
rezervoar za plín gasholder, gasometer, gas tank
motor na plín gas engine, gas motor
pedal, vzvod za plín avtomobilizem accelerator, ZDA gas pedal, aeronavtika throttle lever
izbruh plína gas explosion
uhajanje plína gas leak
napeljava plína gas fittings pl
oskrba s plínom, dovod plína gas supply
pridobivanje plína gas production
neprepusten za plín gas-proof, gastight
zaščita pred strupenim plínom precautions against poison gas, gas-warfare defences, chemical-warfare defences
metalec plína vojska poison-gas mortar
zastrupljen s plínom gassed
zastrupitev s plínom gas poisoning
vonj, duh po plínu smell of gas
vojna, vojskovanje s plínom gas warfare, chemical war (ali warfare)
dati plín to step on the gas, to put one's foot down, to open the throttle
odvzeti plín to cut off the gas
spremeniti v plín to gasify
razvijati plín to evolve gas
prižgati plín to light (ali to turn on) the gas
kuhati na plínu to cook by gas
napasti s plínom to gas
ugasiti plín to turn the gas off, (priviti, da manj gori) to turn the gas down - podjéten entreprenant, qui a l'esprit d'entreprise; expéditif
podjeten človek homme moški spol d'initiative (ali d'action)
podjeten duh esprit moški spol d'entreprise (ali d'initiative) - poslóven de negocios; comercial
poslovni odnosi relaciones f pl comerciales
poslovna zadeva asunto m de negocios
biti poslovno zadržan estar impedido por sus ocupaciones (ali por asuntos de negocio)
poslovni duh espíritu m mercantil
poslovna korespodenca correspondencia f comercial
poslovno leto ejercicio m (económico)
poslovno pismo carta f comercial (ali de negocios)
poslovno potovanje viaje m de negocios
poslovni stroški gastos m pl generales
poslovne ure horas f pl de oficina (ali de despacho)
poslovna tajnost secreto m comercial
stopiti v poslovne zveze entablar relaciones comerciales (con alg) - preležánost (-i) f
1. decubito
2. stantio:
moka ima duh preležanosti la farina sa di stantio - pridobíten productor; industrioso
pridobitni davek impuesto m de utilidades
pridobitni duh espíritu m industrioso
pridobitni razred clase f productora
pridobitno sposoben apto para el trabajo - prikázati (-kážem) | prikazováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. mostrare, rappresentare, presentare, dimostrare, descrivere, ritrarre:
prikazati delovanje naprave mostrare il funzionamento del dispositivo
prikazati koga v najboljši luči presentare uno in buona luce
2. (film) presentare, dare, girare:
film že prikazujejo v naših kinematografih la pellicola è già nei nostri cinematografi, nelle nostre sale
prikazati subjektivno presentare, descrivere in modo soggettivo
um. prikazati v perspektivi scorciare
prikazati z diagrami diagrammare, rappresentare con grafici, con diagrammi
B) prikázati se (-kážem se) | prikazováti se (-újem se) perf., imperf. refl. apparire, comparire; mostrarsi; profilarsi; sbucare, affacciarsi:
sonce se je prikazovalo na obzorju il sole appariva all'orizzonte
duh umorjenega kralja se je že nekajkrat prikazal lo spirito del re, morto ucciso, era comparso già varie volte
izza ovinka se je prikazal avto dalla curva sbucò un'automobile
prikazati se za trenutek baluginare, apparire per un momento