pius 3, adv. -ē (morda iz *pu̯-īi̯os, *pu̯-īi̯ā-; prim. osk. piíhiúí (= lat. piō ali lūstrificō), umbr. pihaz (= lat. piātus), lat. pūrus) dolžnosti primerno ravnajoč, v skladu z dolžnostjo delujoč
1. v odnosu do boga = pobožen, bogaboječ, kreposten, pošten, vesten (naspr. impius, sceleratus): uxor Pl., ingenium Pamphili Ter., Aeneas, vates V., vates Cat., homo Ci., pio ab ore vatis V.; poseb. piorum sedes Ci. ali arva O. ali concilia V. bivališča blaženih rajnikov (pokojnikov) v Eliziju; occ. (o stvareh) bogu posvečen, svet, čist: luci H., far V., H., manus, os V.
2. v odnosu do drugih = zvest dolžnosti, mil, blag, dober, ljubeč, ljubezniv, poln ljubezni, nežen, očetovski, otroški: numina V., impietate (do sina) pia (do očeta) est O., in parentes Ci., adversus sororem L.; metaf.: metus O. nežna skrb (žene za moža), munificentia Vell. prijateljska (do sorodnikov).
3. (o dejanjih in stanjih) bogovom všeč(en), vesten, pravičen, opravičljiv, upravičen, zakonit, skladen z zakoni, dolžnosti primeren: pius dolor et iusta iracundia Ci., dolor, militia O., duellum L., pax Ci., maxime pius quaestus Ca. najpoštenejši dobiček, iustum piumque est (z inf.) O. pravično in dolžnosti primerno je, prav in pravično je; subst.: iustum piumque O. pravica in pravičnost, contra iusque piumque O. proti človeški in božji pravici.
4. (pesn.) ljubljen, ljub, drag: pia sarcina nati O. (o Anhizu), testa H.
Opomba: Superl. piissimus je Ci. grajal kot nelatinsko obl., čeprav ga je sam dvakrat uporabil: nec Lepidi societatem violare, piissimi hominis in tu porro ne pios quidem, sed piissimos quaeris Ci. (Phillip. 13, 43). V poklas. obdobju ga najdemo pogosto: Cu., T., Sen. rh., Sen. ph., Q., Ap., Fl., Aus., Ps.-Ap., Hyg., Amm.
Zadetki iskanja
- precioso drag, dragocen; izvrsten; lep, čeden; šaljiv; duhovit
piedras preciosas dragulji
precioso m ljubček, dragec, dragi - precious1 [préšəs] pridevnik (preciously prislov)
dragocen, drag (kamen); plemenit, žlahten (kovina); ljub, drag
figurativno nenaraven, afektiran
pogovorno lep, popoln
a precious rascal popoln lopov
a precious lot better than daleč boljši od
a precious sight more veliko več
my precious! ljubezen moja!
a precious mess lepa godlja
precious style nenaraven stil - pretiōsus 3, adv. -ē (pretium)
1. veliko vreden, drag(ocen), imeniten, dičen, odličen, krasen (naspr. vilis, sordidus): N., Cu., Col., Plin. idr., equus, vestis Ci., vehiculum Sen. ph., proles auro deterior, fulvo pretiosior aere O., voluptas percipitur ex vilissimis et pretiosissimis rebus Ci., vasa pretiose caelata Ci.; z abl.: Cl., loca pretiosa metallo O. zelo bogati s kovino; subst.: pretiosissima rerum suarum L.
2. veliko stroškov povzročajoč, (zelo) drag, potraten, razsipen: Pl., Col., Plin., Petr. idr., nox, Thais Pr., fames Mart., regem pretiosius sepultum esse Cu.
3. (pesn.) ponujajoč visoko ceno, zapravljiv, potraten, razsipen, ekstravaganten: emptor H. - prōdigus 3 (prōdigere)
1. zapravljiv, potraten, razsipen, razsipljiv: H., Plin., Sen. ph. idr., prodigi, qui epulis, gladiatorum muneribus, ludis profundunt Ci.; z gen. zapravljajoč, trateč, trošeč, razsipavajoč kaj, s čim: peculii sui Pl., aeris H.; pren.: Paulus animae prodigus H. ki je rad žrtvoval svoje življenje, fides arcani prodiga H. izdajajoča, prodigus suae alienaeque pudicitiae Vell., libidines in cibos atque in Venerem prodigae Gell. potratna ješčnost in pohotnost.
2. bogat, obilujoč s čim, imajoč veliko (v izobilju) česa: tellus O., locus p. herbae H.
3. obilen, bogat, velik, môčen, močán: odor Plin., alvus Aus.
4. veliko stroškov zadajajoč, drag: res Plin. — Adv. prōdigē zapravljivo, potratno, razsipno: sed non possunt non prodige vivere Ci., quicquid habebo, nec sordide custodiam nec prodige spargam Sen. ph., alii parce illo (sc. tempore, quod nobis natura consumendum dedit) utimur, alii prodige Sen. ph., ille qui multa ambitiose concupiit, superbe contempsit, impotenter vicit, insidiose decepit, avare rapuit, prodige effudit Sen. ph., scit homini non esse homine prodige utendum Sen. ph., invenias in rationibus multa prodige profusa Ap. - querido ljubljen, ljub, drag
querido m ljubček, ljubimec; ljubljenec
¡querido! moj dragi! prijatelj moj! - ricco
A) agg. (m pl. -chi)
1. bogat:
ricco sfondato strašansko bogat
2. ekst. bogat:
fantasia ricca bogata domišljija
gonna ricca široko krilo
terra ricca rodovitna zemlja
essere ricco di buone qualità imeti mnoge vrline
3. kem. bogat
4. drag; razkošen; bogato okrašen
5. donosen:
ricco mestiere donosen poklic
PREGOVORI: fammi indovino e ti farò ricco preg. naredi iz mene vedeža, pa iz tebe napravim bogataša
B) m (f -ca) bogataš, bogatašinja - salado soljen, slan; preveč soljen; nasoljen; duhovit, dovtipen; Argentina drag
carne salada soljeno meso
Lago Salado Slano morje
pepino salado slana kumarica - scump -ă (-i, -e) adj. drag
- skȗp skúpa skúpo, dol. skȗpī -ā -ō
1. drag: -a roba; -o odijelo; -e melioracije
2. skop - smúke pl sledge; drag
- spendereccio agg. (m pl. -ci)
1. zapravljiv, razsipen, potraten
2. ekst. drag - subido visok (cena), drag; živ, intenziven, močan (vonj)
rubio subido vpadljivo blond
a precio subido po zvišani ceni
subido de color (fig) pikanten, opolzek, kosmat
con el cuello subido s privihanim ovratnikom
subido de tono glasnejši, zelo glasen - sūmptuōsus 3, adv. -ē (sūmptus)
1. drag, dragocen, potraten, razsipen, za velike stroške pripravljen ali prirejen, razkošen: Col., Vop. idr., ager Ca., cenae Ci. ep., funera magnifica et sumptuosa C., bellum sumptuosum L., sumptuosa villa N., hostia H., dignitas, tutela, substructiones Plin. iun., ludos apparat, ut nemo sumptuosiores Ci. ep., cena sumptuosissima Sen. rh., portum operis sumptuosissimi fecit Suet., convivia lauta sumptuose facere Cat., essedum argenteum sumptuose fabricatum Varr., victum piscibus ministrare sumptuosius Varr., equos et canes emere sumptuosius Plin. iun.
2. (o osebah) veliko zapravljajoč, rad zapravljajoč, potraten, razsipen, razsipniški, zapravljiv, utratoljuben, trošljiv, potratljiv, nezmeren: Pl., Ter., Lact. idr., homo Ci., ignavum et sumptuosum (sc. hominem) esse Varr., (sc. Atticus) elegans, non magnificus, splendidus, non sumptuosus N., quidam sordidus simul et sumptuosus Plin. iun., non ego sumptuosus sum, sed urbs ipsa magnas impensas exigit Sen. ph. sumptuosus in libidines Suet., coloni, qui se in insperatis … pecuniis sumptuosius insolentiusque iactarunt Ci. ki so z denarjem ravnali prepotratno in preveč nezmerno; subst. sūmptuōsī -ōrum, m potratneži, potratniki, zapravljivci: Cu., venio iam ad sumptuosos Ci. - sumptuous [sʌ́mptjuəs] pridevnik
drag, potraten; razkošen, krasen, sijajen; dragocen - teuer (teure, teures) drag; Preis: visok; teures Geld drag denar/veliko denarja; teuer bezahlen drago plačati; teuer erkauft figurativ drago plačan; teuer im Unterhalt drag za vzdrževanje; wie teuer ist ...? koliko stane ...?; teuer zu stehen kommen veliko stati, drago stati; teuer verkaufen drago prodati; da ist guter Rat teuer dober nasvet bi bil zlata vreden
- valuable [vǽljuəbl] pridevnik
vreden, dragocen, drag; precenljiv, plačljiv; koristen (to, for za)
a valuable discovery zelo koristno, dragoceno odkritje
valuable information koristne, dragocene informacije
valuable things dragocenosti
service not valuable in money neprecenljiva usluga
he gave me valuable assistance dal (nudil) mi je dragoceno pomoč - vláča (sani) drag
- wasteful [wéistful] pridevnik (wastefully prislov)
zapravljiv, potraten, razsipen; drag, nerentabilen; ki pustoši, uničuje
zastarelo pust, zapuščen
to be wasteful of biti potraten z, zapravljati (kaj) - zavíranje braking; skidding; (s coklo) dragging, drag; figurativno retardation