-
opit pridevnik1. (pijan) ▸
ittasopit voznik ▸ ittas sofőr
opit mladostnik ▸ ittas fiatal
opito stanje ▸ ittas állapot
opit navijač ▸ ittas szurkoló
opit od vina ▸ kontrastivno zanimivo részeg a bortól
Ugotovili so, da je vozil opit, zato so mu odvzeli vozniško dovoljenje. ▸ Megállapították, hogy ittasan vezetett, ezért elvették a jogosítványát.
2. (v posebnem mentalnem stanju) ▸
megrészegültIzrael je bil od te odmevne zmage opit. ▸ Izrael megrészegült ettől az átütő győzelemtől.
Ves opit od njene lepote in igralske prepričljivosti se z njo na skrivaj tudi zaroči. ▸ A lány szépségétől és színészi képességeitől megrészegülve titokban eljegyzi.
-
opravljanj|e1 srednji spol (-a …) ➞ → opravljati; die Erledigung, die Verrichtung; die Ausübung (funkcije Funktionsausübung, lova Jagdausübung, poklica Berufsausübung, verskih obredov Religionsausübung, Religionsübung); poslov: die Abwicklung; plačil: die Entrichtung, die Leistung
opravljanje (poklicnih) dolžnosti die Amtsführung
opravljanje formalnosti die Abfertigung, carinskih: die Verzollung
prepoved opravljanja poklica das Berufsverbot
prepoved opravljanja obrti die Gewerbeuntersagung
dovoljenje za opravljanje obrti/dejavnosti die Konzession
pravilnik o opravljanju izpitov die Prüfungsordnung
-
oróžje weapon; arm (s pl)
k oróžju! to arms!
brez oróžja armless, weaponless, bare-handed
hladno oróžje, bočno oróžje cold steel, side arms
strelno oróžje firearms pl
noseč oróžje bearing arms
nositelj oróžja arms bearer
izdelovalec oróžja armaments (ali arms) manufacturer
dovoljenje za nošenje oróžja licence to carry fire-arms, ZDA gun-license
položitev oróžja (udaja) surrender, capitulation
premoč v oróžju superiority in arms and equipment
olje za oróžje gun oil
tovarna oróžja armaments factory, ZDA armory
uporaba oróžja use of arms
trgovina z oróžjem (prodajalna) gunmaker's (ali arms dealer's) shop
tihotapljenje oróžja gun-running
učinkovitost oróžja effectiveness of a weapon
tovariš v oróžju brother in arms, comrade
ognjeno oróžje (zlasti revolver) firearm, handgun
biti pod oróžjem to be under arms
položiti oróžje to lay down one's arms
poklicati pod oróžje to call to arms, to call to the colours
nositi oróžje to bear arms
zgrabiti za oróžje to take up arms (proti sovražniku against the enemy); to seize a weapon
zateči se k oróžju to have recourse to the sword (ali to arms)
pograbil je prvo oróžje, ki mu je prišlo pod roke he seized the handiest weapon
premagati sovražnika z njemu lastnim oróžjem to hoist someone with his own petard
-
parjenj|e2 srednji spol (-a …) živali: die Paarung, die Begattung, akt: der Deckakt
dovoljenje za parjenje die Deckerlaubnis
organ za parjenje das Begattungsorgan, Paarungsorgan
pripravljen za parjenje paarungsbereit
sposoben za parjenje deckfähig
-
ponatis moški spol (-a …) der Nachdruck; (nova izdaja) der Neuausgabe, die Neuauflage
piratski ponatis der Raubdruck
dovoljenje za ponatis die Nachdruckerlaubnis
-
porok|a [ó] ženski spol (-e …) die Hochzeit, die Heirat, pravo die Eheschließung, die Trauung; die Verheiratung; die Vermählung; (civilna Ziviltrauung, dvojna Doppelhochzeit, ponovna Wiederheirat, Wiederverheiratung, iz ljubezni Liebesheirat, po sili [Mußheirat] Mussheirat, v sili Nottrauung, vojna Kriegstrauung)
obletnice poroke : srebrna Silberhochzeit, zlata goldene Hochzeit, biserna Perlenhochzeit
sporočilo o poroki die Vermählungsanzeige
dovoljenje za poroko die Heiratserlaubnis
-
poseb|en2 [é] (-na, -no)
1. (konkreten) besondere (ein besonderer)
2. (specialen) speziell, Sonder- (davek die Sondersteuer, odposlanec der Sonderbotschafter, ponudba der Sonderposten, das Sonderangebot, prodaja der Sonderverkauf, namembnost die Sonderwidmung, naloga der Sonderauftrag, želja der Sonderwunsch, oprema/izdelava po posebem naročilu die Sonderausstattung/Sonderanfertigung, obravnavanje die Sonderbehandlung, določilo die Sonderbestimmung, dovoljenje die Sondererlaubnis, izplačilo die Sonderzahlung, letalo die Sondermaschine), Spezial- (naprava das Spezialgerät, znanje das Spezialwissen, vozilo das Spezialfahrzeug)
3. mimo pravila: Ausnahme- (tarifa der Ausnahmetarif); vlak, avtobus: außerfahrplanmäßig
4. (izreden) besondere(r), außerordentlich, prijatelj, nasprotnik: ausgesprochen, erklärt; extra- (fino extrafein)
5. (značilen) eigentümlich
| ➞ → luč, nota, pozornost, sreča, posebno
-
póten2
potni list pasaporte m
potna torba saco m de viaje
potne potrebščine artículos m pl para viaje
potni stroški gastos m pl de viaje
potno dovoljenje autorización f para viaje
-
potreb|en3 [é] (-na, -no)
biti potreben predpisan: -pflichtig sein
(konsenz konsenspflichtig, licenca lizenzpflichtig, dovoljenje bewilligungspflichtig, zulassungspflichtig)
-
poučevanj|e srednji spol (-a …)
1. der Unterricht, der Unterrichtsbetrieb; (igralstva Schauspielunterricht)
sposobnost za poučevanje die Lehrbefähigung
pravica poučevanja der Lehrauftrag
svoboda poučevanja die Lehrfreiheit
uspeh poučevanja der Lehrerfolg
dovoljenje za poučevanje die Lehrberechtigung
2. (podučevanje) das Belehren, die Belehrung
-
pregled3 [è] moški spol (-a …) (kontrola) die Prüfung, die Überprüfung (opraviti vornehmen) (blagajne Kassenprüfung, računovodskih knjig Rechnungsprüfung); die Nachschau; ponovni: die Nachprüfung
vojska pregled enot die Truppenschau
tehnika tehnični pregled avtomobila: der TÜV, (prevzem) die Abnahme, die Abnahmeprüfung
(za uporabno dovoljenje die Gebrauchsabnahme); servisni: die Inspektion, generalni: Generalinspektion; inspekcijski: die Prüfung, die Beschau (požarnovarnostni Feuerbeschau)
zahteva za pregled der Prüfungsantrag
-
preiskáva search; (hišna) ransacking; (sodna) inquest; examination; investigation
preiskáva na licu mesta an on-the-spot investigation, ZDA field study
hišna preiskáva domiciliary visit (ali search), house search
sodna preiskáva judicial inquiry (ali examination)
kemična preiskáva analysis
zdravniška preiskáva medical examination (ali checkup)
sodnijsko dovoljenje za izvršitev preiskáve search warrant
-
prevôzen transportable
prevôzno dovoljenje transit licence (ali permit)
prevôzno sredstvo vehicle, conveyance
javno prevôzno sredstvo common carrier
prevôzni stroški transport (ali transportation) charges pl, carriage, haulage, (železniški) freight, (z vozom) cartage
bolnik ni prevôzen the sick person is not in a state to be removed
prevôzno letalo transport (ali freight) aircraft, freighter, ZDA cargo (air)plane, carrier (ali transport) plane, ZDA žargon sky truck, vojska troop carrier
-
priklón bow; reverence; curtsy
s priklónom izraziti svoje dovoljenje to bow one's assent
s priklónom se zahvaliti to bow one's thanks
-
pripust moški spol (-a …) das Decken, die Deckung, der Sprung
dovoljenje za pripust die Deckerlaubnis
sposoben za pripust deckfähig
-
priselit|ev ženski spol (-ve …)
1. der Zuzug, der Neuzuzug, die Zuwanderung
dovoljenje za priselitev die Zuzugsgenehmigung
2. v državo, deželo: die Einwanderung
dovoljenje za priselitev das Einwanderungserlaubnis
-
pristan|ek1 moški spol (-ka …) letalstvo die Landung (vmesni Zwischenlandung)
zasilni pristanek Notlandung, pri katerem je letalo močno poškodovano: Bruchlandung
pristanek na trebuh Bauchlandung
pristanek na vodi die Wasserlandung, die Wasserung
… za pristanek Lande-
(dovoljenje die Landeerlaubnis, lovilna vrv das Landefangseil, nalet der Landeanflug, pristojbina die Landegebühr)
letalo za navpičen vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
mreža za zasilni pristanek na letalonosilki: das Notauffangnetz
poskus pristanka der Landeversuch
-
prométen (-tna -o) adj. del traffico, della circolazione; stradale, veicolare; con molto traffico, movimentato:
prometna nesreča incidente stradale
prometna policija polizia stradale, stradale
prometna pot arteria stradale
prometni zastoj intasamento, ingorgo, blocco del traffico
prometni otok salvagente, banchina spartitraffico; isola pedonale, isola salvagente
prometni pas corsia
prometni policist agente della (polizia) stradale
prometni stožec cinesino stradale
prometni znak segnale stradale
avt. prometno dovoljenje permesso di circolazione
hrupna in prometna ulica strada rumorosa e con molto traffico
-
prometna samostalnik
1. neformalno (prometno dovoljenje) ▸ forgalmi
Res so bile prve policistove besede: "Prometno in vozniško, prosim." ▸ A rendőr első szavai tényleg ezek voltak: „Jogosítványt és forgalmit kérek”.
2. neformalno (prometna nesreča) ▸ közlekedési baleset
Avto ni več v moji lasti, ker sem imel prometno in ga prodal. ▸ Az autó már nincs a tulajdonomban, ugyanis volt egy közlekedési balesetem, és eladtam.
-
prositi (prósim) zaprositi
1. bitten (za kaj um, za koga - milosti ipd. : für)
prositi koga, naj … -bitten
(pride sem herbitten, dol hinunterbitten, herunterbitten, gor heraufbitten, hinaufbitten, ven herausbitten, noter hereinbitten)
prositi za besedo ums Wort bitten, sich zum Wort melden
prositi za milost um Gnade bitten
prositi za nasvet um Rat bitten/befragen
prositi za ples zum Tanz bitten (smem prositi? darf ich bitten?)
prositi za roko (um die Hand) anhalten
prositi za mnenje um Stellungnahme bitten
prositi za življenje um sein Leben bitten
prositi odpuščanja um Vergebung bitten, Abbitte leisten
2. ogovoriti zaradi česa: ansprechen/anreden (um)
3.
milo prositi flehen
4. pisno, s prošnjo: einen Antrag stellen/einreichen, (etwas) beantragen, einen Gesuch einreichen, ersuchen (um)
prositi za dovoljenje za krčenje gozda einen Rodungsantrag stellen
prositi za gradbeno dovoljenje einen Bauantrag stellen
5. pes ipd.: schön machen
6.
dati se prositi sich spreizen gegen (etwas)
| ➞ → rotiti