langue [lɑ̃g] féminin jezik
langue chargée (médecine) obložen jezik
langue courante vsakdanji, pogovorni jezik
langue étrangère, morte, vivante, maternelle, officielle, universelle, ancienne, moderne, vulgaire tuj, mrtev, živ, materinski, uradni, svetovni, stari, moderni, ljudski jezik
langue nationale, du pays domači, narodni jezik
langue écrite, parlée, savante, littéraire, populaire, poétique pismeni, govorjeni, učeni, knjižni, ljudski, pesniški jezik
langue verte prostaški jezik
langue de terre (géographie) zemeljski jezik
coup masculin de langue obrekovanje
professeur de langues profesor za jezike
avoir la langue bien pendue, bien affilée imeti dobro namazan, nabrušen jezik
avoir la langue pâteuse imeti obložen jezik
avoir une langue de serpent, de vipère imeti strupen jezik
avoir le don des langues imeti dar za jezike
avoir le mot au bout de la langue imeti besedo na jeziku
avoir la langue trop longue imeti predolg jezik, ne znati obdržati skrivnosti
avoir soif, s'ennuyer à avaler sa langue biti zelo žejen, na smrt se dolgočasiti
avoir la langue liée imeti zavezan jezik, ne smeti govoriti o čem
donner sa langue aux chats odreči se ugibanju
faire claquer la langue tleskniti z jezikom
délier, dénouer la langue à quelqu'un komu jezik razvezati
être maître de sa langue znati molčati, brzdati svoj jezik
être une mauvaise, méchante langue imeti zloben jezik
la langue m'a fourché zagovoril sem se, zareklo se mi je
se mordre la langue ugrizniti se v jezik, močno obžalovati (de quelque chose kaj)
posséder une langue obvladati kak jezik
prendre langue poizvedovati, zmeniti se (avec quelqu'un s kom)
tenir sa langue brzdati svoj jezik
tirer la langue à quelqu'un komu jezik pokazati
sa langue tourne bien dobro zna obračati svoj jezik
Zadetki iskanja
- lindo lep, čeden, zal, ličen
de lo lindo izvrsten, sijajen; primeren
sudar de lo lindo pošteno se znojiti
¡qué lindo! kako lepo!; to je (pa) posrečeno!
Don Lindo gizdalin - nadárjen doué, qui a du talent, talentueux, plein de talent
biti nadarjen être doué (pour), avoir de grands talents (ali des aptitudes, des capacités, des (pré)dispositions (pour)), avoir le don de quelque chose
biti nadpovprečno nadarjen avoir des dispositions au-dessus de la moyenne - nadárjenost talento m , capacidad f
naravna nadarjenost don m natural - nadie nikdo, nihče; kdo
nadie lo sabe (= no lo sabe nadie) nihče tega ne ve
un Don Nadie g. Nimanič
si nadie viene če kdo pride - na glas stalna zveza
(slišno; ne samo v glavi) ▸ fennhangon, hangosanna glas jokati ▸ fennhangon sír, hangosan sírna glas brati ▸ fennhangon olvasKo je oslepel, je hotel, da mu Don Kihota beremo na glas. ▸ Amikor megvakult, azt akarta, hogy fennhangon olvassuk neki a Don Quijotét.na glas razmišljati ▸ fennhangon gondolkodik, hangosan gondolkodikNismo še v položaju, da bi o tem sploh na glas razmišljali. ▸ Nem vagyunk olyan helyzetben, hogy erről egyáltalán hangosan gondolkodjunk. - naráven natural
naravno čudo maravilla f de la naturaleza
naravni dar don m natural
naravna katastrofa catástrofe f natural, cataclismo m
naravni način življenja naturismo m
naravni pojav fenómeno m de la naturaleza
naravna sila fuerza f natural
naravni zakon ley f natural
naravni zakladi riquezas f pl naturales
v naravni velikosti en (ali de) tamaño natural
čisto naravno je, da ... es muy natural que...
umreti naravne smrti morir de muerte natural - natural naraven
don natural naraven dar
en tamaño natural v naravni velikosti
natural m naravni nagon, prirojeno nagnjenje, čud, narava; prebivalec; kmet
al natural po naravi, neizumetničen
pintar del natural slikati po naravi - ogŕniti to put on
ogŕniti haljo to don an overall
ogŕniti šal (plašč) to put on a shawl (an overcoat)
ogŕniti se to wrap oneself up
ogrnjen wrapped up - opazovánje observation ženski spol , surveillance ženski spol , examen moški spol , contrôle ženski spol
astronomsko, vremensko opazovanje observation astronomique, météorologique
dar za opazovanje don moški spol (ali esprit moški spol) d'observation
opazovanje narave étude ženski spol de la nature
poslati bolnika na opazovanje envoyer un malade en observation (ali en surveillance)
vzeti na opazovanje prendre sous son contrôle - opazovánje observación f
astronomsko, vremensko opazovanje observación astronómica, meteorológica
dar opazovanja don m de observación - oponášanje imitation ženski spol , contrefaçon ženski spol , parodie ženski spol , singerie ženski spol
imeti dar za oponašanje avoir le don d'imitation - Pereciendo
Don Pereciendo gospod Nimanič - podaríti donner (un cadeau), offrir quelque chose à quelqu'un
podariti komu kaj faire cadeau (ali présent, don, donation) de quelque chose à quelqu'un
podariti komu svobodo accorder (ali donner) la liberté à quelqu'un - postáva taille ženski spol , stature ženski spol , constitution ženski spol , figure ženski spol ; (zakon) loi ženski spol
ima lepo postavo elle a une belle taille
visoke postave d'une grande taille, d'une haute stature
vitka postava taille élancée
vitez žalostne postave (Don Kihot) le chevalier de la Triste Figure - postáva1 (-e) f
1. complessione, corporatura, corpo, figura, forma, fisico, personale, statura, taglia:
biti krepke, krhke postave essere di complessione robusta, gracile
biti vitke postave avere un corpo asciutto, snello
čokata, vitka postava personale tozzo, slanciato; figura tozza, snella
obl. mera za močnejše postave taglia forte
nizka, srednja, visoka postava statura bassa, media, alta
lit. vitez žalostne postave il cavaliere dalla triste figura, Don Chisciotte
2. (lik) figura, personaggio
3. šport. formazione, schieramento, squadra:
nova postava državne nogometne reprezentance la nuova formazione della nazionale di calcio - preróški prophétique, divinateur, divinatoire
preroške besede, sanje paroles ženski spol množine, songes moški spol množine prophétiques
preroški dar don moški spol de prophétie, instinct moški spol divinatoire
preroška moč puissance ženski spol divinatrice - prophétie [prɔfesi] féminin prerokba, prerokovanje
don masculin de prophétie dar prerokovanja - quijote moški spol nanožnica (pri oklepu)
Don Quijote Kihot (junak humorističnega romana pisatelja Cervantesa); fig sanjač, zanesenjak, idealist; smešno resen človek - rueful [rú:ful] pridevnik (ruefully prislov)
kesajoč se, poln kesanja ali obžalovanja, skrušen, pobit, žalosten
the Knight of the Rueful Countenance vitez žalostne postave (don Kihot)