tour franc. m invar.
1. organizirani izlet, tura
2. šport ➞ Tour de France kolesarska dirka po Franciji
Zadetki iskanja
- Trabrennen, das, Sport kasaška dirka
- ventiquattr'ore
A) f pl. štiriindvajset ur
B) f invar.
1. majhen potovalni kovček; neseser
2. šport štiriindvajseturna avtomobilska dirka - vračálka (uk) ž dirka kojom se vraća valjak, taster povratnik
- vuelta tujka špansko f šport (kolesarska) dirka po španiji
- Wagenrennen, das, dirka vpreg
- zatikáč m tipka, dirka na pisaćoj mašini kojom se ustaljuje izvjesna vrsta znakova
- àuto àuta m, mn. àuti áutā in ȁūtā (gr. autos) avto, avtomobil: voziti se -om; àuto-cȅsta; àuto-drezína; àuto-elèktričār; àuto-fùrgōn; àuto-garáža; àuto-gùma; àuto-indùstrija; àuto-kȅmp; àuto-kȅmping; àuto-kârta; àuto-ko-lóna; àuto-kòmānda; àuto-lakírer avtoličar; àuto-lìmār avtoklepar; àuto-materìjāl; àuto-mehàničār; àuto-prévoznīk; àuto-prévoznīštvo; àuto-pȗt, rod. edn. àuto-púta, mn. àutopútovi; àuto-rȃdio; àuto-rèmont; àuto-sèrvis m, àuto-sèrvīs -ísa m; àuto-stàjalīšte; àuto-stȍp; àuto-stráda; àuto-škôla; àuto-šòfēr; autošpèdīcija; àuto-špedìtēr; àuto-šàsija; àuto-tȁksi; àuto-tȑka avtomobilska dirka; àuto-tapètār; àuto-upràvljāč volan; àuto-vlȃk; àuto-vȏz; àuto-vȅza
- automobile [-mɔbil] adjectif samogiben, samovozen; avtomobilski; féminin avtomobil
voiture féminin automobile avto
canot masculin automobile motorni čoln
conduire une automobile šofirati avto
industrie féminin automobile avtomobilska industrija
accident masculin d'automobile avtomobilska nesreča
circulation féminin, course féminin, club masculin automobile avtomobilski promet, avtomobilska dirka, klub
salon masculin de l'automobile avtomobilska razstava
sport masculin automobile avtomobilski šport - avtomobilsk|i (-a, -o) Auto- (cesta die Autobahn, dirka das Autorennen, dokumenti Autopapiere množina, dvigalo der Autoheber, industrija die Autoindustrie/Automobilindustrie, ključ der Autoschlüssel, kolona die Autokolonne/Autoschlange, nesreča der Autounfall, odpad der Autofriedhof, oprema das Autozubehör, pnevmatika der Autoreifen, promet der Autoverkehr, radioaparat das Autoradio)
avtomobilska karta der Straßenatlas, die Straßenkarte
brez avtomobilskega prometa autofrei - avtomobílski d'automobile
avtomobilska cesta route ženski spol (réservée à la circulation automobile)
avtomobilska dirka course ženski spol automobile
avtomobilski izlet randonnée ženski spol en auto
avtomobilska nesreča accident moški spol de voiture (ali d'auto, de la route) - avtomobílski (-a -o) adj. automobilistico; di, dell'automobile:
avtomobilska dirka gara automobilistica
avtomobilska industrija industria automobilistica
avtomobilski promet traffico automobilistico
avtomobilska cesta strada carrozzabile, rotabile
avtomobilski salon salone dell'automobile
avtomobilski reli autoraduno - avtomobílski
avtomobilska cesta autopista f, carretera f para automóviles
avtomobilska dirka carrera f de automóviles
avtomobilska karavana (razstava) caravana f (exposición f) de automóviles
avtomobilska karta mapa m para automovilistas
avtomobilska očala anteojos m pl (ali gafas f pl) de automovilista
avtomobilsko parkirišče estacionamiento m de automóviles
avtomobilski radijski sprejemnik radiorreceptor m para automóvil
avtomobilska nesreča accidente m de automóvil
avtomobilski šport deporte m automovilista - Belgija samostalnik
(država) ▸ Belgiumobiskati Belgijo ▸ Belgiumba látogatveleposlaništvo v Belgiji ▸ kontrastivno zanimivo belgiumi nagykövetségdirka v Belgiji ▸ kontrastivno zanimivo belgiumi versenypremagati Belgijo ▸ Belgiumot legyőzireprezentanca Belgije ▸ Belgium válogatottjatekma z Belgijo ▸ Belgium elleni mérkőzésSopomenke: Kraljevina Belgija - biciklističen cycling
biciklistična dirka cycling race - biciklístičen ciclístico, ciclista
biciklistična dirka carrera f ciclista - bób, bóbslej (športne sanke) bob m de dos, bebsleigh m , trineo m dirigible
moštvo, proga za bob equipo m, pista f de bob
tekma, dirka z bobi carrera f de bobs - calx2, calcis, f, redkeje m (sor. z gr. χάλιξ gramoz)
I.
1. apnenec, žgani apnenec, apno (živo in gašeno): calx viva Vitr., c. extincta ali restincta Vitr., c. arenatus Ca., Vitr., calcem coquere Vitr. kuhati, žgati, in eam insulam materiam, calcem, caementa convexit Ci., caementa calce durata L.
2. met. z apnom ali s kredo označeni konec dirkališča, cilj, konec dirkališča (naspr. carceres pregrada, od katere se je začela dirka), nav. preg.: quasi decurso spatio ad carceres a calce revocari Ci., quibuscum e carceribus emissus sit, cum iisdem, ut dicitur, ad calcem pervenire Ci., nunc video calcem Ci., extra calcem, ut dicitur, procurrebat Amm., in clausula et calce Q. ali in calce epistulae, sermonis Hier. na koncu.
— II. kamen: calces per deminutionem appellantur calculi Fest.; occ. igralni kamen, kamenček: alveolus et calces Luc. ap. Prisc., calcem ciere Pl. vleči (v tem pomenu le masc.). — Poznejša soobl. calcēs -is, f: Ven. - cestn|i [é] (-a, -o) Straßen- (delavec der Straßenarbeiter/ Straßenbauer, nasip der Straßendamm, pometač der Straßenkehrer/Straßenfeger/Straßenreinigungsarbeiter, prah der Straßenschmutz/Straßenstaub, predor der Straßentunnel, promet der Straßenverkehr, rop der Straßenraub, tlak das Straßenpflaster, transporter der Straßenroller, valjar die Straßenwalze; svetilka die Straßenlampe, brežina die Straßenböschung, carinarnica das Straßenzollamt, dirka das Straßenrennen, površina die Straßendecke, razsvetljava die Straßenbeleuchtung, služba die Straßenmeisterei, stran die Straßenseite, zapora die Straßensperre, gledališče das Straßentheater, omrežje das Straßennetz, vozilo das Straßenfahrzeug)
kombinirani cestno železniški promet der Straße-Schiene-Verkehr
na cestni strani zur Straße/nach vorne heraus
cestni jarek die Gosse, der Rinnstein
figurativno končati v cestnem jarku in der Gosse enden - chase1 [čeis] samostalnik
lov, zasledovanje, preganjanje; lovišče, revir; lovski plen; preganjana ladja
to be (ali have) in chase, to give chase zasledovati koga, gnati se za kom
a wild-goose chase jalovo početje
steeple chase dirka z zaprekami