Franja

Zadetki iskanja

  • fixation [-sjɔ̃] féminin utrditev, ustalitev; določitev; chimie fiksiranje; vez pri smučki

    fixation d'un impôt, de prix določitev davka, cen(e)
    fixation des nomades ustalitev nomadov
  • immune1 [imjú:n] pridevnik
    medicina imun (from za)
    zavarovan, varen (from pred)
    odporen (against proti)
    nesprejemljiv, neobčutljiv (to za)
    izvzet, prost (from česa; npr. davka)
  • imposable [ɛ̃pozabl] adjectif davku zavezan, obdavčljiv

    non imposable davka prost
    revenu masculin imposable davku zavezan dohodek
  • impôt [ɛ̃po] masculin davek, dajatev; pluriel davkarstvo

    impôt direct, indirect neposreden, posreden davek
    impôt (sur les articles) de iuxe, sur le luxe, somptuaire davek na luksus
    impôt sur les bénéfices, sur les boissons, sur le capital d. na dobiček, pijače, kapital
    impôt sur les célibataires samski d.
    impôt communal, foncier občinski, zemljiški d.
    impôt de consommation d. na potrošnjo, trošarina
    impôt sur le revenu davek na dohodek
    impôt sur les salaires et les traitements davek na mezde in plače
    impôt du sang krvni davek, obvezna vojaška služba
    impôt sur successions, successoral d. na dediščino
    impôt sur les voitures, véhicules, automobiles d. na avtomobile
    accroissement masculin des impôts zvišanje davkov
    arrérage masculin, reliquat masculin d'impôts davčni zaostanek
    assujetti à l'impôt, passible d'impôt davku zavezan
    déclaration féminin d'impôt davčna napoved
    exempt, exonéré d'impôt oproščen davka
    exemption féminin d'impôt neobdavčenost
    exonération féminin de l'impôt oprostitev od davka
    payeur masculin d'impôt davkoplačevalec
    percepteur masculin des impôts davkar
    perception féminin des impôts pobiranje davkov
    réduction féminin des impôts zman, jšanje davkov
    remboursement masculin, restitution féminin de l'impôt povrnitev, povračilo davka
    remise féminin de l'impôt odpis davka
    sursis masculin au paiement de l'impôt odlog za plačanje davka
    taxation féminin d'impôts davčna ocenitev
    terme masculin de l'impôt zapadlost davka
    fraude féminin à l'impôt utaja davka
    asseoir un impôt, établir l'assiette d'un impôt davčno oceniti
    augmenter les impôts povečati davke
    faire sa déclaration d'impôts napovedati svoje davke
    frapper, grever d'impôts obdavčiti, obremeniti z davki
    exonérer de l'impôt oprostiti davka
    lever, percevoir un impôt pobirati davek
    payer ses impôts plačati svoje davke
    soustraire des impôts poneveriti, utajiti davke
    réduire les impôts zmanjšati davke
  • indirektni davek stalna zveza
    finance (vrsta davka) ▸ közvetett adó
  • Mīnōs -ōis (redko -onis), acc. -ōem (redko -ōa), m (Μίνως) Mínos (gl. tudi Mīnōtaurus)

    1. sin Zevsa in Evrope, Fojniksov vnuk, knosoški kralj (Cnossus), kretski zakonodajalec, s svojim bratom Radamantisom sodnik v podzemlju: Ci., S. fr., V., O., Cat., Val. Max., Suet., Hyg.

    2. sin Likasta, vnuk prejšnjega, Pazifajin soprog (Pasiphae), kralj Krete, oče Katreja, Devkaliona, Androgeja, Ariadne in Fajdre, graditelj labirinta; v njem je imel zaprtega Minotavra, ljudožersko pošast z bikovo glavo, ki ga je s Pazifajo imel od Pozejdona poslani bik. Ker so Atenci Minoju ubili sina Androgeja, je začel proti njim vojno in jih prisilil, da so mu vsako deveto leto poslali sedem mladeničev in sedem devic za Minotavra; tega davka je Atence osvobodil Tezej, ki je ubil Minotavra: O. Novico o Androgejevi smrti je Minos prejel ravno med žrtvovanjem Gracijam na otoku Paros; takoj je odložil žrtveni venec, zapovedal piščalkarjem umolkniti in potem dovršil žrtvovanje; od tod Minois exemplo supplicavit Suet. — Od tod Mīnōis -idis, acc. -ida, f (Μινωίς)
    a) Minóida, Minojeva hči (= Ariadna): O., Cat., Tib.; Minójeva potomka sploh: Sen. tr., Aus.
    b) Minójev (otok), starejše ime otoka Paros: Plin. Mīnōius 3 (Μινώιος) Minójev, pesn. tudi = krétski: Cl., regnum V., Creta O., virgo O. (= Ariadna), sella Sil. Minojev sodni stol (v podzemlju), tela, turba Sil. kretske, kretska, tecta Brundisii Lucan. od Krečanov zgrajene. Mīnōus 3 (Μινῶος) Minójev, pesn. = krétski: T., Pr., Stat., Cl., Thoas O. Toant (Ariadnin sin), arenae O. obale Krete.
  • modération [-sjɔ̃] féminin umerjenost, zmernost; omiljenje (kazni), zmanjšanje, omejitev, oslabitev; commerce znižanje; technique dušitev, glušitev

    modération d'impôt znižanje davka
    faire preuve de modération pokazati umerjenost
  • neposredni davek stalna zveza
    finance (vrsta davka) ▸ közvetlen adó
    Sopomenke: direktni davek
  • net, te [nɛt] adjectif čist, snažen, čeden, jasen, razločen

    bénéfice masculin, montant masculin, revenu masculin net čisti dobiček, znesek, dohodek
    poids masculin, prix masculin, salaire masculin net čista teža, cena, plača
    net d'impôt davka prost
    tout net naravnost, kratko malo, brez ovinkov
    avoir les idées nettes imeti jasne ideje
    avoir la conscience nette imeti čisto vest
    avoir l'esprit net biti razborit
    avoir les mains nettes imeti čiste roke, biti pošten
    en avoir le cœur net biti si popolnoma na jasnem (glede česa)
    s'arrêter net nenadoma se ustaviti
    faire place nette odstraniti vse, kar dela napoto; odpustiti tiste, ki se jih hočemo znebiti
    faire maison nette odpustiti vso služinčad
    faire table net (figuré) razčistiti kaj
    peser net 300 grammes imeti 30 dkg čiste teže
    refuser net gladko odkloniti
    il a été tué net bil je na mestu mrtev
  • numerō2 -āre -āvī -ātum (numerus)

    1. šteti, prešte(va)ti, (z)računati: singulos Ci., aliquem a se (začenši pri sebi) primum Ci., consule et numera (sc. senatum) Ci. ep. vprašaj in preštej (te besede je na konzula naslovil senator, ki je hotel preprečiti kak senatski sklep, ker je menil, da senat ni sklepčen, ker ni polnoštevilen), si ex reis … ex rebus (po tožencih … po stvareh) numeres Ci., n. pecus V., O., aliquid per digitos O. ali digitis Suet. na prste (pre)šteti, originem libertatis inde n. L., in homine ossa numerantur T. se dajo šteti; occ.
    a) numerantur pectine hordae Iuv. strune se ubirajo.
    b) šteti = imeti: donec eris sospes, multos numerabis amicos O., veterani tricena stipendia numerantes T. ki imajo za sabo po 30 vojnih let.

    2. našteti = izplačati: societates magnam pecuniam numerare coegit C., stipendium militibus n. Ci., a quaestore praetor numeravit, quaestor a mensa publica, mensa ex vectigali (pretor po kvestorju, kvestor po državni banki, banka iz davka) Ci.; od tod
    a) pt. pf. numerātus 3 naštet, izplačan, torej gotov = v gotovini, v zvenečem denarju (cvenku): a quocum Laco pecuniam numeratam accepisset N., utebatur uxorio dote numerata Ci.
    b) subst. numerātum -ī, n gotovina: extra numeratum XII milia pondo argenti L., numerato solvere Ci. ali relinquere in numerato Plin. v gotovini; metaf.: in numerato habere aliquid Augustus ap. Sen. rh., Q. imeti kaj pripravljeno.

    3. našte(va)ti = navesti (navajati): dies deficiat, si velim numerare, quibus bonis male evenerit Ci., a Chao divûm numerabat amores V. = je pripovedovala, auctores suos n. Ph.

    4.
    a) šteti med kaj, prište(va)ti komu, čemu, kam; v raznih skladih: n. inter honestos homines Ci., inter decemviros L., inter amicos O., inter viros optimos numerari Ci., numerare aliquem in primis Ci., voluptatem in bonis Ci., mortem in beneficii loco Ci. šteti za dobro, imeti za nekaj dobrega, voluptatem nullo loco numerant Ci. štejejo za nič, nič ne cenijo, Platonem ex (k) vetere illa Academia n. Ci., ne post Caecinam numereremur T. da se ne zapostavimo Cecini = da se Cecini ne da prednost pred nami.
    b) upoštevati, ceniti, čislati: bello numerandus Hamilcar Sil. v vojni upoštevan = bojevit; v act. z dvojnim acc., v pass. z dvojnim nom. = šteti, imeti koga za kaj, čislati, spoštovati, častiti koga kot kaj: n. caelum etiam deum Ci., singulas stellas deos Ci., Sulpicium accusatorem suum numerabat, non competitorem Ci., ipsi gravissimi cives numerantur Ci., ipse honestissimus inter suos numerabatur Ci. je veljal za najbolj poštenega med svojci, ut … omnes deinceps conditores partium certe urbis … numerentur L.
  • obrtni davek stalna zveza
    finance (vrsta davka) ▸ iparűzési adó
  • odpís réplique ženski spol par écrit

    odpis davka dégrévement moški spol fiscal, détaxe ženski spol, décharge ženski spol
  • odpráva (-e) f

    1. abolizione, soppressione; abrogazione:
    odprava suženjstva abolizione della schiavitù

    2. eliminazione, distruzione:
    odprava napak eliminazione degli errori
    sredstva za odpravo zajedalcev sostanze antiparassitarie
    med. odprava ploda aborto indotto

    3. invio; ricovero:
    odprava bolnika v bolnico ricovero del malato all'ospedale
    žel. odprava vlaka segnale di partenza (del treno)

    4. spedizione:
    alpinistična odprava spedizione alpinistica
    reševalna odprava spedizione di salvataggio

    5. voj. spedizione:
    kazenska odprava spedizione punitiva
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odprava časopisov, revij, knjig messaggerie
    odprava davka detassazione
    ekon. odprava kartela decartellizzazione
    odprava omejitev liberalizzazione
    odprava zapore sbloccamento
  • oprostíti excuser, pardonner ; (od obveznosti) dispenser, accorder une dispense, dégager, exempter, exonérer, libérer, tenir quitte ; (krivde, odgovornosti) absoudre, acquitter, décharger, disculper, innocenter, justifier, mettre hors de cause ; (sprostiti) délivrer, libérer

    oprostiti se s'excuser, présenter (ali faire) ses excuses; (obveznosti) s'acquitter, s'exempter; (osvoboditi se) se libérer, se délivrer, se dégager, s'affranchir
    oprostiti pozabo, napako excuser un oubli, une erreur
    oprostiti se za izostanek s'excuser de ne pouvoir assister à une réunion
    vse mu je oprostila elle lui pardonna tout
    oprosrite mi, prosim! pardon, monsieur (madame)!; je vous demande pardon!; pardonnez-moi (ali excusez-moi), s'il vous plaît!; vous m'excuserez!; je m'excuse!
    tokrat vam oproščam passe pour cette fois
    oprostiti se pred nekom s'excuser devant (ali auprés de) quelqu'un, présenter ses excuses à quelqu'un
    oprostite moji pozabljivosti pardonnez-moi cet oubli
    oprostiti koga davkov, kake obveznosti, dolžnosti dispenser quelqu'un d'impots, d'une obligation, d'un devoir
    oprostili so davka dohodke, ki so nižji od tega zneska on a exempté d'impots les revenus inférieurs à ce montant
    oprostiti vojaške službe dispenser (ali exempter) du service militaire
    oprostiti koga odgovornosti libérer quelqu'un d'une responsabilité
    oprostiti obtoženca absoudre (ali acquitter, décharger) un inculpé (ali accusé)
    oprostila je svojo dlan iz njegove elle libéra (ali dégagea) sa main de la sienne
    oprostil se je strahu, zadrege (figurativno) il se libéra de sa crainte, de son embarras
  • oproščen [ê] (-a, -o) česa: -frei (carine zollfrei, davka steuerfrei); pravo s sodbo: freigesprochen
  • plačeval|ec moški spol (-ca …) der Zahler (prispevka Beitragszahler, davka Steuerzahler, cerkvenega prispevka Kirchenbeitragszahler)
  • pòrez m, pȍreza ž davek: izravni, neposredni, neizravni, posredni -i; lični, personalni, subjektivni, stvarni, realni, objektivni -i; katastarski, tarifni, redovni, izvanredni -i; udariti porez na što obdavčiti kaj; osloboditi koga od -a oprostiti koga plačevanja davkov, davka; porez na kuću, na prihod, na zemljište; ide to kao porez ekspr. to se redno dogaja
  • prenòs (-ôsa) m

    1. trasporto, spostamento; jur. devoluzione; trg. riporto; biol., kem. traduzione; adm. trascrizione; jur., ekon., rel. traslazione; biol., med., strojn. trasmissione; jur. (prenos lastninske pravice v zemljiški knjigi) voltura:
    prenos blaga trasporto della merce
    prenos električne energije trasporto della corrente elettrica
    trg. prenos salda riporto del saldo
    ekon. prenos vrednostnega papirja trasmissione di un titolo
    jur. prenos dediščine devoluzione dell'eredità
    adm. prenos pristojnosti trasferimento, attribuzione delle competenze
    adm. prenos pristojnosti na deželne organe regionalizzazione
    ekon. prenos davka traslazione d'imposta
    rel. prenos relikvij traslazione delle reliquie
    biol., med. prenos dednih bolezni trasmissione di malattie ereditarie
    strojn. jermenski, zobniški prenos trasmissione a cinghia, a ingranaggio

    2. rad. trasmissione:
    radijski, televizijski prenos trasmissione radiofonica, televisiva
    neposredni prenos trasmissione in diretta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. prenos dalje riporto
    prenos misli telepatia
    prenos na daljavo teletrasmissione
    inform. prenos podatkov trasmissione dati
    jur. prenos postopka rimessione
    jur. prenos pravice surrogazione
  • prevalit|ev ženski spol (-ve …) die Abwälzung, Überwälzung (davka Steuerüberwälzung)
  • prihod|ek [ó] moški spol (-ka …) die Einnahme (bruto/kosmati Bruttoeinnahme, povprečni Durchschnittseinnahme, od davka Steuereinnahme)
    prihodki množina Einnahmen
    (državni Staatseinnahmen, kosmati Roheinnahmen, proračunski Haushaltseinnahmen); Einkünfte (letni Jahreseinkünfte)
    prihodki iz prodaje Umsatzerlöse množina
    kar se nabere: das Aufkommen (od davkov Steueraufkommen)