Franja

Zadetki iskanja

  • jútrna ž
    1. vjenčani (ven-) dar muža ženi ujutro iza vjenčanja: dati vinograd za -o
    2. ugovor o mirazu
  • kínkati (dremati) dar cabezadas; dormitar
  • klícati (vpiti) gritar, dar gritos (ali voces)

    klicati koga llamar a alg
    klicati na pomoč pedir socorro, pedir auxilio
    klicati po imenih llamar por nombres
  • klofutáti abofetear; dar bofetadas
  • koncertírati dar un concierto ; (solist) dar un recital
  • kondolírati dar el pésame; expresar su condolencia
  • korákati andar; dar pasos; caminar

    korakati na mestu (tudi fig) marcar el paso
  • kŕcniti (po nosu) dar un papirotazo en las narices
  • kŕmiti (-im) imperf. dar da mangiare (alle bestie);
    otroke krmiti s puhlo literaturo servire letture indigeribili ai ragazzi
  • kvitírati dar quitanza
  • léščiti (čevlje) embetunar, lustrar ; (kovino) pulir, bruñir ; (parket) encerar, dar cera a
  • lóščiti barnizar; esmaltar; pulir ; (parket) encerar, dar cera a ; (čevlje) embetunar, lustrar
  • lovíti cazar; dar caza a; coger , Arg agarrar

    ribe loviti pescar
    tatinsko (divje) loviti cazar en vedado
    loviti na trnek pescar con caña
    loviti s sokoli cazar con halcón
    sapo loviti jadear
    loviti se (otroška igra) jugar a perseguirse y cogerse
  • masírati med amasar; dar masaje
  • matírati matear; opacar ; (steklo) esmerilar ; (pri šahu) dar mate (koga a alg)
  • meketáti balar, dar balidos
  • možíti casar (s, z con) ; (hčerko) dar estado a

    možiti se casarse, contraer matrimonio
  • nahraníti2 (-im) perf.

    1. saziare, satollare qcn., dar da mangiare a qcn.

    2. ekst. mantenere, allevare
  • nahrániti dar de comer; alimentar ; (denar) ahorrar (dinero), economizar, hacer ahorros
  • nakŕmiti (-im) perf.

    1. agr. dar da mangiare (alle bestie)

    2. (nahraniti) sfamare